Глава 4 (Часть 2)

— Учитель, не волнуйтесь, это всего лишь царапины, — Ли Тунгуан покачал головой, показывая Жуи, что ей не о чем беспокоиться. — То, что император увидел меня раненым, даже к лучшему.

— Слишком большие заслуги вызывают зависть. Возможность залечить раны вдали от двора — это благо.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Но все равно береги себя, — Жуи знала, что у него уже есть план. — Не ожидала, что Чжу И Вэй осмелятся напасть на тебя. Похоже, у меня с ними прибавилось счетов.

— Да, учитель, — Ли Тунгуан с улыбкой поклонился. — Учитель, когда мы вернемся в Аньду, если вы решите отомстить Чжу И Вэй, возьмите Цзюэр с собой.

— Хорошо.

— Тогда я пойду и подготовлю людей из приемной миссии к отъезду.

— Иди, — Жуи кивнула и проводила его взглядом.

В течение следующих нескольких дней пути Ли Тунгуан больше не пытался усложнить жизнь посольству Уго.

В карете Уго Нин Юаньчжоу, господин Ду и Жуи продолжали обучать Ян Ин.

В очередной раз пришло время для отдыха. Посольство Уго и отряд Ли Тунгуана остановились, разбившись на две группы на большом расстоянии друг от друга.

— Скорее покормите и напоите лошадей! Следующая остановка будет уже в Гуйдэюань! — поторопил Цянь Чжао.

Люди ответили согласием. Кто-то разминался, кто-то умывался у ручья.

Жуи осмотрелась и сказала Нин Юаньчжоу и остальным:

— Я пойду туда взгляну, скоро вернусь.

— Что там? — поинтересовался Юань Лу.

— Мой дом, где я выросла.

— Хорошо, — кивнул Нин Юаньчжоу.

Жуи, двигаясь легко и быстро, поднялась на вершину холма.

Глядя на реку вдали, она невольно вспоминала свое детство.

— Учитель, — вдруг раздался голос Ли Тунгуана за ее спиной.

Жуи очнулась и обернулась. Ли Тунгуан подбежал к ней.

— Я догадался, что вы придете сюда. Раньше я слышал, как вы напевали местные детские песенки, и вы любили здешние унаби. Я подумал, что это, должно быть, ваш дом, где вы выросли.

— Ты очень внимателен, — Жуи была тронута тем, что он так хорошо помнил о ней.

Ли Тунгуан указал в сторону, откуда пришел.

— Учитель, пойдемте туда. Я видел там финиковую дерево.

Жуи пошла за ним.

— Учитель, я нарву вам унаби, попробуете, вкусные ли они! — с этими словами он подбежал к дереву, грациозно вскочил на него и начал срывать плоды.

Жуи подняла голову и смотрела, как он перебирается с ветки на ветку.

Вскоре он спустился с полной горстью фиников, но, оступившись, зацепился одеждой за ветку. Он спрыгнул, но на одежде остался большой разрыв, и он чуть не упал.

Жуи поспешила поддержать его. Глядя на его немного растерянный вид, она с улыбкой сказала:

— Такой взрослый, а все еще неуклюжий, как ребенок.

Ли Тунгуан покраснел, протянул Жуи финики и смущенно сказал:

— Учитель, попробуйте.

Жуи взяла один, откусила и сделала вид, что ей не понравилось.

— Несладкие. Невкусные, — сказав это, она развернулась и ушла.

Ли Тунгуан смутился. Он тоже попробовал один — финик был очень сладкий. Он поспешил за Жуи.

— Учитель, вы меня обманули!

Жуи лишь хмыкнула. Ли Тунгуан продолжал ворчать, что учитель стала плохой.

Жуи, слушая его ворчание, вернулась к месту отдыха посольства.

Все увидели, как Ли Тунгуан и Жуи идут рядом.

Нин Юаньчжоу бросил на них взгляд и отвернулся.

— Учитель, возьмите, — Ли Тунгуан протянул Жуи финики. — Съедите по дороге.

— Угу, — ответила Жуи, принимая их.

Ян Ин подбежала к ним. Не глядя на Ли Тунгуана, она спросила у Жуи:

— Сестра, ты сама нарвала эти финики? Вкусные?

Жуи дала ей один, предлагая попробовать. Ян Ин взяла его и только тогда взглянула на Ли Тунгуана.

Ли Тунгуан холодно посмотрел на нее и хотел было что-то сказать, но, заметив улыбку на лице Жуи, понял, что она снова его дразнит.

Он сделал глубокий вдох и промолчал. В этот момент подошел Нин Юаньчжоу.

— Где похоронены тела Чай Мина и остальных?

— Если повезет, вы увидите их до наступления ночи.

Кареты и лошади посольства Уго помчались вперед. Лица всех были серьезными.

Ли Тунгуан, сидя на коне на возвышенности у реки в Гуйдэюань, наблюдал, как члены посольства Уго совершают поминальный обряд по погибшим членам Лю Дао Тан.

Глядя на серьезное лицо Ян Ин, он усмехнулся.

— Ну хоть на этот раз ведут себя прилично.

После завершения обряда члены посольства Уго прошли мимо Ли Тунгуана.

Нин Юаньчжоу поднял руку, и все остановились.

Затем они синхронно поклонились, выражая глубокое уважение.

После этого, не говоря ни слова, они также слаженно удалились.

Ли Тунгуан слегка склонил голову в ответ.

Когда они скрылись из виду, Ли Тунгуан, прищурившись, сказал:

— Я думал, что от этого посольства не будет никакого толку, но, похоже, у них есть шанс на успех.

— Господин Хоу, вы действительно собираетесь с ними сотрудничать? — тихо спросил Чжу Инь.

— Нет вечных врагов, есть только вечные интересы, — Ли Тунгуан развернул коня. — Вперед, в Гуйдэюань.

У ворот Гуйдэюань офицер охраны, увидев приказ Ли Тунгуана, почтительно открыл ворота.

— Прикажи городскому управляющему подготовить сорок больших шатров, а также еду и вино. Сегодня вечером я по приказу императора устраиваю пир в честь посольства Уго, — распорядился Ли Тунгуан, въезжая в город.

— Есть!

Вечером, в шатре Ли Тунгуана…

Он неторопливо заваривал чай и разлил его по двум чашкам. В этот момент пришла Жуи.

Ли Тунгуан улыбнулся, пододвинул ей чашку и жестом пригласил сесть.

— Учитель, я только что получил сообщение. Чжу И Вэй еще не знают, что вы — Жэнь Синь. Они знают только, что убийцу зовут Жуи, — Ли Тунгуан передал Жуи письмо.

Жуи взяла его и просмотрела.

— А что с нападением на тебя?

Ли Тунгуан провел пальцем по краю чашки и холодно хмыкнул.

— Кто же еще, кроме Чэнь Гуя?

Жуи сделала глоток чая и кивнула.

— Ясно.

Ли Тунгуан смягчился и спросил:

— Учитель, как вы планируете действовать, когда мы прибудем в Аньду?

— У меня уже есть кое-какие мысли, — Жуи жестом попросила Ли Тунгуана не перебивать. — После возвращения тебе придется много общаться с императорскими чиновниками и членами посольства. Дела при дворе — твоя забота. Вне двора есть вещи, которые тебе, как Чанцин Хоу, делать неудобно. Доверь их мне. Не волнуйся, если мне понадобится твоя помощь, я не постесняюсь попросить.

Ли Тунгуан сел рядом с Жуи и с наигранно печальным видом сказал:

— Но вы обещали взять Цзюэр с собой, учитель.

— Перестань вести себя как ребенок, — Жуи легонько стукнула его по лбу.

Ли Тунгуан потянул ее за рукав.

— А что насчет того, что будет потом, учитель? Вы думали об этом?

Жуи вздохнула.

— Мы прошли весь этот путь с Лю Дао Тан, и я им завидую.

— Почему? — Ли Тунгуан напрягся.

— Они говорят, что в Лю Дао Тан в дни поминовения всегда поминают павших братьев. Но в Чжу И Вэй такого обычая нет. Многие из моих подчиненных и товарищей погибли. Большинство из них были отправлены на Завод… У них нет ни могил, ни надгробий, не говоря уже о поминальных обрядах.

— Вы хотите почтить их память, учитель? Цзюэр может помочь им установить надгробия и могилы.

Жуи покачала головой.

— К сожалению, я даже не знаю настоящих имен большинства из них. Ты знаешь правила Чжу И Вэй: только кодовые имена, никаких настоящих. После смерти их имена вычеркивают из списка и сжигают, как будто этих людей никогда не существовало.

Ли Тунгуан тоже загрустил. Как будто Жэнь Синь умерла, и за все эти годы лишь немногие помнят это имя.

— На днях я говорила с Мэйнян, что, возможно, открою охранное агентство или гостиницу. Я хочу приютить женщин, пострадавших от Чжу И Вэй, и купить жертвенные земли для погибших членов организации.

Ли Тунгуан серьезно посмотрел на Жуи.

— Учитель, будь то охранное агентство или гостиница, Цзюэр поможет вам во всем, что вы захотите сделать. И я обещаю вам, что скоро Чжу И Вэй больше не будет существовать, и не будет больше людей, пострадавших от них. Что касается тех, кто уже погиб, я постараюсь найти их настоящие имена, чтобы они могли быть похоронены с почестями.

Жуи, глядя на его горящий, решительный взгляд, почувствовала, как что-то екнуло у нее в груди. Она вспомнила слова Цзинь Мэйнян о том, что Ли Тунгуан любит ее, и слова императрицы Чжаоцзе, сказанные ей в огне: «Не влюбляйся легкомысленно в мужчин, но обязательно роди ребенка».

Прошло много дней, и хотя Ли Тунгуан ни разу не признался ей открыто, Жуи чувствовала жар его любви, его сдержанность, его терпение.

Если бы это был кто-то другой, она, возможно, без колебаний родила бы от него ребенка и ушла.

Но это был Ли Тунгуан. И именно поэтому она колебалась.

Она не знала, стоит ли ей поддаться этим чувствам, не станет ли она мотыльком, летящим на пламя? Сможет ли она принять эту горячую, пылкую любовь?

— Ладно, я пойду, — Жуи пока не могла найти ответа на эти вопросы.

Она ушла так быстро, что Ли Тунгуан не успел ее остановить. Он смотрел на ее удаляющуюся фигуру, опустил взгляд на свои руки и тихо прошептал:

— Учитель…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение