Глава 11. Мужчин хватает (Часть 2)

— Куда вы собрались так поздно, госпожа? — с любопытством спросила Цуйя. В ее глазах мелькнула радость. — Вы идете в кабинет наследника?

Чжэнь Чжу медленно покачала головой. Одевшись, она гордо вскинула голову:

— В «Башню Беззаботного Веселья». У Цуй Кэ есть женщины, и у меня тоже найдутся спутники.

Лил дождь. Никто не посмел остановить госпожу, покидающую резиденцию.

Чжэнь Чжу поднялась на второй этаж «Башни Беззаботного Веселья» и прошла в комнату. Цуйя осталась договариваться со сводней. Она дала ей десять золотых слитков и попросила привести пять чистых и умелых юношей.

Сводня, обрадованная щедростью гостьи, взглянула на комнату и подумала, что у этой миловидной девушки неплохой аппетит.

Чжэнь Чжу была одета в свободное платье с завышенной талией, которое скрывало ее живот. Волосы были небрежно собраны. Она выглядела как незамужняя девушка.

Когда сводня привела юношей, она не заметила, что Чжэнь Чжу беременна. Представив их, она, видя, что гостья довольна, с улыбкой удалилась.

Юноши были одеты в белые одежды с облачным узором, волосы собраны нефритовыми заколками. Все они были похожи на молодых господ из знатных семей — красивые, с изящными манерами. Несмотря на то, что они работали в «Башне», они не выглядели распутными.

Чжэнь Чжу это понравилось. «Башня Беззаботного Веселья» действительно была местом утешения для женщин Чанъаня. Эти юноши, кажущиеся благородными и добродетельными, на самом деле умели угождать. Какая женщина могла бы им отказать?

Они были гораздо лучше высокомерного и грубого Цуй Кэ.

Чжэнь Чжу откинулась на кушетку из грушевого дерева, сняла обувь и, закинув ногу на ногу, небрежно сказала:

— У меня болит спина.

Один из юношей подошел к ней, опустился на колени и спросил:

— Я умею делать массаж. Хотите попробовать?

Чжэнь Чжу кивнула. Остальные юноши тоже предложили свои услуги. В итоге двое делали ей массаж, один играл на цине, один готовил чай, а один подавал фрукты и сладости.

Нежность и забота юношей радовали Чжэнь Чжу. Она не зря потратила деньги.

Впрочем, это были не ее деньги. После ссоры с госпожой Сяо Аньго Гун прислал ей много золота и драгоценностей в качестве утешения, сказав, чтобы она не расстраивалась.

Дедушка заботился о ней больше, чем отец. Чжэнь Чжу погладила живот и, с помощью Цуйи, переоделась за ширмой.

Юноши, увидев вышедшую из-за ширмы Чжэнь Чжу, застыли на месте. У нее была красивая фигура, но округлившийся живот выдавал ее положение.

Судя по ее виду, она была избалована. Ее одежда и обувь были сделаны из дорогих тканей. К тому же, она была щедра. Юноши переглянулись. Должно быть, она была женой какого-то знатного человека.

Они думали, что она пришла развлечься, но, увидев ее живот, поняли, что она нуждается только в обычном обслуживании.

Их романтические мысли развеялись, и на их лицах появилось разочарование.

— Что случилось? — спросила Чжэнь Чжу, глядя на них. — В «Башне» не обслуживают беременных женщин?

— Госпожа шутит, — сказал старший юноша, провожая ее к кровати.

Чтобы сделать массаж спины, нужно лежать на животе. Чжэнь Чжу не могла этого сделать из-за беременности, поэтому она села на кровать, подложив под живот подушку.

Двое юношей начали нежно массировать ей плечи. Их движения были точными и приятными. Чжэнь Чжу довольно замычала.

— Госпожа, хотите виноградинку? — спросил один из юношей.

Чжэнь Чжу подняла голову и посмотрела на него. Юноша смутился. Она подперла голову рукой и приоткрыла губы. Юноша понял ее намек и, покраснев, положил ей в рот очищенную виноградинку.

Сладкий сок растекся по ее губам. Проглотив виноградинку, Чжэнь Чжу снова открыла рот и нежно сказала:

— Еще.

Ее голос был нежным и звонким, а сейчас, когда ей было так хорошо, в нем появились кокетливые нотки. Юноши были очарованы. Те, кто делал массаж, невольно усилили нажим.

— Ах, полегче… — прошептала она.

Юноша с виноградом задрожал и не смел на нее смотреть. Двое других, массируя ее нежную кожу, были возбуждены ее мягким голосом.

Когда Чжэнь Чжу ночью покинула резиденцию, слуги доложили об этом Цуй Кэ. После свадьбы за госпожой следили стражники, поэтому Цуй Кэ не стал вмешиваться.

Однако вернувшиеся стражники рассказали, что госпожа отправилась в «Башню Беззаботного Веселья» и заказала пятерых юношей, похоже, на всю ночь.

Опасаясь, что Чжэнь Чжу совершит что-то неподобающее, Цуй Кэ немедленно сел в экипаж и поехал в «Башню».

Поднявшись на второй этаж, он услышал у двери слова Чжэнь Чжу: «Еще» и «Ах, полегче…».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мужчин хватает (Часть 2)

Настройки


Сообщение