Когда мужчина подошел ближе, его лицо стало отчетливее видно. Виски словно вырезаны ножом, брови словно нарисованы тушью, а глаза, узкие и глубокие, как водоворот в море, хоть и смотрели прямо перед собой, казалось, видели каждую из присутствующих девушек, заставляя их чувствовать легкое головокружение.
Щеки девушек вспыхнули, они чопорно встали и поклонились.
Дин Жоси, не понимая, что Су Хуэй делает здесь, поспешила к нему:
— Чжансюн.
Су Хуэй, лишь подойдя к Дин Жоси, понял, куда он пришел. Он кивнул ей в знак приветствия, а затем, едва заметно нахмурившись, бросил взгляд на Су Жоюй.
Су Жоюй, уже приготовившая речь, после этого холодного взгляда застыла на месте, забыв все, что хотела сказать. Она сердито посмотрела на Дин Жоси: «Это все из-за нее! Если бы не она, я бы не потеряла лицо и не стала бы в отчаянии обращаться к брату, вызывая его раздражение».
Цинь Юн поспешил к Су Хуэю и тихо сказал:
— Господин, с тех пор как вы вернулись, вы были заняты делами в лагере и еще не ночевали в резиденции. Возможно, вы не знаете, что ваши покои перенесли. Теперь они находятся рядом с этой беседкой, это ваш путь домой.
Су Хуэй и без слов Су Жоюй понял ее замысел. Не желая устраивать сцену при гостях, он, немного подумав, велел Цинь Юну подать девушкам лучший чай в знак приветствия и сказал:
— Возле искусственной горы прекрасный вид. Если хотите, Жоюй может провести вас туда. У меня есть дела, прошу меня извинить.
Дин Жоси вежливо поклонилась:
— До свидания, чжансюн.
Но, как только она начала выпрямляться, ее нога зацепилась за что-то, и она, потеряв равновесие, упала на стоящий рядом столик. Опершись на него правой рукой, она уже обрадовалась, что избежала позора, как вдруг стол, не выдержав ее веса, с грохотом опрокинулся, и она упала на землю.
Раздался звон разбивающегося фарфора. Только что принесенный чай пролился, обжигая ей руку. Дин Жоси от резкой боли потемнело в глазах, и она покачнулась.
Она услышала притворно-испуганный голос Су Жоюй:
— Вторая невестка, простите, я не хотела! Я думала, вы пойдете в другую сторону, и мы столкнулись…
Пока все ахали от неожиданности, Су Хуэй, который еще не успел уйти, быстро присел рядом с Дин Жоси, подхватил ее и, закатав рукав, осмотрел ее руку. На нежной коже, помимо нескольких крупных волдырей размером с большой палец, виднелись десятки мелких. Ожог был серьезным.
Дин Жоси, которую раньше, кроме мужа, никто не обнимал так близко, испугалась. Она поспешно попыталась опустить рукав, чтобы скрыть ожог, и встать:
— Ничего страшного, я просто обработаю рану дома.
Но мужчина, словно не слыша ее, продолжал поддерживать ее и сказал Цинь Юну:
— Эти волдыри нужно проколоть. Быстро принеси иглу и прокали ее на огне.
— Хорошо, — Цинь Юн хотел было идти, но служанка Чжан Сынян, к счастью, захватила с собой иголку и нитки. Кто-то из девушек тут же зажег свечу.
Су Хуэй взял прокаленную иглу и быстро проколол крупные волдыри на руке Дин Жоси, аккуратно удалив жидкость, а затем умело перевязал рану:
— В течение пяти дней не мочите руку и соблюдайте диету, не ешьте острое и жирное.
— Спасибо, чжансюн, — Дин Жоси благодарно кивнула и, опираясь на руку, попыталась встать. Нечаянно она схватилась за руку Су Хуэя. Мужчина замер, его дыхание участилось, а в глазах мелькнула непонятная тень.
— Саньнян! — Су Мулян, узнав о случившемся, быстрым шагом направился к беседке. Но, увидев происходящее, он застыл на месте.
Его старший брат, как две капли воды похожий на него, полуобнимал его жену. Дин Жоси, бледная и слабая, лежала, прислонившись к плечу Су Хуэя. Ее платье ниже пояса было мокрым от чая, сквозь ткань просвечивало нижнее белье, но она, казалось, не замечала этого. Услышав голос мужа, она испуганно обернулась и, словно обжегшись, отдернула руку от руки Су Хуэя.
Су Хуэй быстро перехватил ее руку, помогая ей подняться. Когда она встала на ноги, он отступил на шаг, увеличивая расстояние между ними, и спрятал руку за спину.
В его действиях не было ничего предосудительного, он просто оказывал помощь пострадавшей, но в то же время в этой сцене чувствовалось что-то странное.
— Где Эр Фужэнь? — запыхавшись, спросил лекарь, которого позвали слуги. Он оглядел толпу собравшихся.
Су Мулян, придя в себя, поспешил к жене и накинул на ее плечи свой халат.
Дин Жоси, морщась от боли в руке, прислонилась к Су Муляну и услышала, как он благодарит Су Хуэя:
— Саньнян сильно обожглась, я отведу ее в комнату.
Су Хуэй кивнул в знак согласия.
Су Мулян, поддерживая Дин Жоси, медленно повел ее прочь. Выходя из ворот, она невольно обернулась.
Су Хуэй, стоявший в беседке, что-то сказал, и девушки стали прощаться и расходиться.
Су Жоюй, пытаясь незаметно улизнуть вместе с остальными, была остановлена взглядом брата. Он отвел ее в сторону, и после короткого разговора плечи Су Жоюй затряслись, по ее щекам покатились слезы. Не выдержав, она убежала.
«Похоже, чжансюн догадался, что Су Жоюй нарочно опрокинула на меня чай, и отчитал ее» — подумала Дин Жоси, все еще находясь в полуобморочном состоянии. «Несмотря на свою внешнюю холодность, он оказался справедливым и даже не подумал защищать сестру». Дин Жоси почувствовала к нему симпатию.
Однако…
Почему-то Дин Жоси казалось, что уверенные движения Су Хуэя, когда он обрабатывал ее рану и отчитывал Су Жоюй, были ей знакомы. Словно это был Су Мулян, отчитывающий ее за очередную проделку в детстве.
Неужели даже манера отчитывать людей у близнецов одинаковая?
(Нет комментариев)
|
|
|
|