Глава 16. Беда у Сюэ Су

Выслушав Мэй'эр, Вань И, с помощью Си Сян, быстро оделась и велела служанке отвести их в Павильон Бици, чтобы увидеть Сюэ Су.

Три девушки тихонько вышли из Лёгкого облачного павильона вслед за Мэй'эр.

Солнце только показалось из-за горизонта, и всё в Ароматном павильоне словно окрасилось золотом. Начало осени придавало этому месту ещё больше таинственности. Трудно было сказать, где кончается реальность и начинается иллюзия.

Беседки и павильоны Павильона Бици, хоть и небольшие, были очень изысканными. В отличие от Лёгкого облачного павильона, здесь царила атмосфера утончённости и учёности. Ароматы книг, картин и чая напоминали покои образованной молодой госпожи. Хотя обитательницы Ароматного павильона не говорили об этом вслух, в глубине души все понимали, что Сюэ Су не такая, как все. Но из-за деспотичного нрава Нянь Мамы никто не осмеливался спрашивать. Тем, кто видел покои Сюэ Су, трудно было поверить, что это часть публичного дома. Такое сравнение казалось кощунственным.

Войдя в комнату, Вань И бросилась к кровати Сюэ Су. Красавица, чья кожа обычно была белой, как снег, сейчас лежала с побелевшими губами, и лицо её было пугающе бледным.

Увидев это, Вань И почувствовала, как к глазам подступили слёзы. Она упала на колени перед кроватью Сюэ Су, взяла её за руку и, всхлипывая, проговорила: — Сестра, что с тобой? Мы всего несколько дней не виделись, а ты… Мэй'эр, что случилось вчера?

Вань И обернулась к Мэй'эр. Та, растерянная и рыдающая, только качала головой, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты сказала Нянь Маме? — спросила Вань И, вытерев слёзы, видя, как перепугана служанка.

Мэй'эр ещё сильнее замотала головой и наконец проговорила: — Нет, ещё нет. Просто несколько дней назад госпожа Сюэ Су писала что-то, а потом вдруг остановилась и сказала мне: «Если что-то случится, иди к госпоже Вань И». Больше ничего не объяснила и снова принялась писать.

— Что? — Вань И почувствовала неладное. Она снова посмотрела на безжизненное лицо Сюэ Су. Неужели она предчувствовала беду? Или знала, что должно произойти?

Эта мысль промелькнула в голове Вань И, и она спросила Мэй'эр: — Где то, что она написала?

— Что? — Мэй'эр опешила. Почему Вань И спрашивает об этом в такой момент? Но перечить она не посмела и побежала в соседнюю комнату за запиской.

Вань И взяла листок. На нём было написано: «Цветы увядают, лепестки опадают, красота блекнет, аромат исчезает».

«Красота блекнет, аромат исчезает…» Эти слова больно кольнули Вань И. Неужели Сюэ Су решила покончить с собой? Но Нянь Мама строго следит за всем, что происходит в Ароматном павильоне. Как Сюэ Су могла так тяжело заболеть? И если она хотела умереть, то как довела себя до такого состояния? Сюэ Су знала, чем это грозит. Если Нянь Мама узнает о попытке самоубийства, то не только Сюэ Су не найдёт себе места для погребения, но и её служанке Мэй'эр не поздоровится. Разве могла Сюэ Су так поступить? Вань И нахмурилась, пытаясь найти объяснение.

Она вернулась к кровати и посмотрела на Сюэ Су: «Сестра, если ты хочешь мне что-то сказать, дай знак». В этот момент взгляд Вань И упал на подушку Сюэ Су. Из-под неё выглядывал краешек чего-то красного.

Сюэ Су любила белый цвет, и её комната была похожа на райский уголок — вся в белом: белое шёлковое постельное бельё, белые занавеси… Красный цвет резко выделялся на этом фоне, хотя и был частично скрыт подушкой и длинными волосами Сюэ Су.

Красный… Это же намёк на неё, Вань И! Сердце Вань И радостно забилось, но она сдержала свои чувства. Она вернула Мэй'эр записку и спокойно сказала: — Отнеси обратно.

Мэй'эр, ничего не понимая, взяла листок и отнесла его в комнату.

Вань И быстро вытащила красный предмет из-под подушки Сюэ Су и спрятала в рукаве. Си Сян видела это, но промолчала, догадавшись о её намерениях. Когда Мэй'эр вернулась, Си Сян взяла её за руку и сказала: — Не волнуйся, Мэй'эр. Госпожа Сюэ Су и моя сестра Вань И — хорошие подруги. Вань И обязательно что-нибудь придумает.

Мэй'эр, всё ещё со слезами на глазах, кивала и всхлипывала: — Я боюсь… Боюсь, что скоро начнут зажигаться фонари, придут гости… Что мы будем делать с госпожой Сюэ Су в таком состоянии? А Нянь Маме я сказать боюсь…

— Скажи ей, что у Сюэ Су в этом месяце месячные начались раньше срока и ей нездоровится, — сказала Вань И.

Мэй'эр вытерла слёзы. Почему ей самой это не пришло в голову? — Хорошо!

— Подожди. Если Нянь Мама пришлёт кого-то проверить, пусть Си Сян тебе поможет, — сказала Вань И, взглянув на Си Сян. Она знала, что у служанки как раз начались месячные. Си Сян понимающе кивнула.

— Иди. Мы с Си Сян пока побудем здесь, — распорядилась Вань И.

Мэй'эр, совершенно растерянная, послушно побежала к Нянь Маме.

Она так торопилась и так боялась, что Нянь Мама заметит её слёзы, что, вытирая лицо, налетела на кого-то за поворотом.

— Ой! — Обе девушки шли быстро, и от столкновения их отбросило на несколько шагов. Они упали на землю.

— Ты что, дорогу не видишь? — Лю Яньвэнь каждое утро ходила к Нянь Маме с приветствием и, по её просьбе, докладывала о Вань И. Сегодня утром она не видела Си Сян в Лёгком облачном павильоне. Обычно в это время Си Сян помогала Вань И умываться и одеваться. Почему сегодня так тихо? Задумавшись, Лю Яньвэнь не заметила, как столкнулась с кем-то.

Мэй'эр очень спешила. Она не знала эту девочку и решила, что это, наверное, новенькая. Судя по возрасту, совсем юная, а дерзит! Мэй'эр и так была из-за Сюэ Су как на иголках, а тут ещё это… — А ты сама смотрела? — не задумываясь, огрызнулась она.

Лю Яньвэнь недавно пришла в Ароматный павильон. Нянь Мама познакомила её только с Вань И. Остальных девушек она не знала. Даже Сюэ Су, которая часто бывала в Лёгком облачном павильоне, была ей незнакома. Лю Яньвэнь лишь запомнила её как красавицу, холодную, как снег. А Мэй'эр обычно пряталась в чайной комнате Лёгкого облачного павильона, болтая с Си Сян, и почти не встречалась с Лю Яньвэнь.

— Ты кто такая? Знаешь, где находишься? Как смеешь так разговаривать? — Неопытная Лю Яньвэнь думала, что в Ароматном павильоне есть только Лёгкий облачный павильон. Правила здесь были строгие: запрещалось ходить по чужим павильонам без разрешения, и Лю Яньвэнь их строго соблюдала.

Мэй'эр от возмущения чуть не рассмеялась. Неужели в Ароматном павильоне есть кто-то, кто её не знает?

— Новенькая, что ли? Прочь с дороги! У меня важное дело. Спроси у своей хозяйки, кто такая Мэй'эр! — Мэй'эр и так была на взводе, а тут ещё эта девчонка… Главное, чтобы её госпоже ничего не угрожало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение