Глава 7. Выведывая намерения

Вань И знала, что Сюэ Су пользуется вниманием знатных господ и высокопоставленных чиновников, и многие хотели выкупить её и сделать своей наложницей. Однако по какой-то причине Сюэ Су всегда отказывала. Вань И тоже собиралась покинуть Ароматный павильон, и ей захотелось узнать у Сюэ Су, каковы аппетиты Нянь Мамы.

Вань И, глядя на Сюэ Су, предложила ей пирожное и спросила:

— Сестра, вы так умны и красивы. Почему бы вам не найти себе достойного мужа и не уйти отсюда?

Сюэ Су вздрогнула. У Нянь Мамы были на неё компрометирующие материалы, и покинуть Ароматный павильон было не так просто.

— Возможно, Нянь Мама отпустит меня, когда я постарею и потеряю свою привлекательность, — с грустной улыбкой ответила она и замолчала.

Подруги стали сетовать на быстротечность женской красоты и печальную судьбу куртизанок.

После полудня девушкам Ароматного павильона нужно было начинать готовиться к вечеру. Сюэ Су попрощалась с Вань И и вернулась в Павильон Нефритовой Орхидеи.

Когда Сюэ Су ушла, Вань И на мгновение задумалась. Ей было жаль Сюэ Су, такую чистую и невинную девушку, вынужденную влачить существование в Ароматном павильоне. Вань И подумала, что её собственная судьба ничем не лучше.

Она тихо продекламировала:

— Ранний иней сорвал цветущие мечты,

— Упала в мирскую пыль из-за любви.

— Тело в публичном доме, смех сквозь слёзы,

— Душа же рвётся в военный лагерь.

И заплакала.

К вечеру заходящее солнце освещало крыши Ароматного павильона. После весеннего дождя воздух был свежим и влажным, наполненным ароматом травы. Всё вокруг напоминало прекрасную картину.

Знаменитые девушки Ароматного павильона прихорашивались, каждая стараясь показать себя с лучшей стороны. Они сновали туда-сюда, словно бабочки. Их волосы были подобны облакам, головы украшены жемчугом и нефритом. Они носили шёлк и парчу, на лбу у них были жёлтые точки, а брови напоминали далёкие горы. Они были прекрасны, как феи.

Внутри комнат витал сладкий аромат благовоний. Сквозь лёгкие занавеси виднелись изящные силуэты девушек. К Ароматного павильону начали подъезжать гости. Разнообразные роскошные экипажи останавливались у входа, создавая оживление. Это было одним из самых ярких зрелищ в Сицзиньду. Каждый гость мечтал провести ночь с прекрасной девушкой.

В лучах заходящего солнца, под лёгким ветерком, колышущим ветви ив, девушки ждали своих гостей. Никто из них не хотел торговать своей улыбкой, но судьба распорядилась иначе, и им пришлось скрывать свои истинные чувства.

Вскоре из павильонов зазвучала музыка, пение и игра на цине. Любители поэзии искали девушек, с которыми можно было бы обсудить литературу.

Нянь Мама пересчитывала полученные деньги, и её ярко-красные губы расплывались в улыбке.

Каждую ночь в Ароматном павильоне царило веселье. Девушки были для Нянь Мамы источником дохода. Цены на их услуги были очень высоки, и обычные торговцы не могли себе этого позволить. Вань И понимала, что выкупить себя будет стоить немалых денег. Она решила начать копить, чтобы в нужный момент иметь необходимую сумму.

Прежде чем к ней пришёл гость, Вань И решила навестить Нянь Маму. Взгляд хозяйки, которым она проводила генерала Хо, не давал ей покоя.

Взяв с собой Си Сян, Вань И отправилась в Павильон Цзыся, где жила Нянь Мама. У входа она сменила серьёзное выражение лица на кокетливую улыбку и, покачивая бёдрами, пропела:

— Мама, вы здесь? Ваша дочка Вань И пришла навестить вас.

Нянь Мама как раз пересчитывала деньги. Услышав голос Вань И, она быстро спрятала их и вышла из комнаты. С натянутой улыбкой она посмотрела на Вань И, тяжело опустилась в своё кресло, прикрыла глаза, отпила глоток чая и спросила:

— О, дочка, генерал Хо уже ушёл?

Видя недовольное лицо Нянь Мамы, Вань И подошла к ней и, притворно ласкаясь, сказала:

— Мама, этот генерал Хо такой странный! Пришёл рано утром выпить, а потом его адъютант сообщил, что в армии что-то случилось, и он сразу же убежал.

Нянь Мама хмыкнула, понимая, что Вань И оправдывается, но не стала её перебивать.

— Тебе повезло, Вань И, — сказала она. — Генерал Хо — главный командующий императорской гвардии в этих краях. Если ты ему действительно понравилась, он не пожалеет денег.

Нянь Мама знала нрав военных и подозревала, что визит генерала Хо был не просто дружеским. Она пристально посмотрела на Вань И.

Вань И, пользуясь случаем, решила выведать её намерения.

— Я тоже так думаю, — сказала она. — Поэтому я и пришла к вам, мама, чтобы посоветоваться. Вы должны научить меня, как правильно поднять цену.

Нянь Мама прищурилась. Это выражение промелькнуло на её лице так быстро, что Вань И едва успела его заметить. Нянь Маму было не так легко обмануть. Иначе она не смогла бы так успешно управлять Ароматным павильоном.

— Вань И, ты такая умница, — медленно проговорила она. — Но генерал Хо больше не нуждается в моих услугах в качестве посредника. Он уже сам пришёл к тебе.

Услышав это, Вань И почувствовала, как у неё упало сердце. Нянь Мама всё ещё была недовольна утренним инцидентом.

Действительно, по правилам Ароматного павильона, гости должны были обращаться к хозяйке. Если бы кто-то не сообщил Нянь Маме, что генерал Хо ворвался в павильон и направился прямо к Вань И, она бы не появилась в беседке. Обычно Нянь Мама вставала очень поздно.

Вань И сделала вид, что обижена, и выдавила из себя несколько слезинок. Она прижала к глазам платок и, всхлипывая, сказала:

— Мама, я действительно испугалась генерала Хо. Но как я могла ему отказать? Я просто развлекала его. Похоже, вы подумали, что я тайно встречаюсь с гостями.

Она разыграла сцену так убедительно, что даже сама начала верить в свою преданность Нянь Маме. Хозяйка, хоть и не до конца поверила, махнула рукой.

— Ладно, ладно, не расстраивайся, дочка, — сказала она. — Военные часто ведут себя не так, как обычные люди.

Вань И продолжала всхлипывать ещё некоторое время, а затем, шмыгая носом, спросила:

— Мама, вы так добры ко мне. Но что мне делать, если он снова придёт таким же образом?

У Нянь Мамы было много связей в Цзинкоу, но это были в основном чиновники. В империи Сун чиновники ценились выше военных. Однако с военными нужно было поддерживать хорошие отношения. Нянь Мама знала, что они вспыльчивы и не всегда руководствуются логикой. Она боялась, что, если она обидит какого-нибудь генерала, он в гневе разнесёт Ароматный павильон.

Она посмотрела на Си Сян.

— Пусть Си Сян сообщит мне, — сказала она.

Вань И, заметив опасения Нянь Мамы, обрадовалась про себя. Похоже, хозяйка павильона только притворялась сильной, а на самом деле боялась военных.

В её голове созрел новый план. Она притворно заботливо сказала:

— Мама, кажется, у генерала Хо много денег. Вы можете запросить с него большую сумму.

— Конечно, наша империя Сун всегда щедра к военным. Даже простой солдат живёт гораздо лучше крестьянина… — Нянь Мама вдруг поняла, что слишком много болтает. Она замолчала и посмотрела на Вань И. Вань И отвела взгляд и сделала вид, что удивлена.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение