Алое платье, сверкающий меч. Вань И виртуозно владела мечом. Её движения были подобны молнии, рассекающей ночное небо. Хо Аньцзян был поражён её мастерством и не мог сдержать восхищённых возгласов.
Когда Вань И закончила серию ударов, Хо Аньцзян поднялся и, взяв с подставки длинный меч, присоединился к ней.
— Генерал, примите мой вызов! — с улыбкой крикнула Вань И.
Хо Аньцзян с улыбкой принял вызов. Его меч с лязгом встретил меч Луаньфэн Вань И.
— Прекрасное владение мечом! — похвалил Хо Аньцзян и атаковал. Вань И ловко увернулась от его выпада. На губах генерала появилась улыбка. Он снова атаковал. Вань И откинулась назад, но меч генерала был слишком быстр. Она потеряла равновесие и начала падать. В последний момент Хо Аньцзян подхватил её, смягчив падение.
— Генерал? — прошептала Вань И, лежа в его объятиях.
Утро. Сквозь утренний туман пробивались первые лучи солнца.
Вань И в белом платье встала с постели, чтобы умыться и причесаться. Хо Аньцзян не отводил от неё взгляда. Он хотел немедленно увезти её в столицу.
— Вань И, — позвал он.
Вань И, причёсываясь, обернулась к нему.
Хо Аньцзян замер, любуясь её красотой. Белое платье подчёркивало её невинность и чистоту. Как такая девушка могла оказаться в публичном доме? Сердце генерала сжалось от жалости.
— Я поговорю с Нянь Мамой. Ты больше не будешь принимать гостей. Теперь ты моя женщина, и никто не смеет тебя тронуть.
Вань И замерла с расчёской в руке.
— Нянь Мама согласится? — спросила она.
— Ей нужны только деньги. У меня достаточно серебра, и ради тебя мне ничего не жаль, — искренне ответил Хо Аньцзян.
Вань И была благодарна. Ей нравилась эта идея. Так её жизнь в Ароматном павильоне станет намного легче. Но генерал вызывал в ней противоречивые чувства. Как ей себя вести? Что будет, когда он вернётся из столицы? Неужели ей действительно придётся уехать с ним в военный лагерь?
— Генерал, давайте поговорим об этом после вашего возвращения, — тихо сказала Вань И, глядя в зеркало. Она не дала ему никаких обещаний. Затем она вышла из комнаты и попросила Си Сян принести воды для умывания генерала. Вань И заботилась о нём, словно жена.
Когда она завязывала ему пояс, Хо Аньцзян взял её за руку и, поцеловав, нежно сказал:
— Как же мне теперь уехать? Разлука с тобой будет для меня вечностью.
Вань И улыбнулась.
— Командующий императорской гвардией говорит, как ребёнок.
— За двадцать шесть лет я никогда никого так не любил. Вань И… Вань И… — Хо Аньцзян обнял её и поцеловал в волосы.
Вань И, смеясь, увернулась.
— Генерал, вам пора в путь. Нельзя опаздывать. — Си Сян снова вошла с водой, опустив глаза. Хо Аньцзян, вздохнув, отпустил Вань И.
Умывшись, Хо Аньцзян, несмотря на нежелание расставаться, отправился к Нянь Маме.
Нянь Мама, вспомнив недавний разговор с Вань И, догадалась о цели визита генерала. Однако она расплылась в улыбке.
— Генерал Хо, неужели вы пришли навестить старушку?
— Какая же вы старушка, Нянь Мама? Ваша красота не увядает, — галантно ответил Хо Аньцзян, довольный собой.
Нянь Мама засмеялась, прикрывая рот пухлой рукой.
— Ох, генерал, какой вы льстец!
Хо Аньцзян решил, что пора перейти к делу.
— Нянь Мама, я пришёл к вам с просьбой. Надеюсь на ваше понимание.
Нянь Мама сделала вид, что не понимает.
— Генерал, о чём вы?
Хо Аньцзян нахмурился. Он не верил, что Нянь Мама не догадывается о его намерениях. Все эти дни он проводил с Вань И. Наверняка хозяйка просто хотела выведать, какую цену он готов заплатить.
— Конечно, я говорю о Вань И. Неужели вы не догадались?
— Ах, да, Вань И… У меня так много девушек, что я иногда забываю их имена. Генерал, вы говорите о Вань И. Она ведь всё это время развлекала вас. Надеюсь, она не допустила какой-либо оплошности?
Хо Аньцзян, видя, что Нянь Мама притворяется, сказал:
— Нянь Мама, раз вы не понимаете, я скажу прямо. Я хочу выкупить Вань И. Назовите вашу цену.
Нянь Мама была готова к этому вопросу, но всё равно сделала вид, что колеблется.
— Моей девочке так повезло, что вы так к ней относитесь, генерал. Но… Вань И — моя лучшая куртизанка. Если она уйдёт… — Нянь Мама многозначительно замолчала.
— Нянь Мама, просто назовите цену, — серьёзно сказал Хо Аньцзян, не глядя на неё.
— Ах, генерал, как вы можете так говорить? Я просто привязалась к своей девочке. И я не посмею запрашивать у вас слишком много, — сказала Нянь Мама, уже прикидывая в уме сумму. Она наблюдала за генералом, пытаясь понять, насколько сильны его чувства к Вань И. Если он сильно влюблён, можно запросить больше. Если нет, то придётся снизить цену.
— Нянь Мама, сегодня я отправляюсь в столицу. Когда вернусь, я заберу Вань И. Так что вам лучше подумать и назвать мне сумму. — Хо Аньцзян достал из рукава серебряный слиток и положил на стол. — Вот пятьсот лянов. Возьмите их. Я не хочу, чтобы Вань И принимала гостей, пока меня нет. Когда я вернусь, я щедро вас вознагражу.
Глаза Нянь Мамы заблестели при виде серебра. Пятьсот лянов! А сколько же он заплатит за выкуп? Она представила себе горы золотых слитков.
— Генерал Хо, вы так добры к нашей Вань И! Будьте уверены, я всё улажу. С сегодняшнего дня Вань И — почётная гостья Ароматного павильона. Она больше не будет принимать гостей. Я правильно вас поняла, генерал?
— Да, благодарю вас, Нянь Мама, — сказал Хо Аньцзян и, поклонившись, добавил: — Прощайте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|