Глава 4. Сердце следует за желанием

Вань И наконец подняла глаза и посмотрела на Хо Аньцзяна. Он же всё это время не отрывал от неё взгляда.

Хо Аньцзян и сам не ожидал, что скажет такое. Но в тот момент слова сами сорвались с его губ. Вань И не могла поверить, что этот мужчина, с которым она виделась всего пару раз, или, вернее, после всего одной встречи, хочет забрать её отсюда.

Вань И нахмурилась и отстранилась от него. — Генерал, не шутите так, — упрекнула она.

— Завтра я пришлю человека к Нянь Маме, чтобы обсудить цену, — решительно заявил Хо Аньцзян. — Я всегда держу своё слово.

Вань И повернулась к нему. В её душе вспыхнула благодарность. Но сможет ли она уйти? Сможет ли она покинуть это место?

— Нет… — начала она.

— У тебя нет выбора, — перебил её Хо Аньцзян.

В этот момент Си Сян вернулась в беседку с вином и закусками.

Не желая продолжать этот разговор, Вань И грациозно подошла к столику и, покачивая бёдрами, села. — Генерал Хо, прошу, присаживайтесь. Сегодня я составлю вам компанию, — промурлыкала она и, взяв кувшин, начала разливать вино.

Она обдумывала слова Хо Аньцзяна. Неужели она сможет покинуть Ароматный павильон? После гибели её семьи всех женщин рода Лян отправили сопровождать армию. Нянь Мама хитростью вызволила её оттуда. Куда же ей идти теперь? В её сердце жила жажда мести за родных, и пока она не найдет того, кто поможет ей отомстить, она должна защитить себя.

Однако она видела, что генерал Хо отличается от других. Он был прямолинеен и искренен. После вчерашней ночи он уже утром пришёл к ней. Если это не глубокие чувства, то он, по крайней мере, человек импульсивный. Может ли он помочь ей осуществить её план? Вань И задумалась.

Хо Аньцзян действительно был прямодушным человеком. Если ему что-то нравилось, он не скрывал этого. Отказ Вань И огорчил его, и он не понимал её. Любая другая девушка на её месте, не говоря уже о куртизанке, обрадовалась бы возможности покинуть это место с обычным мужчиной, не говоря уже о генерале. Неужели ей нужно официальное предложение?

Хо Аньцзян с мрачным видом сел и, наблюдая за плавными движениями рук Вань И, почувствовал, как забилось его сердце. «Почему эта женщина так сильно влияет на меня?» — подумал он. Взяв чашу, он залпом выпил вино и с силой поставил её на стол. Вань И вздрогнула, заметив трещину, появившуюся на чаше.

— Си Сян, принеси другую чашу, — спокойно сказала Вань И. Служанка, не понимая, что происходит, поклонилась и тихо удалилась.

Вань И кокетливо улыбнулась Хо Аньцзяну, взяла чашу и, прикрыв лицо рукавом, хотела выпить, но сильная рука генерала остановила её. В следующее мгновение она оказалась у него на коленях.

Хо Аньцзян взял её руку с чашей и, поднеся к своим губам, выпил вино. — Кто просил тебя составлять мне компанию? — сердито спросил он. Неожиданно для себя он почувствовал к ней нежность. — Много вина вредно, — добавил он. Вань И, глядя на него, потеряла дар речи.

Этот грубый военный мог быть таким трогательно наивным.

Вань И отвела взгляд. «Нельзя поддаваться чувствам», — ругала она себя.

Хо Аньцзян обнимал её нежное тело. Он чувствовал, как нарастает возбуждение, и невольно прижал её к себе ещё крепче. Вань И, внезапно придя в себя, игриво сказала: — Генерал, вы много пьёте, но не стоит недооценивать меня. — Она попыталась встать, чтобы взять кувшин и освободиться из его объятий, но он не позволил ей.

— Твоя игра на меня не действует, — сказал Хо Аньцзян, пристально глядя ей в глаза. Его лицо было так близко, что Вань И не могла отвести взгляд. Она чувствовала запах вина и едва уловимое желание.

— Генерал Хо, я не стою… — начала Вань И.

Не дав ей договорить, он поцеловал её, крепко обнимая, словно хотел слиться с ней воедино.

Отправляясь в столицу, Хо Аньцзян не взял с собой ни жену, ни наложниц. Он не был сластолюбив и не мог представить, что его покорит куртизанка, что он станет тем, кого раньше презирал. Но, несмотря на это, он не жалел ни о чём. Он хотел настоящих чувств. Сколько в жизни бывает моментов, которые по-настоящему трогают душу? Если не отдаться чувствам сейчас, то потом, когда первоначальная страсть утихнет, уже не будет такой возможности.

Хо Аньцзян нежно отпустил её губы. — Стоишь, — сказал он хриплым голосом. — Разве ты считаешь унизительным быть моей женщиной? Я — военный, и моя жизнь постоянно в опасности, но пока я жив, я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете.

Сердце Вань И дрогнуло. За последний год ей доводилось делить ложе с важными гостями. Она слышала много легкомысленных клятв в любви и шутливых предложений стать наложницей. Все они звучали убедительно и пафосно, но ни разу не тронули её сердца. Почему же эти слова, сказанные Хо Аньцзяном, совсем не похожие на клятву, так взволновали её?

«Нет, нет, Лян Хунъюй, ты живёшь не только ради любви», — напомнила она себе.

Вань И опустила глаза и, помолчав, тихо сказала: — Генерал, вам следует думать о государственных делах. Пусть войска Цзинь отступили из Цзяннаня и пока не нападают, но это не значит, что они не вернутся. Нельзя терять бдительность и позволять вину и женщинам отвлекать вас от важных дел. Я не хочу быть той, кого проклянут за это.

Хо Аньцзян опешил. Он никак не ожидал, что куртизанка заговорит о государственных делах. И её слова были полны мудрости и здравого смысла.

— Ты… ты… — Хо Аньцзян не находил слов. Он словно протрезвел. Глядя на Вань И, он видел не только её красоту, но и скрытую силу духа.

Пока Хо Аньцзян был в замешательстве, Вань И мягко высвободилась из его объятий.

Лицо Хо Аньцзяна просияло. — Я не ошибся в тебе! — воскликнул он. — Ты действительно необыкновенная девушка. Ты не только красива, но и умна. Невероятно, что у тебя такие мужские амбиции и забота о стране.

Он не договорил, но твёрдо решил, что эта девушка будет его.

Вань И, прикрыв рот рукой, тихо сказала: — Генерал, вы преувеличиваете. Я не разбираюсь в политике. Просто здесь часто бывают военные, и я кое-что слышала от них. Я вовсе не так умна, как вы говорите.

Вань И притворилась глупой, не желая, чтобы Хо Аньцзян питал к ней какие-либо иллюзии.

Хо Аньцзян не сводил с неё глаз, пока она разливала вино. Загадочность этой женщины ещё больше привлекала его.

— О, генерал Хо пришёл навестить Вань И? Почему же не позвали меня? Я совсем забыла о гостеприимстве, — раздался пронзительный голос Нянь Мамы.

Увидев, что Си Сян пошла за вином, Нянь Мама узнала о визите генерала Хо и очень рассердилась. Как он посмел прийти в Ароматный павильон и не известить её? Неужели он хотел украсть её девушку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение