—
Увидев, как они искренне плачут, я наполовину поверил и снял мешочек. Затем я с большим ожиданием подбежал к тому знатному молодому господину и даже повернулся вокруг, с улыбкой говоря им: — Смотрите, мешочка на мне больше нет.
Но не ожидал, что в ответ получу еще более преувеличенное отвращение. Они все зажимали носы, отступали на три шага и смотрели на меня с ужасом, словно я был каким-то монстром или чудовищем.
После того случая я прятался во дворце почти полгода и с тех пор больше не подпускал к себе близко тех близких друзей и молодых господ.
Поэтому в этой жизни я больше всего ненавижу, когда от меня убегают, и эта Цзи Лу совершила эту большую ошибку.
Цзи Лу в порыве импульса выбежала из деревянной бочки. Когда жар и лисий запах рассеялись, ее охватило чувство неловкости.
Наверняка, этим действием она разозлила Шао Лоу Чан Дицина?
Нужно придумать какой-то способ исправить положение.
Пока Цзи Лу размышляла, ее сильно напугал звонкий звук упавшей плети. Затем она почувствовала резкую боль в спине, словно ее кололи иглами, и какая-то жидкость медленно потекла по ее спине.
Цзи Лу тут же обернулась и посмотрела на Шао Лоу Чан Дицина. Видно было, как этот несравненно знатный Чан Дицин, обнаженный, с черными глазами, в которых горел кровожадный блеск, держал в руке ярко-красную длинную плеть, на конце которой были вырезаны большие и маленькие зазубрины.
Только тогда Цзи Лу поняла, что боль в спине вызвана ударами этой плети.
Затем жгучая боль волнами нахлынула на Цзи Лу. Видно было, как на ее лбу выступил холодный пот, а прямая спина тут же согнулась. Зазубрины на этой плети действительно причиняли ей боль до костей.
— У меня нет времени больше участвовать в этих скучных играх. Сегодня, если ты не доставишь мне удовольствия, ты и твой маленький красавец умрете в моей резиденции, — зловещий взгляд Шао Лоу Чан Дицина устремился на нее. Цзи Лу почувствовала, как боль от ударов плети в спине усилилась.
— От меня пахнет, да?
— Но ты, низкая крестьянка, даже не достойна носить за мной обувь. Откуда у тебя смелость презирать меня?
Шао Лоу Чан Дицин замахнулся, собираясь нанести Цзи Лу второй удар.
— Дицин! Беда! —
К счастью, снаружи раздался очень резкий женский голос. Хозяйка голоса, казалось, была самым доверенным приближенным Шао Лоу Чан Дицина.
Шао Лоу Чан Дицин был недоволен, но он знал своих слуг. Если бы не что-то крайне срочное, кто бы осмелился прервать его удовольствие, рискуя головой?
Он опустил длинную плеть, накинул тонкую накидку и впустил служанку.
— Что случилось?
Шао Лоу Чан Дицин нахмурился и спросил.
Служанка, обливаясь холодным потом, выглядела крайне встревоженной. Видно было, как она, даже не взглянув на согнувшуюся Цзи Лу, стрелой подбежала к Чан Дицину, наклонилась и тихо прошептала ему что-то на ухо.
— Правда?
Шао Лоу Чан Дицин широко раскрыл глаза. Если присмотреться, в них читался след паники и печали.
— Чистая правда.
После того как служанка сказала это, Шао Лоу Чан Дицин, даже не успев переодеться, в большой спешке выбежал из купальни.
Цзи Лу вздохнула с огромным облегчением. Хотя она не знала, что произошло снаружи, то, что Шао Лоу Чан Дицин так панически убежал, не могло быть для нее плохо.
Видно было, как она, превозмогая жгучую боль в спине, дрожа, встала, опираясь на деревянную бочку.
Ей нужно найти Хэн'эра. Хэн'эр робкий, наверное, сейчас прячется где-то в беседках и павильонах и плачет.
Но эта резиденция Дицина была слишком большой, а дорожки и коридоры сильно переплетались. Она не знала, в какой комнате держат Хэн'эра.
На лбу Цзи Лу выступило несколько капель пота. Плеть Шао Лоу Чан Дицина, неизвестно из какого материала сделанная, причиняла такую боль, когда била по спине.
Когда Цзи Лу, спотыкаясь, дошла до двери купальни, она столкнулась лицом к лицу с тем самым соблазнительным мужчиной. Видно было, как в его глазах, похожих на шелковые нити, читалась улыбка, а затем, покачивая тонкой талией, он вошел извне.
— Как?
— Хочешь сбежать вместе со своим маленьким красавцем?
Мужчина говорил очень легкомысленно, прикрыл рот рукой и с головы до ног оглядел Цзи Лу.
— Ты тоже почувствовала запах от Дицина, верно? Я сразу скажу: охрана в резиденции Дицина гораздо строже, чем ты думаешь. Если ты не сможешь сбежать и Дицин поймает тебя, ты не только умрешь, но и твой маленький красавец будет превращен Дицином в человека-свинью.
Хотя на лице мужчины была улыбка, она не могла скрыть печаль в его глазах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|