Намерения Лу Биньвэя, приехавшего найти их, стали в основном ясны.
Кто-то использовал охотничьего сокола Се Жунхуа, чтобы отправить письмо с очевидными недочётами. Хотя пока нельзя было определить, друг это или враг, у этого определённо был свой замысел.
Лу Биньвэй с радостью принял молчаливое приглашение в письме и решил отправиться в Северную Пустошь, где находилась Се Жунхуа, согласно замыслу отправителя.
Се Жунцзяо быстро понял суть дела: — Если посчитать время, Северная Охота скоро начнётся. Почему бы брату Юю не отправиться в Северную Пустошь вместе со мной?
В Северной Пустоши времена года противоположны Девяти Землям. Когда в Девяти Землях приближается лето, в Северной Пустоши наступает суровая зима.
Единственный закон в Северной Пустоши — это закон сильнейшего. Я силён, значит, я прав.
Суровые зимние месяцы — прекрасное время для грабежей и убийств.
Позже люди назвали бесконечные зимние грабежи Жителей Пустоши, когда даже трон был частью добычи, Зимней Охотой.
А Девять Земель, чтобы закалить волю и характер молодых гениев, каждые десять лет отправляли своих лучших учеников из сект и кланов в Северную Пустошь во время Зимней Охоты.
Это называлось Северной Охотой.
— Буцы, ты проницателен, — вздохнул Лу Биньвэй. — Изначально я хотел приехать в Фэнлин и сообщить об этом главе города, но потом подумал… ситуация неизвестна, и тебе, Буцы, можно доверять больше.
Он намеренно пропустил паузу, но оба присутствующих прекрасно понимали, о чём идёт речь.
Клан Се не был монолитным. Се Хуань и Се Тинбай давно боролись за власть. Теперь, когда они поймали Се Хуа, кто знает, какие ещё демоны и призраки скрывались в тени.
Пока личность человека, скрывающегося рядом с Се Жунхуа, не установлена, лучше действовать осторожно.
Цзян Цзинсин цокнул языком: — Вот к чему приводит отсутствие усердной практики, Лу Юю.
— Чтобы отправиться в Северную Пустошь, тебе приходится просить А-Цы взять тебя с собой.
Он изобразил загадочную улыбку: — Ну же, назови меня папой. В Северной Пустоши даже Мо Ло и Вождь Племён не смогут навредить тебе под защитой твоего папы.
Лу Биньвэй закатил глаза и, вспомнив, что в деле Северной Пустоши ему потребуется помощь Цзян Цзинсина, проглотил унижение и сделал вид, что не слышал.
— Брат Юю, не беспокойся. Раз тот человек намеренно выдал себя, мы последуем за ним, — Се Жунцзяо выглядел серьёзным, мгновенно возвращая разговор к делу. — Независимо от его планов, пока рядом Учитель и сестра, в худшем случае мы просто разрубим всё мечом.
Цзян Цзинсину оставалось лишь послушно замолчать.
Лу Биньвэй был искусен в предсказании небесных тайн, всё продумывал до мелочей, даже самые незначительные детали держал в голове, выстраивая безупречную стратегию, основанную на законах природы и человеческих отношениях.
Се Жунцзяо был его полной противоположностью.
За исключением того, что было важно для него, и принципов, которых он придерживался, всё остальное его не волновало. Проще некуда.
Их карета как раз въехала в городские ворота.
Фэнлин был построен у подножия горного хребта, протянувшегося на сотни ли. Гора была местом погребения Фэнхуана, отсюда и название — Гора Фэнлин.
Южный Регион был богат, даже месторождений духовных камней здесь было больше, а войн — меньше, чем в других местах.
За десять тысяч лет здесь развился стиль роскоши и изящества, выражающийся в тонкой резьбе по черепице и карнизам, в причудливых и извилистых улочках.
Даже обычная ива у реки, казалось, видела больше романтических историй и героических подвигов, чем в других местах.
Однако Фэнлин, вопреки всему, имел четыре городских ворот, а сам город, с резиденцией главы в центре, был разделён на четыре района — восточный, западный, южный и северный — и сто восемьдесят кварталов. Всё было строго квадратным, открытым и величественным.
Услышав шум карет и лошадей, смешанный с суровыми окриками стражи у ворот, Лу Биньвэй вдруг испытал странное предчувствие.
Се Жунцзяо и этот город идеально подходили друг другу.
Та же самая открытость, та же прямота.
Се Жунцзяо не был холодным и отстранённым.
И не был немногословным.
Ощущение неприступности, которое он производил, было вызвано тем, что он говорил всё, что нужно, и делал всё, что должно. Его прямота была настолько велика, что он казался подобным солнцу и луне, парящим в небе.
Солнце и луна далеки, недосягаемы.
Однако растения и животные в большинстве своём тянутся к солнцу.
Даже такой осторожный, как Лу Биньвэй, с момента получения письма ни на мгновение не включил Се Жунцзяо в список подозреваемых.
В резиденции главы Фэнлина в это время разворачивалась впечатляющая сцена.
Нефритовые тарелки, палочки из слоновой кости, глазурованные чаши летали в воздухе, издавая звон. Повсюду были разбросаны птицы и звери, духовные плоды и редкие сокровища, собранные со всех концов света. Ковёр, на создание которого вышивальщицы потратили несколько лет, был в полном беспорядке.
Ничто не могло приблизиться к Цзян Цзинсину на расстояние трёх чи. Он даже не удосужился отложить палочки, но не забыл громко посмеяться над Лу Биньвэем: — Лу Юю, твой вид совсем не соответствует этикету!
Когда Се Хуань в гневе ударил по столу, чашки, блюда и палочки, словно обладая разумом, не осмелились приблизиться к Святому. Те, что были рядом с Се Жунцзяо, рассыпались в пыль от его Ци меча. Только Лу Биньвэй не успел увернуться, и его обрызгало с головы до ног.
Перед Се Хуанем Лу Биньвэй, конечно, должен был продемонстрировать свою невозмутимость, оставаясь спокойным, даже будучи облитым. Он улыбнулся: — Не так проворно, как Святой.
Их разговор словно происходил в другом мире по сравнению с разговором Се Хуаня и Се Жунцзяо.
Се Жунцзяо, казалось, от природы не знал, что такое подливать масла в огонь: — Отец, не сердись. Главное сейчас — разобраться с Се Хуа и Лу Биньфэнем, чтобы люди из Фулайчжэня не погибли напрасно.
— Сговор с Демоническим культиватором, причинение вреда народу — по любому закону он должен умереть, — остатки стола не уцелели, превратившись в пыль под ударом ладони Се Хуаня. — Хорошо, очень хорошо! Не думал, что в моём клане Се найдётся такой человек!
— Как я смогу встретиться с предками клана Се после смерти?
Служанки в вышитых одеждах с высокими причёсками дружно замолчали. С красивыми лицами, как цветы, они с большим пониманием одна за другой вышли, оставив зал четверым.
Цзян Цзинсин проявил добросердечие и утешил его: — Се Хуаня вырастил Се Тинбай. Если кто и должен стыдиться предков клана Се, так это Се Тинбай, а не ты.
— К тому же, кто знает, может, они уже переродились?
Лу Биньвэй, давно знавший о напряжённых отношениях между Се Тинбаем и Се Хуанем, не совсем понимал, искренне ли Святой его утешает или сыплет соль на рану.
Возможно, он так долго дружил с Се Хуанем именно потому, что…
…у него были большие кулаки.
Се Жунцзяо хорошо приспособился к их манере общения, когда они спорят каждые три фразы и дерутся каждые десять. Он даже освоил способ сглаживать ситуацию:
— Отец, взгляни на руны на одежде Лу Биньфэня. Это почерк Мо Ло. Интересно, можно ли такое производить массово?
Если да, то у Девяти Земель, возможно, большие проблемы.
Се Хуань, услышав это, действительно сменил выражение лица и перестал обращать внимание на своего давнего вредного друга, который не мог сказать ничего путного:
— Почерк Мо Ло. Обычные мастера ковки артефактов не смогут его скопировать. Но если есть упрощённая версия, ситуация может быть не очень хорошей.
Лу Биньвэй, хорошо разбиравшийся в этом деле, решил покрасоваться перед Се Хуанем и, приложив все усилия, несколько раз взвесил магическую одежду в руках. Спустя долгое время он сказал:
— Руны сложные. Без глубокой культивации в основе, это, вероятно, невозможно.
— Даже если есть упрощённая версия, я смогу создать соответствующую формацию, чтобы её прорвать.
Цзян Цзинсин с улыбкой сказал: — Все говорят, что искусство вычислений брата Лу непревзойдённо в мире. Не ожидал, что и в деле формаций и рун вы так хороши. Я просто стыжусь себя.
По сравнению с Цзян Цзинсином, который говорил непонятно, Се Хуань был очень доволен и даже подумывал переманить его к себе: — Маршал Лу, может, подумаете о службе в резиденции главы города?
— Условия будут не хуже, чем в Армии Гуйюань. К тому же, в будущем половина резиденции главы города достанется Чуи.
Лу Биньвэй, поняв зловещий подтекст похвалы Цзян Цзинсина, покрылся холодным потом и отказался:
— Благодарю главу города за любезность. После умиротворения Северной Пустоши я с радостью приду служить вам.
Вероятно, это было прощание навсегда.
Се Хуань рассмеялся, не придав этому значения.
Поскольку он часто бывал в резиденции главы города, Цзян Цзинсин знал её лучше, чем свой собственный дом клана Цзян несколько десятилетий назад.
Например, сейчас.
Он без труда нашёл двор Се Хуаня и с горечью швырнул на его письменный стол зелёно-синее приглашение с золотыми брызгами.
— Ты действительно не собираешься разобраться с Се Тинбаем?
— В твоей собственной резиденции главы города всего несколько жалких кустов пионов, а Се Тинбай, оказывается, разослал приглашения на Фестиваль пионов от твоего имени?
Не успел он даже ступить в отведённый ему двор, как слуга уже поднёс ему приглашение.
Открыв его, он увидел, что это приглашение, разосланное Се Хуанем знатным семьям Южного Региона, приглашающее незамужних девушек на Фестиваль пионов.
Се Хуань ещё минуту назад изо всех сил пытался переманить Лу Биньвэя. Откуда у него время писать приглашения?
Не оставалось никаких сомнений, кроме того, что Се Тинбай разослал приглашения от имени Се Хуаня.
Будучи давним другом, Цзян Цзинсин решил, что нельзя оставлять Се Хуаня одного в гневе, и любезно пришёл в его двор. Он специально начал разговор, ожидая, что Се Хуань присоединится к нему и они вместе обругают Се Тинбая с ног до головы.
— Он мой дядя, достигший Предела Небожителей.
— Мой отец рано умер, и он долгое время управлял Фэнлином, его связи очень широки. Как я могу с ним разобраться?
Се Хуань поднял глаза: — Намерения Се Тинбая ясны.
— Се Хуа может быть убит, но Буцы достиг возраста, когда ему пора жениться. Если устроить брак для Буцы, чтобы обеспечить продолжение прямой линии, он не будет возражать против дела Се Хуа.
Се Хуань, вероятно, и сам не мог не ворчать: — Иногда я не понимаю, что у него в голове.
Ты говоришь, он жаждет власти?
Когда я был молод, у него было полно возможностей убить меня. Се Хуаня, которого вытащил Буцы, он просто отбросил.
Ничто не важнее прямой линии.
Но ведь он сам не из прямой линии!
Цзян Цзинсин язвительно сказал: — Что тут непонятного?
— Просто таблички предков в твоём родовом храме ожили и вышли вредить миру?
Его давний друг не понял его намёка и, подхватив разговор, принялся вместе с ним ругать Се Тинбая, что сильно разочаровало Цзян Цзинсина в их дружеском взаимопонимании.
К счастью, Се Хуань не понял его намёка, иначе он, вероятно, стал бы трясти его и спрашивать, не неправильно ли он понял значение слова «взаимопонимание».
Се Хуань оглядел его: — Почему мне кажется, что ты сегодня особенно зол?
— Не должно быть так. Если бы дядя тебя разозлил, он бы не смог спокойно рассылать приглашения, а давно бы лежал в постели, восстанавливаясь.
Цзян Цзинсин неохотно признался: — Разве тебя не раздражает, когда твою капусту, которую ты так заботливо выращивал, кто-то собирается забрать?
Он вздохнул: — Если бы он действительно считал эту капусту красивой и собирался о ней хорошо заботиться, это было бы ещё ладно. Но он явно видит в ней ценный товар, который можно использовать как разменную монету, чтобы получить больше. Разве это не отвратительно?
— А ведь у тебя всего одна такая капуста.
Се Хуань без колебаний, подсознательно выпалил: — Нет, я не знаю.
— У моего клана Се тысячи цин плодородных земель, бесчисленные владения. Как может быть всего одна капуста?
Цзян Цзинсин фыркнул, презирая его коррупцию и показуху, считая, что он позорит его благородный образ жизни, свободный от мирской суеты.
Совершенно забыв, что когда-то и сам был богат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|