— Почему вы напали во время завтрака?!
Декан с трудом сделал глоток чая, чтобы прочистить горло, и пожаловался:
— Я чуть не подавился желтком!
Подумать только, декан великой Академии Буцзэ умрёт не своей смертью, не на поле боя в Северной Пустоши, не от меча Святого, а от какого-то желтка! Если бы это случилось, ему было бы стыдно смотреть в глаза старым товарищам после смерти.
Цзян Цзинсин, который в момент атаки как раз проглотил глоток горячей каши, почувствовал некоторое сочувствие и с тяжёлым сердцем поведал ему жестокую правду:
— Потому что А-Цы… он не различает лиц.
Декан отказался принять суровую реальность.
У него была тысяча ругательств на языке.
Но эта тысяча ругательств мгновенно застряла в горле при мысли, что перед ним Святой.
Спустя долгое время он наконец выдавил:
— Тогда вы с учеником отлично подходите друг другу.
Учитель ненадёжен, ученик не различает лиц. Непонятно, как Святой и молодой господин Фэнлина вообще выжили во время своих странствий.
Возможно, благодаря кулакам и деньгам.
Цзян Цзинсин расплылся в сияющей улыбке:
— Спасибо за добрые слова, спасибо за добрые слова!
Декан растерянно пытался вспомнить, что же такого замечательного он сказал, что его слова стоило «заимствовать».
Се Жунцзяо был самым спокойным. Он кончиком меча приподнял верхнюю одежду Лу Биньфэня, который лежал на земле после удара Ци меча Цзян Цзинсина. Подкладка была испещрена густыми рунами, мелкими, как мушиные головы. Стоило лишь на мгновение задержать на них взгляд, как разум затуманивался, погружаясь в них без остатка, что могло пошатнуть основы культивации.
Стоило снять одежду, как густая Демоническая Ци, исходившая от Лу Биньфэня, стала очевидной.
Кузнец вошёл в комнату с тазом каши, совершенно не обращая внимания на царивший беспорядок, и прямо сказал:
— Ха! Я-то думал, отчего такой шум? Оказывается, поймали Демонического культиватора! Не зря я так долго просидел в Фулайчжэне.
Оказалось, он действительно был великим мастером Великого Предела. Случайно проходя через Фулайчжэнь, он остро почувствовал неладную ауру этого места. Притворившись кузнецом, владеющим ремеслом, он поселился здесь, ожидая дня сбора дани, чтобы поймать Демонического культиватора.
Декан выпил три чашки чая и наконец оправился от страха умереть, подавившись желтком. В своём широком халате и высокой шапке, с серьёзным и строгим выражением лица, он снова обрёл вид великого мастера.
— Поскольку этот Демонический культиватор — выходец из Академии Буцзэ, наша академия должна дать объяснение. Сегодня здесь присутствуют Святой, собрат по Дао и молодой господин Фэнлина. Я наберусь смелости и приглашу вас всех стать свидетелями предварительного допроса.
Кузнец, почувствовав Праведную Ци меча Цзян Цзинсина ещё снаружи, уже догадался о его личности. Он широко улыбнулся и похвалил:
— Академия Буцзэ не зря считается обителью учёных мужей, вот это характер!
Студенты академии застыли в изумлении от такого неожиданного и захватывающего поворота событий.
У тех, кто ел кашу, она застряла в горле; у тех, кто ел булочки, они выпали на пол; те, кто ел тофу пудинг, забыли спорить о том, какой вкуснее — сладкий или солёный, защищая свою непоколебимую честь и уничтожая инакомыслящих.
Они уже выработали невозмутимость «мёртвой свиньи, не боящейся кипятка», и даже с некоторой гордостью думали, что в будущем смогут хвастаться перед другими, что их ругал учитель в одной аудитории со Святым.
Се Жунцзяо холодно спросил:
— Это руны на этом халате помогли тебе избежать обнаружения духовным сознанием и Божественным Оком Фэнхуана?
Он видел бесчисленные драгоценные сокровища и с первого взгляда распознал необычность рун на халате. Не нужно было и спрашивать, кто мог создать руны, способные остановить даже такого сильного практика Предела Небожителей, как декан.
Это несомненно был старейшина Западной Пустоши Мо Ло, искусный в этом деле.
Лу Биньфэнь не только не стал играть в игру «хи-хи, я тебе не скажу», но и был на удивление любезен:
— Верно. Этот халат создан моим дедом Мо Ло. Используя кровную связь между нами, я могу активировать руны и обмануть даже взор Святого.
К сожалению, обмануть Божественное Око Фэнхуана, усиленное культивацией Святого, он не смог.
Голос декана стал глухим:
— Мо Ло уже прорвался на Святой Предел?
Иначе он определённо не смог бы создать магический халат с рунами, способными обмануть глаза Святого.
Предел Небожителей и Святой Предел — один всё ещё человек, другой — превзошедший мирское и ставший святым. Хотя их разделяет всего один предел, их невозможно сравнивать.
Мо Ло дольше всех находился на Пределе Небожителей среди десятерых сильнейших. Увидев пятицветный божественный свет во время становления Святым Цзян Цзинсина, он мог что-то постичь и прорваться — это было логично.
Странным было лишь одно:
— Если Мо Ло стал Святым, почему не было небесных знамений?
Лу Биньфэнь открыл рот, чтобы ответить, но увидел, как Цзян Цзинсин с беспомощным и слегка смущённым видом сказал:
— Пятицветный божественный свет был только у меня. А что касается небесных знамений становления Святым… кхм, посмотрите на предыдущие поколения Святых — не у всех они были. Это я просто выдумал, чтобы посмешить людей.
— Не принимайте всерьёз, не принимайте всерьёз.
Виной тому было то, что Святой Предел так долго оставался недостижимым. Несмотря на записи предков, современные люди мало что о нём знали.
Гнев декана, только что готовый обрушиться на Святого, был потушен ледяными словами Се Жунцзяо:
— Согласно твоим словам, ты принадлежишь к королевскому роду Западной Пустоши, твой статус не низок, и будущее, должно быть, велико. Зачем ты пошёл на такой большой риск и проник в Академию Буцзэ?
На губах Лу Биньфэня появилась улыбка. Эта улыбка была странной — в ней сквозила насмешка и в то же время некая более скрытая, глубокая договорённость:
— Боюсь, об этом нужно спросить дядю Наследника, Се Хуа.
Ложка с солёным тофу пудингом в руке студента упала в миску со сладким.
Потрясённые настолько, что их мозг отказывался думать, они, на удивление, не бросились друг на друга насмерть.
Все в зале были поражены.
Брови Се Жунцзяо словно покрылись инеем, и голос его стал таким же холодным:
— Говори подробно.
Лу Биньфэнь развёл руками:
— Се Хуа хочет занять место главы клана Се, для этого ему нужна внешняя помощь. Мой дед хочет вторгнуться в Южный Регион, и помощь местного змея была бы как нельзя кстати.
— Разве они не идеально подходят друг другу?
Цзян Цзинсин прокомментировал:
— Похоже, не сотрудничать им было бы просто расточительством даров небес. Так ты стал пешкой, которую принесли в жертву в результате их сотрудничества, и тебя отправили сюда в качестве заложника?
— Неверно, — внезапно сказал Се Жунцзяо. — Как ты объяснишь Демоническую Ци на госпоже Вэй и увеличенное в этом году количество жертв в Фулайчжэне?
Если бы он действительно был заложником, ему следовало бы вести себя крайне осторожно и надеяться, что его не обнаружат. Лу Биньфэнь носил халат, созданный Мо Ло, который безупречно скрывал его Демоническую Ци. То, что он оставил след на госпоже Вэй, уже было очень подозрительно.
А резкое увеличение числа жертв в Фулайчжэне было ещё более нелогичным.
Словно… он боялся, что они не обнаружат присутствие Демонического культиватора.
Лу Биньфэнь был чрезвычайно сговорчив, его можно было описать как «отвечающего на всё без утайки»:
— Се Хуа в конце концов лишь представитель боковой ветви клана Се. Мой дед, хотя и жаждал власти клана Се и согласился сотрудничать с ним, в конечном счёте не придавал ему большого значения. Поэтому связь с Се Хуа была возложена на меня.
Он обладал хорошими манерами и даже в такой ситуации сохранял вид непринуждённого и элегантного учёного:
— А несколько дней назад я поссорился с Се Хуа. Я намеренно оставил след Демонической Ци на госпоже Вэй и увеличил дань в Фулайчжэне.
— Чтобы он понял: у меня есть способы привлечь внимание декана академии и раскрыть его сговор с Западной Пустошью.
Те, кто погиб от его руки, вероятно, не знали, по какой смехотворной причине лишились жизни, став невинными разменными монетами в чужой ссоре.
И не знали, что те, кто должен был их защищать, сами способствовали их смерти.
Гнев в глазах Се Жунцзяо постепенно превратился в лёд.
Он кончиком меча коснулся основных акупунктурных точек Лу Биньфэня и обратился к декану:
— Если вы не возражаете, почему бы не взять этого Демонического культиватора и не отправиться в Янчэн к Се Хуа?
Декан слегка кашлянул и тактично спросил:
— Это семейное дело клана Се, не будет ли это несколько неудобно?
В голосе Се Жунцзяо звучал холод — не обычная прохлада звенящего нефрита, а скрытая убийственная аура, подобная блеску обнажённого клинка, словно в следующий миг он был готов пролить кровь:
— Это не семейное дело клана Се, это дело всего мира.
Он говорил кратко и отчётливо, делая ударение на каждом слове:
— За это дело непременно будет дано объяснение всему миру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|