Се Жунцзяо обошёл всю площадку, убедившись, что осмотрел каждого. Потирая ноющий лоб, он вздохнул, подумав, что этот Демонический культиватор отлично прячется.
Он направился к Цзян Цзинсину и передал мысленное сообщение: — Учитель, есть какие-нибудь находки?
Одно слово «нет» разрушило все его иллюзии.
Цзян Цзинсин тоже был удивлён: — Не может быть! Я только что разложил гексаграмму. Аспект Гуань Гуй находится на первой линии яо, что значит, он рядом с нами. К тому же, Солнце и Луна сталкиваются и подавляют его — небеса бессильны, никто его не спасёт, ему скоро конец.
— Даже если бы сюда явился лично Вождь Восточной Пустоши или Мо Ло из Западной Пустоши и смогли бы обмануть мои глаза, они ведь не умрут так быстро, верно?
Се Жунцзяо потёр переносицу: — Учитель…
— А?
— Я думал, после стольких гаданий ты должен был понять.
— Понять что? Что я гениальный гадатель?
— Нет, что гексаграммы, которые ты раскладываешь лично, по большей части неверны.
Из уважения к отношениям учителя и ученика Се Жунцзяо вежливо заменил «в девяти случаях из десяти» на «по большей части».
Результаты оценки ста лучших стихотворений уже были объявлены.
— «Снова чарку подносят пред винным кувшином, // Скорблю, не веря, что странствия стали былым. // Луна мала, синий халат — и в зной, и в мороз, // Цветы на шляпе сменили весну и осень. // Где зелень висков и алый лик ночевали когда-то, // Морщины и седины — удел проезжих гостей»… — Цуй Ху прочитал половину оригинального текста стихотворения и без всякого уважения прервал чтение. — Вымученная лирика! Печалиться о морщинах и сединах через десятки лет — очень фальшиво. Кто знает, доживёшь ли ты до тех десятков лет?
— Станешь ли ты успешным культиватором с неизменной внешностью или состаришься так, что все зубы выпадут?
Один из учителей, друживший с Цуй Ху, попытался сгладить ситуацию: — Судя по тону, это написал студент, который скоро выпускается. Выпуск не за горами, так что это вполне уместно.
Декан сдержал улыбку: — Давайте, давайте, старейшина Цуй, взгляните на это, чтобы сменить настроение.
— «Копыта коня бьют быстро, цветы — словно дождь, // Пьян, взмахнул хлыстом — всё мало. // Ныне я скитаюсь, как опавший цветок, // Весенний ветер, зачем ты несёшь меня по дороге?» — Не посмотрев, было бы лучше. Взглянув, Цуй Ху разозлился ещё больше, его усы и борода встали дыбом:
— Какая вычурность, притворная печаль!
— Замысел, выбор слов, образы — всё вперемешку! Они что, специально выбрали это, чтобы меня разозлить?
Декан только что неловко закончил поддакивать: — Да, да, каждое поколение хуже предыдущего.
Тут же он услышал, как тот учитель, что дружил с Цуй Ху, усмехнулся: — В их возрасте о чём им печалиться?
— Печалиться о том, что понравившаяся девушка или юноша не ответили на их пылкие чувства? Печалиться о том, что слишком много уроков, а учителя косные и негибкие, и неизвестно, сколько курсов они завалят в конце семестра? Или печалиться о том, что в любимых закусочных слишком большие очереди?
— Винить нужно тебя, ты выбрал неудачную тему.
Цуй Ху хмыкнул, явно выражая недовольство.
Студенты, разбросанные по разным местам, тоже ничего не понимали.
Кто-то спросил одного юношу с почтительным тоном: — По вашему высокому мнению, старший брат Шэнь, почему господин Цуй выбрал такую тему? Это ведь не в его стиле.
Тема «рассуждать о печали» не походила на почерк Цуй Ху — удачливого в юности, непревзойдённого в Пути Меча, дерзкого настолько, что он смел «воззвать к ясной луне, вопрошая о прожитых годах». Скорее, это понравилось бы какому-нибудь старому конфуцианцу при дворе Северной Чжоу, не добившемуся успеха.
Студенты Академии Буцзэ все были гордыми, никто никому не уступал.
Но так же, как они восхищались Цуй Ху, они все считали, что слова юноши, которого называли старшим братом Шэнь, независимо от того, правы они или нет, заслуживают называться «высоким мнением».
Шэнь Си мягко улыбнулся. — Я тоже не знаю. Но в жизни, вероятно, сначала познаёшь печаль, а потом — радость.
Студенты были полны восхищения и, воспользовавшись паузой в оценках Цуй Ху, развернули спор о печали и радости.
На помосте Цуй Ху дочитал до стихотворения Шэнь Си, и его брови слегка разгладились.
Каллиграфия была выполнена сочными мазками туши. Отбрасывания, нажимы и повороты кисти были подобны обнажённому острому мечу, его остриё направлено вперёд, Ци меча была холодна и грозна. Остальные же черты были словно меч в ножнах, скрывающий свою остроту, и лишь Намерение Меча гармонично окружало ножны.
Умение контролировать силу и сдержанность — это походило на трактат о фехтовании. Вероятно, автор этих строк достиг немалых высот в Пути Меча.
— «Раз есть тёплая шуба, чтоб спастись от голода и стужи, // Зачем же при встрече с тобой хмуришь брови? // Поздняя весна, поздняя осень — так много тоски, // Впустую прошли цветы и луна ещё раз. // Дождусь ли, когда в Лочэне распустятся все цветы, // Весенний ветер, конь быстр — вот время для гордости? // Но трудно с прекрасной девой взяться за руки и смотреть, // Стук копыт торопит странника прочь. // Не лучше ли в безветренную, безлунную ночь // Временно зажечь свечу и радоваться ночной прогулке? // Ты не знаешь, господин, что в жизни — тысяча доу печали. // Но тысячи, десятки тысяч доу — самое неважное: // Грусть весны, печаль осени, горечь разлуки. // Ясная погода и ненастье, полнолуние и ущерб — тысячи лет одно и то же, // Великая река течёт с древности и поныне. // Не печалюсь, что жизнь моя — как подёнка, // Оглянувшись — горы и реки полны увядания. // Жемчужные слова когда-то были парчой, // В высокой башне — крюк У, замыслы юности. // Как вынести полный живот недовольства, // Возмущаясь миром, поседеть? // Млечный Путь вечно висит, солнце вечно сияет, // Эта жизнь не кончится, и печаль не кончится».
Увидев это, Се Жунцзяо почувствовал душевное волнение. Весенний ветер напомнил ему о Мече Весеннего Ветра во время поединка с Шэнь Си.
Живя в мире, человек сначала познаёт горечь, а потом — радость.
Практикуя меч, сначала познаёшь сдерживание, а потом — высвобождение.
Вероятно, таков был Шэнь Си.
Его друг восхищённо сказал: — В форме вопросов и ответов, от простого к сложному. Верхняя часть — всего лишь описание грусти весны, печали осени и горечи разлуки, это обычно. Но нижняя часть охватывает древность и современность, описывая все оттенки печали. Не зря это Шэнь Си, какой размах!
Цуй Ху фыркнул: — Выбирать лучшего из худших.
Среди более чем десяти тысяч студентов Шэнь Си пользовался наибольшим расположением декана, был принят им в ученики и обучался лично. Декан не мог не замолвить слово за своего любимого ученика: — А-Си в основном практикует меч, поэзия для него — лишь увлечение, недостойное проницательного взгляда старейшины Цуй.
Без сомнения, это произведение Шэнь Си заняло первое место.
Цуй Ху с каменным лицом объявил результаты. На его лице было ясно написано: «Вы — худшее поколение, которое я когда-либо учил». Студенты были полны стыда, они опустили головы, как перепёлки. Зрелище более чем десяти тысяч человек было весьма впечатляющим.
Незнающий человек, вероятно, был бы тронут их любовью и уважением к наставнику.
Последние дни для Се Жунцзяо были нелёгкими.
Дни без новостей о Демоническом культиваторе были уже мучительны, но ещё более удручающими были учителя академии.
Надеяться, что Цзян Цзинсин будет делать домашнее задание, было невозможно.
В Се Жунцзяо всё же оставалась толика уважения к этикету знатных кланов, поэтому он взял кисть и заполнил все задания, которые должен был сделать Цзян Цзинсин.
Проявив крайнее уважение к учителю.
Учитель был глубоко тронут и, чтобы выразить свою признательность, каждый раз, видя две одинаковые работы, вызывал Се Жунцзяо и отчитывал его.
Цзян Цзинсин тоже был глубоко тронут и, чтобы выразить свою признательность, засучил рукава, взял кисть и принялся переписывать домашнее задание, которого он в жизни не делал.
Но ругали всё равно Се Жунцзяо.
Когда Цзян Цзинсин пытался взять вину на себя, учитель обычно холодно усмехался: «Ты?»
А затем с горечью вопрошал: «Посмотри на себя, разве ты похож на того, кто станет переписывать домашнее задание?»
Это показывало, насколько проницательным был учитель: он видел сквозь юную внешность Цзян Цзинсина его прогнившую сущность.
В учебном корпусе было специальное место отдыха для учителей. Се Жунцзяо стоял перед учителем, преподававшим культивацию и накопление духовной силы, с полным спокойствием в душе.
Когда он собирался отделаться универсальной формулой «угу, ага, о», он услышал, как учитель с горечью, словно глядя на железо, которое не стало сталью, сказал:
— Посмотри на записи о культивации других, на их размышления и выводы!
— Даже самый небрежный из них подробно описал мне, как духовная сила текла к такому-то меридиану, где ощущалось затруднение, по какому маршруту циркулировала духовная сила, и почему усилия были вдвое меньше результата.
— А ты? Что написал ты?
Он порылся в стопке, вытащил одну тетрадь, швырнул её и с силой ткнул пальцем в страницу, которая из-за нескольких скудных слов выглядела жалко: — «Следовать природе, успех приходит сам собой»?
Накопление духовной силы в культивации — это самая сложная и кропотливая работа, требующая долгой и упорной практики. Если по неосторожности духовная сила пойдёт не по тому меридиану, или если циркулирующая сила будет распределена неравномерно — здесь больше, там меньше, — всё это может иметь фатальные последствия.
В лёгком случае придётся взять отпуск на два дня и лежать в постели, в тяжёлом — можно впасть в Ци-отклонение, остаться парализованным на всю жизнь и потерять всю свою культивацию.
Ценность хорошего наставника заключалась не в последнюю очередь в том, что он мог, основываясь на своём опыте, предложить ученику наиболее подходящий для него метод культивации.
Поэтому эти записи о культивации даже самые нерадивые студенты не смели писать кое-как, лишь бы отделаться.
Учитель сердито сказал: — Если бы все культиваторы были такими, как ты, Северная Пустошь давно бы нас растоптала, а на моей могиле трава выросла бы уже дважды!
Неизвестно, должна ли была Северная Пустошь растоптать Девять Земель, но то, что учителя академии не боялись ни богов, ни чертей, было правдой.
Се Жунцзяо невинно и растерянно ответил: — Но ведь писать не о чем? Разве это не просто сидеть в медитации, регулировать дыхание, позволять духовной силе совершить Великий Небесный Цикл, и уровень культивации растёт сам собой?
Учитель не очень хорошо запомнил Се Жунцзяо. В конце концов, среди всех нарушителей спокойствия в классе он был одним из самых беспроблемных.
По крайней мере, он был немногословен.
Услышав его слова, учитель снова оглядел Се Жунцзяо с головы до ног.
(Нет комментариев)
|
|
|
|