Глава 3. Кисть, тушь, бумага, тушечница
Так началась школьная жизнь А Су Наня.
Он учился быстро, и учитель намеренно ускорил темп обучения. Другие дети учили по четыре новых иероглифа в день, а он — шестнадцать, изо дня в день.
А Су Нань был ребенком с телом малыша, но с разумом взрослого. В прошлой жизни он семнадцать лет болел и большую часть времени проводил в постели с книгой, поэтому привык считать чтение развлечением. Теперь же, обладая отличной детской памятью, он учился с легкостью.
Так прошло полмесяца. Приближалась Горная ярмарка, а он все еще не придумал, как заработать денег. Зато он прочитал тонкую книжку-азбуку, и учитель дал ему новую, сказав, что теперь он будет учиться по ней, и велел переписать ее и вернуть.
А Су Нань открыл книгу и не смог оторваться, прочитав ее за день, догадываясь о значении незнакомых слов. В книге рассказывалось о ранней истории Уи И. Ее вполне можно было считать сборником увлекательных, фантастических историй: кровавая битва с Нин Ян, появление трех прародителей-шаманов, восстание шамана Чжу, три тысячи лет скитаний… Кто бы мог подумать, что только «доисторическая эпоха» Уи И длилась целых три тысячи лет! И это были три тысячи лет, которые были интереснее любого романа с сайта «Модянь»!
Прочитав книгу, А Су Нань еще больше забеспокоился. Он знал, что учитель хотел как лучше. Бумага и тушь стоили недешево, а книга, конечно, еще дороже. С азбукой все было просто: она не менялась сотни лет, и в каждой семье можно было найти один-два экземпляра. Книга А Су Наня переходила из поколения в поколение. Но с другими книгами все было иначе. У простых людей их не было, и цены на них наверняка были такими, что сердце кровью обливалось. Переписать книгу было гораздо дешевле.
Но где взять бумагу и кисть?..
Будучи «богатым наследником» в прошлой жизни, А Су Нань на собственном опыте понял важность денег. С нахмуренным видом он шел домой, обнимая свою песочницу. По дороге он увидел, как группа мальчишек дразнит девочку.
Девочку звали Ланъ А Илу. У нее были большие, яркие глаза, и вся деревня считала ее будущей красавицей. Родители, жалея дочь, специально отправили ее в школу вместе с мальчишками. Она была одной из трех девочек в школе.
Прекрасная девушка привлекает юношей. Пусть даже юноше всего восемь лет. Другие мальчишки вели себя нормально, разве что дарили ей полевые цветы или ловили бабочек. Но вот сосед А Су Наня, Ланъ А Мань, привлекал внимание девочки весьма своеобразным способом. Он часто поджидал ее по дороге домой с двумя-тремя приспешниками. Он ничего не делал, да и не мог ничего сделать, только разговаривал с ней. Но и разговаривал он весьма своеобразно, часто доводя девочку до слез.
Например, сейчас А Су Нань издали услышал, как он распевает дразнилку на мотив песни «Бегущий по горам»: «Илу, девчонка, гусь тебя гонит, гусь тебя гонит! Ой-ой-ой, до смерти загонит!». Надо сказать, что этот мальчишка, хоть и не блистал в учебе, явно обладал музыкальным талантом.
Стоит отметить, что животные в горах Уи И были необычными. Гуси тоже отличались от обычных: они были вдвое больше домашних гусей прошлой жизни и не белые, а темно-серые, словно в железных доспехах.
Взрослые гусаки, особенно те, у которых только недавно подрезали маховые перья, были выше А Су Наня и бегали очень быстро. Их клювы были как железные клещи. Не только девочки, но и мальчишки шести-семи лет часто с криками убегали от них.
Похоже, у маленькой Илу недавно был печальный опыт встречи с большим серым гусем, потому что сейчас ее глаза покраснели, она кусала губы и смотрела на Ланъ А Маня, изо всех сил стараясь не расплакаться.
А Су Нань, жалея девочку, неторопливо подошел к ним.
— Мань Цзы, твоя мама сказала, что хочет посватать тебя.
Лицо Ланъ А Маня вытянулось. Его самолюбие было сильно задето — он был настоящим мужчиной Уи И, к которому красивые девушки сами в очередь выстраивались! Только никому не нужные «грязные обезьянки» нуждались в сватовстве!
— Врешь! Мне не нужно сватовство! Через пару лет я сам пойду на Горную ярмарку и приведу домой девушку!
— Хм, даже за ворота деревни ни разу не выходил, а уже собрался на ярмарку. Мечтатель!
Маленькая Илу, воспользовавшись тем, что внимание Ланъ А Маня переключилось, выскользнула из окружения. Оглянувшись, чтобы обругать врага, она тут же бросилась бежать домой.
Ланъ А Мань смотрел на развевающуюся юбку девочки, забыв о преследовании.
Шестилетний А Су Нань, успешно выручив семилетнюю девочку, про себя улыбнулся и пошел домой.
…
Днем, как обычно, он собирал корм для свиней и копал дождевых червей, попутно размышляя о разведении кроликов.
Несколько дней назад он просил А Ба поймать ему крольчат, чтобы вырастить их и продать.
А Ба говорил, что дикие кролики водятся повсюду в горах и ничего не стоят. Но А Су Нань думал, что кролики быстро размножаются, и даже если они дешевые, все равно можно получить какой-то доход. Самое главное, что в прошлой жизни, когда он учился в начальной школе, он разводил кроликов и знал, что это практически беспроигрышный вариант: нужно только потратить достаточно времени.
Вчера вечером А Гэ рассказал ему, что нашел кроличью нору. В это время года дикие кролики обычно приносят первый помет. Интересно, принесет ли А Гэ сегодня вечером крольчат домой?
А Су Нань строил планы по обогащению, когда к нему подбежали несколько мальчишек. Они выглядели подозрительно. Кто же был во главе этой компании, как не Ланъ А Мань? А Су Нань помнил, что в полдень, когда тот дразнил Илу, он выглядел иначе. Не прошло и полдня, а он уже был похож на существо, только что вылезшее из грязевой ямы. А Су Нань невольно посочувствовал матери Ланъ А Маня.
— Нань Цзы, мы идем за пределы деревни. Ты с нами?
«Грязная обезьянка» выпятил грудь, глядя на него с вызовом, словно говоря: «Кто не пойдет, тот девчонка!»
А Су Нань испугался. Не взгляда Ланъ А Маня, а того, что они собирались выйти за пределы деревни.
Хотя деревянный частокол находился на некотором расстоянии от домов, в деревне жили сотни охотничьих собак, которые считали территорию до частокола своей и постоянно патрулировали ее. Кроме того, поговаривали, что внутри частокола действовали защитные чары. Дикие звери в горах были умными и знали, что частокол означает опасность, поэтому не пересекали границу. Так что внутри частокола было довольно безопасно.
Но за частоколом был мир диких зверей и ядовитых насекомых. Детям до десяти лет не разрешалось выходить туда. Даже после десяти лет, до четырнадцати, они не могли покидать деревню одни. На самом деле, даже взрослые мужчины, такие как А Ба, обычно не выходили за пределы деревни без сопровождения.
Этим сорванцам было от восьми до восьми с половиной лет… Это было слишком опасно.
А Су Нань заволновался:
— Нельзя! Вам нельзя выходить! Мань Цзы, если ты убежишь, твой отец тебя убьет…
— Мой А Ба меня не тронет! Он сказал, что когда я стану лучшим воином Уи И, он закатит пир на всю деревню!
А Су Нань хотел напугать его, но получилось наоборот. Как только Ланъ А Мань закончил говорить, остальные дети начали поддакивать и толкать А Су Наня.
— Нань Цзы, ты что, не мужчина Уи И? Такой трус!
— Он не мужчина, он маменькин сынок, как девчонка!
— Точно! Я же говорил, не надо его звать! Он просто трус!
— Трус! Беги прятаться под юбку к своей А Ма…
…
Мальчишки были не только на год-два старше А Су Наня, но и занимались боевыми искусствами. Кроме того, их было больше. Они быстро столкнули его в небольшой пруд. Увидев, что его штанины все в грязи, и он стал таким же, как они, мальчишки довольно рассмеялись и побежали к частоколу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|