Глава 2. Нань Цзы идет учиться (Часть 2)

Поэтому, как только А Ма принесла деревянный таз, он начал крутиться у нее под ногами, словно щенок, жалобно скуля: «А Ма, А Ма, я сам, я сам!», пытаясь убедить ее в своих способностях. Но уговоры не помогли. А Ма быстро раздела его и посадила в таз, вызвав смех А Ба и А Гэ, которые каждый день наблюдали за этим представлением.

А Су Нань с несчастным видом терпел, пока А Ма терла его мочалкой с головы до ног, а затем вытирала полотенцем. Когда он наконец смог одеться, А Гэ вдруг подхватил его и закинул себе на плечо…

Бедного А Су Наня, совершенно голого, А Гэ отнес в комнату и бросил на кровать. В горах не было недостатка в древесине, но вот хлопковые одеяла стоили денег, поэтому он с детства спал в одной постели с А Гэ.

Ребенок есть ребенок. А Су Нань, хоть и был полон обиды на А Ма и А Гэ, как только его голова коснулась подушки, тут же забыл обо всем и уснул крепким сном.

На следующее утро А Су Наня разбудила А До. Он сонно оделся, умылся, поел. Выйдя за дверь и почувствовав холодный ветер, он наконец вспомнил, что сегодня его первый день в школе. Вот почему он был так нарядно одет и даже в сапожках…

А Су Нань с нетерпением ждал начала учебы. У Уи И был свой язык и своя письменность, которые были и его родным языком.

Отношение А Су Наня к прошлой и нынешней жизни было очень сложным. С одной стороны, он знал, что все, что произошло в прошлой жизни, было реальностью, это были двадцать семь лет его короткой жизни. С другой стороны, воспоминания о прошлой жизни не были с ним с рождения. Он родился и вырос здесь, у него были любящие родители, брат и сестра, которые относились к нему как к сокровищу. Две тысячи с лишним дней, пусть и недолгих, были яркими, реальными и счастливыми. Поэтому иногда ему казалось, что у него раздвоение личности, что Суй Ань и А Су Нань — не один и тот же человек. Он чувствовал жизнь сердцем А Су Наня, но познавал мир разумом Суй Аня… Возможно, он был слишком жадным: не мог забыть воспоминания прошлой жизни, но и не хотел отказываться от радостей нынешней.

По этой причине у других путешественников во времени могли возникать проблемы с самоидентификацией, чувством принадлежности и превосходства, но у него таких проблем не было. Он не считал себя путешественником во времени. Для него прошлая жизнь была лишь воспоминанием, а настоящая — реальной жизнью. Он всем сердцем хотел хорошо жить в этом мире, вместе со своей семьей.

Вспомнив, что сегодня нужно идти в школу, А Су Нань обрадовался, подпрыгнул пару раз, схватил свою песочницу и побежал в школу. Там уже собрались все мальчишки, но они не сидели в доме, а стояли на сушильном дворе, выполняя упражнения.

В каждой деревне был жертвенный алтарь, а перед ним — сушильный двор. Обычно это было самое оживленное место в деревне, ее центр.

Дом, который Деревня Ланъ А построила для учителя, находился рядом с сушильным двором. Школа располагалась в доме учителя, и сейчас все мальчики стояли на дворе перед школой.

А Су Нань моргнул и понял: сейчас еще ранняя весна, светает поздно, освещение плохое, чтение и письмо вредят глазам. А мальчикам уже пора учиться боевым искусствам, поэтому пусть пока потренируются в стойке всадника.

Все мужчины Уи И умели охотиться, и учитель тоже был охотником. Сейчас он закладывал основы, а настоящим боевым навыкам детей должны были учить их родители.

Поняв это, А Су Нань тут же поставил песочницу и встал позади остальных мальчишек, слегка согнув ноги и сжав кулаки, пытаясь повторить стойку.

Когда учитель вошел, он первым делом увидел А Су Наня. Маленький мальчик стоял в стойке всадника как заправский воин, закусив губу, явно стараясь изо всех сил… Этот малыш, родившийся в такой глухой горной деревушке, ни разу не выходивший за ее пределы, производил какое-то особое впечатление. Казалось, он от природы обладал какой-то ученостью, в его юном возрасте чувствовалась сдержанность и спокойствие, которые заставляли невольно задержать на нем взгляд.

Учителю было чуть за тридцать, он, конечно, был человеком опытным. Взглянув на А Су Наня, он слегка прищурился, но ничего не сказал. Вскоре прозвенел утренний колокол, и он позвал мальчишек в дом. Настало время утреннего чтения.

А Су Нань вытер пот со лба и тихонько выдохнул. Другие дети легко стояли в стойке всадника целых две кэ, но А Ба говорил, что его тело еще не окрепло, и нужно дождаться, пока ему исполнится семь лет, прежде чем начинать обучение боевым искусствам. Он простоял всего одну кэ, вдвое меньше остальных, но уже чувствовал усталость.

Утром было довольно холодно, а детям было всего семь-восемь лет, поэтому Ши Нян, боясь, что они простудятся, сварила большую кастрюлю супа из костей и овощей. Все получили по миске, и в классе раздавалось громкое чавканье.

После стойки всадника и горячего супа начиналось утреннее чтение.

Классная комната находилась в дальнем конце второго этажа дома учителя. Она была довольно просторной, и посередине находился очаг, который служил для обогрева, освещения и приготовления горячей пищи — три пользы в одном.

В классе стояло шесть длинных столов по обе стороны очага, по три с каждой стороны. За одним столом могли сидеть пять человек. В Деревне Ланъ А было немного жителей, и большинство семей отправляли в школу только мальчиков, поэтому в школе было всего около пятнадцати учеников. Даже первые два ряда не были заполнены. Освещение все еще было плохим, поэтому учитель не заставлял детей читать и писать, а велел им хором повторять пройденный материал, а сам отвел А Су Наня к очагу в заднем ряду и начал заниматься с ним отдельно.

Еще полгода назад, когда к А Су Наню вернулась память, он стал просить А Гэ научить его читать (школьные годы А Ба были слишком давно, и А Су Нань сильно сомневался, что он хоть что-то помнил). А Гэ окончил школу всего два года назад, а в учебниках рассказывалось о простых житейских вещах, например: «После весеннего равноденствия А Ба пашет землю, а осенью А Ма шьет одежду». Это было легко понять и запомнить, и под натиском брата А Гэ вспомнил большую часть материала.

У А Су Наня был взрослый ум, поэтому он учился быстро. Однако, видя, как устает А Гэ каждый день, он не хотел постоянно заставлять его заниматься с ним, и за полгода они прошли только половину букваря.

Учитель посмотрел, как он продвинулся, и научил его еще половине страницы — шестнадцати новым иероглифам. После этого он объявил об окончании утреннего чтения.

Сорванцы, толкаясь, бросились вниз по лестнице с таким криком, что чуть не снесли дом. Через четверть часа учитель позвал их обратно, и начался урок…

Остальное время А Су Нань вместе с другими детьми слушал учителя, повторил пройденную половину книги и несколько раз написал новые иероглифы на песке. У детей отличная память, и он быстро все запомнил.

Единственным недостатком было то, что песочница — всего лишь заменитель. Он все еще мечтал о настоящей бумаге и кисти, но, вспоминая расчеты А Ба, он чувствовал, как у него скручивает живот — одна стопка бумаги стоит пятьсот вэней! А если купить все письменные принадлежности — кисть, тушь, бумагу и тушечницу, — то понадобится, наверное, целая гуанька?

Одна гуанька — это целых десять серебряных слитков, немалая сумма для любой семьи в Деревне Ланъ А. Он знал, что А Ма давно копила деньги, но сколько еще не хватало?

Возможно, придется занимать… Вся семья экономила ради его учебы, и это было очень неприятное чувство.

До самого возвращения домой А Су Нань был погружен в свои мысли. Ему казалось, что он одержим, все его мысли были только о том, как заработать денег, как заработать денег, как заработать денег…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Нань Цзы идет учиться (Часть 2)

Настройки


Сообщение