Личная служанка

Е Цяо замерла.

Зачем он её оставил?

Дядя Линь и Вэй Ин уже ушли, в комнате снова остались только Е Цяо и Фу Юньшу.

Она немного подумала, затем повернулась и опустилась на колени:

— Господин, какие у вас будут распоряжения?

Фу Юньшу поманил её рукой:

— Подойди.

Е Цяо не двинулась с места:

— Эта служанка стоит у двери. Если у господина есть поручения, я могу сразу же выйти и выполнить их.

Подойти ближе? Ни за что.

Но если она не подойдёт, Фу Юньшу может подойти сам.

Фу Юньшу подошёл к ней и вдруг улыбнулся:

— Ты думаешь, я хочу что-то с тобой сделать?

— ...

— Вымой пол, а потом выброси курильницу.

Отдав распоряжения, Фу Юньшу сам лёг на кровать.

Посреди ночи... мыть пол...

Е Цяо посмотрела на лежащую на кровати фигуру и тихо вздохнула.

Мыть пол всё же лучше, чем смотреть на Фу Юньшу.

Она вышла за водой, а затем принялась за работу. Комната Фу Юньшу оказалась гораздо больше, чем она представляла. За кроватью было пустое пространство, и она не знала, для чего оно предназначено.

Е Цяо молча вымыла всю комнату дважды, затем вынесла курильницу. Выходя, она аккуратно закрыла дверь, стараясь не шуметь.

Как только дверь закрылась, Фу Юньшу тут же сел на кровати. Е Цяо уже погасила лампы, и в комнате было темно. В лунном свете, проникавшем сквозь окно, он увидел, что пол блестит чистотой.

Когда Е Цяо закончила, уже почти рассвело.

Хотя она много лет занималась боевыми искусствами и была в хорошей форме, после долгого мытья пола на коленях у неё затекли ноги и спина.

Пока ещё не совсем рассвело, Е Цяо вернулась в комнату для слуг, нашла свою кровать, откинула одеяло и легла.

Не успела она закрыть глаза, как Сяо Юй села на кровати и с беспокойством посмотрела на неё:

— Сяо Е, ты в порядке?

Надо же, она до сих пор не спала.

Е Цяо покачала головой, успокаивая Сяо Юй:

— Я в порядке.

Сяо Юй, видя её усталый вид, с упрёком сказала:

— Это всё моя вина. Если бы ты не заменила меня на дежурстве, тебе бы не пришлось так мучиться.

— Меня назначили личной служанкой господина. Это можно считать удачей.

— Какая же это удача, быть личной служанкой?!

Е Цяо полностью согласилась со словами Сяо Юй. Мыть пол всю ночь — это точно не удача.

Сяо Юй, увидев её кивок, ещё больше расстроилась:

— Господин раньше вёл разгульный образ жизни. Он взял к себе несколько личных служанок, но через пару дней одна из них попыталась повеситься. Когда её спасли, мы узнали, в чём дело. Оказывается, господин искал не служанок, а наложниц.

Дядя Линь несколько дней уговаривал господина, и тот наконец согласился отпустить тех девушек. После этого господин стал проводить время в публичных домах, и в поместье стало спокойнее. Но после ухода Минъюэ господин обратил внимание на тебя. Ты так поздно вернулась... С тобой всё хорошо?

— Сяо Юй, я просто мыла пол всю ночь, ты неправильно поняла.

Сяо Юй застыла, явно не веря её словам, но всё же продолжила:

— Мыла пол... Ну ладно. Если тебе будет плохо, обязательно скажи мне. Я слышала, что господин не любит детей. Если ты забеременеешь, боюсь, ребёнку не выжить.

Что за бред?

— Я правда просто мыла пол, всё не так, как ты думаешь.

— Не волнуйся, я понимаю.

Сяо Юй была непреклонна. Она уже решила, что Фу Юньшу протянул свои лапы к Е Цяо.

Е Цяо попыталась оправдаться, и вдруг в её голове всё прояснилось.

Неужели Фу Юньшу сделал это нарочно?

Специально оставил её до поздней ночи, чтобы все неправильно поняли?

Зачем ему это?

Е Цяо привыкла рано вставать. Несмотря на то, что вернулась она поздно ночью, на следующее утро она проснулась вовремя.

Пока она мыла овощи на кухне, дядя Линь нашёл её:

— Сяо Е, почему ты всё ещё на кухне?

— А где мне ещё быть?

Дядя Линь напомнил ей:

— Разве господин вчера не назначил тебя своей личной служанкой? Этим делом займутся другие. Ты должна прислуживать господину.

Он забрал у Е Цяо сельдерей и выпроводил её с кухни. Е Цяо ничего не оставалось, как пойти искать Фу Юньшу.

Она вошла в комнату Фу Юньшу и увидела, что он уже встал. Сегодня на нём была белая рубаха и нефритовая корона. Он выглядел очень элегантно.

Через несколько дней он должен был отправиться в Янчжоу по императорскому указу, поэтому император специально освободил его от утренних аудиенций, чтобы он мог спокойно подготовиться к отъезду.

Конечно, Фу Юньшу не занимался этим лично. Ему достаточно было отдать распоряжения, и слуги всё сделают.

Е Цяо посмотрела на пол и нахмурилась. Она помнила, что вчера вечером тщательно вымыла его, но почему всего за одну ночь он снова стал таким же грязным?

— На что ты смотришь? Почему до сих пор не вынесла таз?

Фу Юньшу бросил полотенце для лица в таз, показывая Е Цяо, чтобы она вынесла его. Е Цяо подошла, взяла таз и всё же не удержалась от вопроса:

— Господин, я вчера мыла пол.

— Я знаю.

— Почему же он сегодня снова грязный?

— Ты об этом? — ответил Фу Юньшу. — Я плохо спал ночью и несколько раз перекатился по полу. Не волнуйся, на этот раз тебе не придётся убирать, я попрошу кого-нибудь другого.

Е Цяо сжала кулаки.

Ей хотелось вылить таз ему на голову.

Сейчас её останавливала только одна причина, и Фу Юньшу как раз её озвучил:

— Послезавтра я отправляюсь в Янчжоу по императорскому указу. Ты поедешь со мной.

Е Цяо замерла с тазом в руках:

— Слушаюсь. Благодарю, господин.

Ради поездки в Янчжоу она могла потерпеть.

Обязанностей у личной служанки было немного, можно даже сказать, что Е Цяо почти ничего не делала. У Фу Юньшу были руки и ноги, он сам мог есть, пить чай, читать. Единственное, что ей нужно было делать — это стоять рядом с ним и иногда подливать чай или растирать тушь.

И всё.

Вечером Фу Юньшу наконец отложил книгу. Вставая, он не увидел Е Цяо, пока та не заговорила. Он обнаружил, что она спряталась за вазой. Она была такой хрупкой, что смогла полностью скрыться за вазой, и даже он её не заметил.

— Который час? — спросил Фу Юньшу.

Е Цяо тут же ответила:

— Уже за Юйши... Сейчас Юйши и четверть.

Она много лет скиталась, у неё не было ничего, чтобы определять время, поэтому она всегда считала его про себя, и со временем это вошло в привычку.

Эти слова привлекли внимание Фу Юньшу:

— Юйши и четверть? Ты так точно это знаешь?

Е Цяо поняла, что с её положением она не могла так точно знать время, и поспешно добавила:

— Отвечаю господину, вчера закат тоже был в Юйши и четверть, поэтому и сегодня закат в Юйши и четверть.

— Умеешь делать выводы, ты довольно сообразительна.

— Благодарю, господин.

Он её хвалил?

Е Цяо не хотела вдаваться в подробности. Если Фу Юньшу будет держаться от неё на расстоянии, добраться до Янчжоу не составит труда.

Фу Юньшу закрыл книгу и велел подавать ужин. Он ел с удовольствием, а Е Цяо могла только смотреть.

Свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, морской окунь на пару, жареные три ингредиента, рисовая каша с лилиями и семенами лотоса... Блюд было немного, но все они выглядели и пахли очень аппетитно. Е Цяо невольно сглотнула.

Фу Юньшу, взяв кусочек ребрышек, обернулся к ней:

— Ты голодна?

— Нет.

— Понятно.

Фу Юньшу повернулся и велел слугам принести ещё один комплект посуды.

Когда новую посуду принесли, Фу Юньшу указал на место рядом с собой и сказал Е Цяо:

— Садись.

— Господин, я не голодна.

— Садись. Это приказ.

Е Цяо пришлось сесть. Она смотрела, как Фу Юньшу дегустирует блюда. Он был заместителем премьер-министра, чего он только не ел, но почему-то сейчас он делал вид, будто пробует невиданное лакомство.

Она смотрела на посуду перед собой, стараясь не поддаваться соблазну.

Фу Юньшу как бы невзначай заговорил с ней:

— Откуда ты родом? Есть ли у тебя семья?

— Я из Линнаня. Семьи у меня нет.

— Ты сирота?

— Да.

Фу Юньшу кивнул:

— Неудивительно. Негде жить, поэтому поступила в поместье служанкой?

— Да, — этот ответ был отчасти правдой. Если бы наставник не спас её и не обучил боевым искусствам, она, возможно, действительно стала бы служанкой, чтобы выжить. Наставник оказал ей огромную услугу, а Третий принц оказал услугу наставнику, поэтому она должна была отплатить за него.

Е Цяо почувствовала приятный аромат. Перед ней появилась чашка горячей каши. Она подняла голову. Фу Юньшу сказал:

— Поешь и убери со стола.

Е Цяо заметила, как в глазах Фу Юньшу промелькнула печаль, но это чувство тут же исчезло.

Она опустила голову и сделала глоток. Каша была сладкая, с сахаром.

Когда Е Цяо вернулась в комнату для слуг, новость о том, что она ужинала вместе с Фу Юньшу, уже облетела всё поместье.

Кто-то даже специально пришёл к ним во двор, чтобы посмотреть, кто такая эта Е Цяо, но Сяо Юй всех прогнала.

Узнав об этом, Е Цяо решила, что та каша была не просто сладкой, а настоящим ядом.

Мало того, что он сам ведёт разгульную жизнь, так ещё и её втягивает в это!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение