Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вульгарный
Лян Яньпин вернулся в приватную комнату после звонка, увидев Ли Жуйхань, прислонившуюся к стене, её лицо едва скрывало гнев.
— Что случилось? — Он подошел, легко коснулся ее лица, движение было очень непринужденным.
Ли Жуйхань посмотрела на него с незнакомым выражением, в её взгляде мелькнули оценка, подозрение и обида.
Лян Яньпин спросил: — Они тебя обидели?
— Нет, — холодно усмехнулась Ли Жуйхань, взяв его под руку. — Пойдем.
Они вернулись за стол. Цзэн Цзюнь поспешно поднял бокал: — Извините, извините, я слишком много выпил, голова совсем не соображает, всё перепутал, пожалуйста, не обращайте внимания. Госпожа Ли, я пью за вас.
Лян Яньпин окинул взглядом одноклассников: — Что это значит?
Ван Линьсян сказал: — Произошла неловкость, Цзэн Цзюнь рассказывал о твоих неловких моментах.
Лян Яньпин посмотрел на Ли Жуйхань, его взгляд словно спрашивал.
Ли Жуйхань стряхнула с себя мрачное настроение, не желая, чтобы кто-либо заметил её недовольство, и великодушно улыбнулась: — Я прекрасно знаю всё, что происходило с Яньпином в студенческие годы. Кто из нас не совершал глупостей, не попадал в неловкие ситуации? Молодость, что поделать.
Цзэн Цзюнь поддакнул, улыбаясь: — Да, да, юношеская наивность, сейчас важно то, что есть.
Лян Яньпин не понимал, что за загадки они загадывают, но после этого Ли Жуйхань не произнесла ни слова.
Ужин закончился, все были довольны и неохотно расставались у ресторана.
Ли Жуйхань подождала в пассажирском кресле, пока Лян Яньпин сядет в машину и заведёт двигатель, затем спокойно сказала: — Не отвози меня домой.
Он повернул голову и посмотрел на неё.
— Я останусь у тебя сегодня, можно?
В её тоне слышалась насмешка, но Лян Яньпин не любил гадать о чужих мыслях.
Поэтому он не стал вникать в скрытый смысл, просто сказал: — Конечно.
В машине, как обычно, воцарилась тишина. Ли Жуйхань внезапно возненавидела эту скуку и спокойствие, повернула ручку радио, чтобы голос диктора прервал её тоску.
Она не хотела ворошить старые чувства, но слова, услышанные сегодня вечером, сильно её задели.
Она всегда думала, что отстранённость и холодность Лян Яньпина исходят от его натуры, что они непоколебимы, поэтому она была готова понимать и принимать это.
Но оказалось, что это не так.
Оказывается, он мог разговаривать по телефону с кем-то больше часа?
Он мог целоваться на улице, не обращая ни на кого внимания, так страстно, что их было не оторвать друг от друга?
Оказывается, он знал, как носить девушку на руках?
Ли Жуйхань не хотела признавать, что завидует.
Конечно, с разными людьми и отношения складываются кардинально по-разному.
И тогда она вспомнила ту самую госпожу Е, о которой говорил Ян Шаоцзюнь, и в её голове постепенно сложился образ: миниатюрная, живая, вульгарная, поверхностная, но при этом милая и красивая, что обычно нравится мужчинам; малообразованная, с ограниченным кругозором, без особых мыслей, но умеющая хитрить и угождать...
Так почему же Лян Яньпин был с такой девушкой?
Ли Жуйхань почувствовала себя очень некомфортно, но быстро нашла объяснение: тогда он был слишком молод, его вкусы и предпочтения ещё не сформировались.
Поэтому он поддался какому-то заурядному инстинкту, не смог избежать пошлости.
— Тебе холодно? — голос Лян Яньпина вернул её к реальности. — Я открою окно, выкурю сигарету.
Ли Жуйхань вдруг спросила: — Сегодня твои одноклассники спрашивали, не собираемся ли мы пожениться. Что ты об этом думаешь?
Лян Яньпин зажег сигарету зажигалкой: — К тридцати годам нужно встать на ноги, и тогда, конечно, жениться.
— Я та, на ком ты женишься?
Лян Яньпин усмехнулся: — А иначе?
Ли Жуйхань помолчала: — Потому что я подхожу?
Он повернул голову и посмотрел на неё: — Что с тобой сегодня?
Ли Жуйхань глубоко вздохнула, покачала головой и с улыбкой сказала: — У меня есть некоторые наблюдения и выводы о взаимоотношениях между полами, хочешь послушать?
— Расскажи.
Она глубоко вздохнула, её тон был не очень приятным, с оттенком презрения: — Первый тип — это сексуальная потребность, низменное инстинктивное желание. Интерес к противоположному полу, возникающий из-за физической пустоты, — это лишь удовлетворение физиологических нужд, и к любви это не имеет большого отношения.
Лян Яньпин слегка постукивал пальцами по рулю, его брови чуть приподнялись, он молчал.
— Второй тип — это эмоциональная потребность: взаимная поддержка, забота о чувствах друг друга, своевременное оказание эмоциональной помощи. Третий тип — это духовная потребность: единомыслие, общие взгляды, возможно, независимость каждого, но высокая степень интеллектуального соответствия, — сказала Ли Жуйхань. — Как ты думаешь, к какому типу относимся мы?
Лян Яньпин улыбнулся и, как ни в чём не бывало, ответил: — Наверное, к самому возвышенному.
Ли Жуйхань почувствовала его отговорку: — Значит, ты согласен с моей классификацией?
Лян Яньпин промолчал.
— Ну, скажи.
Он выпустил тонкую струйку дыма, его взгляд был насмешливым: — Если я скажу, ты сочтёшь меня вульгарным.
Ли Жуйхань затаила дыхание. Её представление о нём сегодня вечером снова и снова переворачивалось. С момента их знакомства она знала его лишь как выдающегося студента престижного университета, который после выпуска стажировался в бюро известного архитектора, а затем открыл собственную фирму.
В её глазах он всегда был образом респектабельного элитарного человека. Она никогда не думала, что раньше он снимал маленькую лачугу в трущобах, ел в грязных уличных забегаловках и обнимал вульгарную женщину.
Ли Жуйхань очень хотелось взять лопату и вычистить этот отвратительный период его истории.
А он? Что он чувствовал по отношению к тем бедным дням? Ностальгию или отвращение?
Ли Жуйхань повернула голову и посмотрела на его молчаливый профиль.
Вульгарный.
Насколько вульгарный?
Ей вдруг стало любопытно узнать его другую сторону.
Загорелся красный свет, машина медленно остановилась. Ли Жуйхань наклонилась, взяла его лицо в ладони и страстно поцеловала, закрыв глаза.
Лян Яньпин на мгновение замер, позволил ей целовать себя некоторое время, затем слегка отстранился: — Что случилось?
Ли Жуйхань тяжело дышала, не давая ему говорить, пытаясь раздвинуть его зубы для более глубокого контакта.
Лян Яньпин слегка нахмурился, отстранился и, нахмурившись, с улыбкой спросил: — Что всё-таки случилось?
Ли Жуйхань покачала головой и с разочарованием откинулась на спинку сиденья: — Отвози меня домой.
— Ты же только что сказала...
— Я хочу домой.
Светофор переключился, сигарета догорела, и Лян Яньпин тоже больше ничего не сказал.
Чувство унижения приводило Ли Жуйхань в ярость. Для неё проявить инициативу уже было унизительно.
А Лян Яньпин, будучи её парнем, на её инициативу спросил: «Что случилось?»
Ли Жуйхань была так зла, что не хотела говорить. Приехав на место, она, не попрощавшись, открыла дверь, вышла из машины и ушла, не оглядываясь.
Лян Яньпин нащупал зажигалку, снова закурил сигарету, затем набрал номер Ван Линьсяна, спрашивая, не сказал ли тот что-нибудь за столом.
— Цзэн Цзюнь перебрал и рассказал пару слов о том, как ты звонил по междугородней связи, когда учился.
На самом деле Ван Линьсяну было неловко говорить, потому что они никогда не обсуждали открыто тот факт, что Лян Яньпин тогда звонил по междугородней связи: — Цзэн Цзюнь не специально, он думал, что госпожа Ли и есть та самая.
Лян Яньпин потёр переносицу, его взгляд был уставшим.
Ван Линьсян с улыбкой спросил: — Неужели отношения такой давности всё ещё влияют на настоящее? — Он считал, что это уж слишком.
Лян Яньпин тоже считал, что это уж слишком: — Нет, я просто спросил.
— Госпожа Ли очень недовольна?
— Она ничего не сказала.
— Ну и хорошо.
Лян Яньпин повесил трубку. Ночной ветер дул, и он вдруг почувствовал себя немного растерянным.
Некоторые вещи, которые он с таким трудом пытался забыть, снова всплыли, и он взглянул на них с нынешним спокойным и рациональным настроем.
Хоть это и было немного глупо, но тогда он был очень счастлив.
В тот год, вернувшись в университет из Счастливой Пагоды, он долгое время был очень занят. Однажды, проходя мимо магазинчика в общежитии, он словно поддавшись наваждению, вспомнил о своём обещании.
И тогда он взял стационарный телефон и позвонил Е Цы, которая была за тысячи ли.
На самом деле он не знал, что сказать, но благодаря энтузиазму и болтливости Е Цы разговор как-то завязался, и он не хотел класть трубку.
Так всё и началось, словно превратившись в привычку или даже зависимость.
Тогда междугородние звонки были очень дорогими, настоящей роскошью, и почти все деньги, заработанные им на чертежах, уходили на пустые разговоры с ней.
Е Цы была общительной, любила веселье и шумные компании, у неё было много приятелей по выпивке и еде. Иногда Лян Яньпин скучал по ней, но не всегда мог её найти.
С осени до зимы, в середине декабря, в Бэйду выпало два снегопада, было очень холодно.
В тот день был её день рождения. Лян Яньпин, приняв лекарство от простуды, проспал с полудня до ночи. Проснувшись, он проверил время, накинул пальто и вышел.
Уличные фонари были высокими и тонкими, голые ветви деревьев покрывал иней. Вероятно, он был так болен, что голова его была затуманена, и он даже не чувствовал холода, только руки были холодными. Он поднёс их ко рту, подышал, потёр и сунул в карманы.
Общественная телефонная будка была похожа на двухголовый гриб, её жёлтый купол мог укрыть человека внутри, создавая своего рода уединённое пространство.
Лян Яньпин вставил магнитную карту и набрал номер дома Е Цы в Счастливой Пагоде.
— Алло?
Голос был не тот, это была Е Ин.
— Где твоя сестра?
— Её нет.
Как это нет? Вчера же договорились, что он позвонит ей сегодня вечером.
— Куда она ушла?
— Не знаю.
— Когда вернётся?
— Не знаю, — голос Е Ин стал ещё холоднее.
У неё был замкнутый характер, и несколько раз, когда она отвечала на звонки Лян Яньпина, она была довольно нетерпелива. Возможно, ей не нравилось, что у сестры слишком много друзей, или она боялась, что её сестру "отнимут".
Лян Яньпин не собирался возвращаться в общежитие. Он достал из сумки сигареты и зажигалку и, прислонившись к телефонной будке, стал убивать время.
Он был человеком, который хорошо переносил одиночество, не боялся скуки. В голове он повторял профессиональные знания, медленно прокручивая их, и время быстро пролетало.
Через полчаса он снова вставил магнитную карту, но на этот раз услышал мужской голос: — Алло?
Там галдели, мужчины и женщины смеялись и ругались, было необычайно шумно.
— Дайте Е Цы трубку, — Лян Яньпин понизил голос, сдерживая раздражение.
— О, подожди, она открывает вино... Е Цзы, иди сюда, тебя какой-то мужчина спрашивает!
— Кто это? Когда это у Е Цзы появился мужчина?
— У неё вокруг полно мужчин, ты даже не спросил, кто именно.
Раздался взрыв смеха.
Е Цы ругалась и фыркнула в их сторону, словно сердилась, но и кокетничала. Из-за перепалки её настроение было приподнятым, голос звучал громко и весело, а когда она взяла трубку, в нём слышалась лёгкая игривость: — Алло?
В этот момент Лян Яньпин уже не хотел говорить.
Е Цы только хотела назвать его имя, как телефон вдруг выхватили. Её приятели-бездельники весело подшучивали: — Дай угадаю, это тот, у кого семья владеет угольной шахтой? Всё ещё скучаешь по нашей Е Цзы, почему не пришёл поздравить с днём рождения?
— Точно-точно, принеси две бутылки импортного вина, чтобы мы полюбовались!
Е Цы потянулась, чтобы забрать: — Хватит болтать, дай мне.
— Кто болтает? Когда мы учились, Сюй Шэнь везде говорил, что ты его жена, не мог же он просто так пользоваться тобой?
Е Цы выругалась: — Это не Сюй Шэнь, да что ж такое, перестаньте!
Когда она наконец с трудом выхватила стационарный телефон, на том конце уже повесили трубку, остался лишь монотонный гудок "занято".
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|