Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Во всяком случае, она так думала.

Лян Яньпин ничего не сказал, лишь улыбнулся, и эта улыбка не коснулась его глаз.

— Я приготовлю поздний ужин, выходи, когда помоешься.

Он снял пиджак, взял полотенце и вошёл в ванную.

Ли Жуйхань готовила на кухне томатную лапшу с яйцом. Приготовив, она поставила её на стол и увидела его бумажник, небрежно брошенный рядом. Несколько секунд она смотрела на него, затем как ни в чём не бывало открыла, заглянула внутрь, просмотрела купюры, визитки, банковские карты, документы. Никаких фотографий там не было.

Вдруг она почувствовала себя смешной. Что она делает? Поддаться влиянию нескольких слов Ян Шаоцзюня было совершенно неразумно.

Покачав головой, она положила его на место.

Лян Яньпин вышел из ванной после душа, вытер полувлажные волосы, подошёл к гостиной, взял с журнального столика зажигалку и сигареты, прикурил одну, включил телевизор и настроил на вечерние новости.

Ли Жуйхань, подперев подбородок, смотрела на него, и её взгляд становился всё более глубоким.

О чём он опять думает?

Он всегда такой молчаливый и отстранённый, как мерцающие огни на другом берегу, притягивающие её, но приносящие огромное чувство неудовлетворённости.

То близкий, то далёкий, неуловимый — её сердце было наполовину пусто, не заполненное до конца.

Докурив половину сигареты, Лян Яньпин поднялся, подошёл к обеденному столу, отодвинул стул и сел.

Они молча опустили головы и ели поздний ужин.

— Когда вернутся твои родители? — спросила Ли Жуйхань.

— Говорят, к концу года.

— Так долго отсутствуют?

Лян Яньпин ответил: — Они водили группы двадцать с лишним лет, служили другим, а теперь на пенсии хотят насладиться ролью туристов.

Ли Жуйхань кивнула: — Тогда, когда они вернутся, мы вместе поужинаем в канун Нового года?

— Угу.

Ли Жуйхань почувствовала себя спокойнее и как бы невзначай сказала: — Ян Шаоцзюнь говорил, что недавно встретил твою бывшую девушку.

Брови Лян Яньпина опустились, выражение его лица оставалось невозмутимым.

Ли Жуйхань продолжила равнодушным тоном: — Он ещё сказал, что она села в твою машину, и вы...

— Просто подвёз, — коротко ответил Лян Яньпин. — Высадил у подъезда и уехал.

Ли Жуйхань кивнула и слегка улыбнулась, поджав губы.

Поужинав, она, не отдыхая, встала, чтобы убрать посуду. Лян Яньпин остановил её: — Оставь, не трогай, отдохни.

Но Ли Жуйхань сказала: — К чему эти церемонии со мной?

На кухне загорелся тёплый жёлтый свет, послышался шум воды, стук кастрюль и тарелок. Лян Яньпин, прислонившись к дверному косяку, смотрел, как она сосредоточенно моет посуду. Её чёрные волосы были собраны, открывая длинную шею, похожую на шею изящного лебедя.

В тот год, когда он жил в Лондоне, круглосуточная работа изматывала его тело и душу. Зима была невероятно холодной, и когда он возвращался в свою маленькую двухуровневую квартиру под утро, гостиная была погружена во мрак. Лишь мягкий тёплый свет проникал из кухни, словно огонёк свечи в морозную ночь, не давая ему замерзнуть насмерть.

Он слишком долго был одинок, так долго, что уже не мог этого выносить, и его сердце было пустым, как глубокий колодец.

Ли Жуйхань была его соседкой по квартире, они жили вместе. Она часто оставляла ему поздний ужин в столовой, и каждый вечер, возвращаясь, он видел оставленный ею свет.

Это негласное внимание было подобно тонкому ручейку, просачивающемуся сквозь трещину.

В тот день Лян Яньпин, сломленный одиночеством, приблизился к источнику света и притянул Ли Жуйхань в объятия.

Женщины так хороши.

Плоха лишь та одна.

Е Цы ни в чём не могла сравниться с Жуйхань. Когда она была голодна, то лишь обнимала его руку и капризно, притворно-жалобным тоном говорила: — Яньпин, хороший братик, мой живот совсем опустел, приготовь что-нибудь поесть.

Она редко заходила на кухню. Единственный раз, когда она помогала, чистя картошку, она умудрилась срезать кусок кожи с большого пальца.

Обычно она казалась умной и сообразительной, но могла быть такой неуклюжей.

Кровь текла ручьём, она плакала навзрыд от боли, слёзы лились как дождь, глаза покраснели. После перевязки она сидела у него на коленях, продолжая всхлипывать и бессмысленно жалуясь: — Это всё из-за тебя...

И это тоже можно было свалить на него.

Лян Яньпин забыл свою тогдашнюю реакцию, помнил лишь, как она мягко прижималась к его груди, тихо всхлипывая, и её влажное тёплое дыхание касалось его шеи, области сонной артерии, вызывая чувствительное щекотание, которое сбивало с толку.

Интересно, она вела себя так же перед Сюй Шэнем?

Сердце Лян Яньпина сжалось, и он мгновенно прервал воспоминания.

Ли Жуйхань увидела, что его взгляд устремлён на край раковины, сигарета между его пальцами сгорела почти до половины, а пепел уже упал на пол.

— Яньпин, что случилось? — спросила она.

Он поднял глаза, словно возвращаясь в реальность, поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Время было позднее: — Ты останешься сегодня?

Ли Жуйхань удивилась. Она редко слышала от него такое прямое приглашение, и не зная, что это значит, её сердце затрепетало. Она опустила голову и мягко улыбнулась: — Я бы хотела побыть с тобой подольше, но мне только что звонили из дома, спрашивали, когда я вернусь.

Лян Яньпин понял и ничего больше не сказал.

Ли Жуйхань снова почувствовала разочарование. Почему он так легко сдался?

Если бы он попросил ещё раз, она бы точно осталась.

В этот момент зазвонил телефон, мать настойчиво торопила единственную дочь домой.

Лян Яньпин сказал: — Я провожу тебя.

— Не нужно, — Ли Жуйхань не хотела, чтобы он зря тратил силы на дорогу туда и обратно. Она подняла руку и погладила его худое, красивое лицо: — Отдохни пораньше, на улице холодно, не бегай туда-сюда.

Лян Яньпин оценил это внимание, наклонился и поцеловал её в лоб, проводив до лифта.

— У тебя есть время на этих выходных? — вдруг спросил он.

— Что случилось?

— Встреча одноклассников. Некоторые из них развиваются в районе Цзиньши, звонили несколько раз, неудобно больше откладывать.

Ли Жуйхань посмотрела на него: — Боишься, что тебя напоят, и берёшь с собой спутницу для поддержки?

Лян Яньпин не подтвердил и не опроверг.

Ли Жуйхань улыбнулась: — Приезжай за мной в выходные.

— Хорошо.

Она спустилась на лифте, вышла из подъезда, и холодный ветер ударил ей в лицо, пронизывая до костей. Она невольно обхватила себя руками, дрожа. Сердце опустело, и в него прокралось некоторое разочарование.

У ворот жилого комплекса стоял импортный автомобиль, очень знакомый.

Водитель подошёл: — Госпожа Ли, господин Ян велел мне ждать здесь, опасаясь, что вам будет трудно поймать такси домой.

Сердце Ли Жуйхань ёкнуло. Ранее она не очень приятно поссорилась с Ян Шаоцзюнем, и не ожидала, что он сделает такое.

Она глубоко вздохнула и молча села в машину. На заднем сиденье она обнаружила мужской пиджак, оставленный на сиденье, толстый, словно ещё хранящий тепло тела.

Ли Жуйхань сейчас очень нуждалась в тепле, поэтому без колебаний накрылась им.

Водитель позвонил, чтобы доложить: — Встретил, не волнуйтесь, я безопасно доставлю госпожу Ли домой.

В голове Ли Жуйхань гудело, в груди звенело, эхо отдавалось, вызывая головокружение.

Поколебавшись, она достала из сумки телефон, медлила, но всё же отправила сообщение: «Спасибо».

Вскоре она получила ответ от Ян Шаоцзюня: «Не за что, возвращайся пораньше, на улице холодно, не простудись».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение