Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Чжоутун всё ещё размышлял, вспоминая, как раньше, когда Е Цы встречалась с Сюй Шэнем, он приходил к ней в гости, а Сюй Шэнь смотрел на него так, словно хотел нарезать его на кусочки, как пекинскую утку.

Но У Чжоутун был настолько беспечен и невосприимчив, что ничего не чувствовал, и по-прежнему весело обнимал Е Цы за плечи.

Боже, сейчас он даже немного пугался, вспоминая это.

Микроавтобус подъехал к деревне Лунъянь, и взору открылись тесные, загромождённые барачные дома, которые, казалось, заслоняли всё небо.

Если бы посмотреть сверху, это место наверняка напоминало бы городскую свалку — серое, ветхое и разрушенное.

Е Цы не была здесь много лет. Войдя в узкий переулок, она увидела над головой хаотично переплетённые электрические провода. Во многих домах у дверей висели швабры, окна были покрыты ржавчиной, серый кирпич чередовался с красным, а выцветшие деревянные двери едва держались.

По памяти Е Цы сначала нашла дом, где жила в детстве — двухэтажное цементное здание. Растения, оплетавшие крышу, уже засохли, у двери лежала куча старого хлама, а в углу густо разросся мох.

Е Цы жила здесь до средней школы. После смерти отца мать осталась одна с ней и Е Ин. В 90-е годы государственные предприятия массово закрывались, мать потеряла работу, а затем продала дом и увезла их, чтобы найти пропитание в другом месте.

Е Цы подняла голову, осматривая дом. У Чжоутун подумал, что она грустит, и похлопал её по плечу, сказав: — Знал бы, взял бы камеру и сфотографировал. Скоро всё снесут, и ничего не останется.

Но Е Цы ответила: — Что тут смотреть на развалины? Раньше, когда я здесь жила, мне доставалось немало страданий.

У Чжоутун почесал голову: — Ты довольно легкомысленна.

Она пожала плечами. Так было всегда: не оглядываться, не сожалеть, только двигаться вперёд.

— Пойдём, где дом твоего дедушки?

— Через два переулка, рядом с въездом в деревню.

У Чжоутун не был жителем деревни Лунъянь. Маленький домик, оставленный его дедушкой, изначально собирались продать, но его отец сказал, что нужно оставить его как память. В течение десяти лет несколько раз ходили слухи о сносе, и спекулянты приходили в деревню, чтобы купить дома для инвестиций, они тоже находили их дом, но отец У оставался непоколебим.

Что ж, он дождался сноса.

— Всё-таки мой отец умеет выжидать. Если бы это был я, я бы давно продал.

Разговаривая, они свернули в Восточный переулок, но их путь был преграждён.

Несколько рабочих с голым торсом переносили цемент и арматуру, загромождая переулок, чтобы расширить и надстроить дом для одной семьи.

Е Цы, скрестив руки, осматривала их. У Чжоутун рассмеялся: — Не утруждайтесь! Дома, построенные после объявления о сносе, не учитываются! Вы что, не видели уведомления?

Хозяин дома высунул голову: — Не твоё дело, не болтай ерунды.

У Чжоутун хотел было с ним поспорить, но Е Цы остановила его и тихо сказала: — У Отдела по сносу и переселению есть аэрофотоснимки. Сейчас расширяться точно бесполезно. Он хочет зря потратить силы и деньги, а ты не изображай из себя добряка, он всё равно не оценит.

У Чжоутун усмехнулся.

В этот момент с другого конца переулка показались три-четыре человека, их путь тоже был заблокирован.

Они были почти все в чёрном, и хотя их одежда была повседневной, с первого взгляда было ясно, что они пришли не просто так. У некоторых были очки и камеры на груди, у других — чертежи и блокноты, у третьих — рулетки, дальномеры и блокноты с ручками.

У Чжоутун небрежно огляделся, но вдруг его взгляд остановился, и он нахмурился, приглядываясь.

Его сердце ёкнуло, и он инстинктивно повернулся к Е Цы. Она стояла, скрестив руки, в солнцезащитных очках, и было непонятно, заметила ли она что-то, её лицо ничего не выражало.

— Инженер Лян, посмотрите, это же оконная рама в форме раковины? Древняя техника прозрачной черепицы.

Кто-то сказал это, и привлекательный мужчина впереди с холодным выражением лица через две секунды повернулся, чтобы взглянуть, и слегка кивнул.

У Чжоутун, недолго думая, тут же схватил Е Цы за руку и смущённо улыбнулся: — Старая Е, пойдём, мы срежем путь.

Е Цы молча позволила увести себя.

Переулки в городской деревне пересекались и расходились во все стороны. У Чжоутун увёл её довольно далеко, прежде чем осмелился заговорить: — Это был Лян Яньпин?

Е Цы равнодушно: — Похоже на то.

— Когда он вернулся в страну?

Этот вопрос показался смешным, и Е Цы рассмеялась: — Откуда мне знать?

Сколько лет они не виделись, лет пять, наверное?

У Чжоутун удивился: — Почему он приехал в деревню Лунъянь?

Е Цы посмотрела на свою тень, её тон был небрежным: — Он изучал архитектуру, наверное, приехал для исследования. — Она не знала, вернулся ли он в страну, чтобы работать в строительной компании или в проектном институте, но он, похоже, участвовал в проекте деревни Лунъянь.

У Чжоутун почесал голову и неуверенно спросил: — Старая Е, ты в порядке?

Е Цы не была упрямой, и при внезапной встрече с Лян Яньпином она действительно ничего не почувствовала. Прошло слишком много времени, прежние чувства давно угасли. Она лишь мельком взглянула на него и подумала, что он сильно изменился: мужчина около тридцати, уже не мальчишка, крепкий, красивый, сдержанный, на него было приятно смотреть, и только.

Вечером У Чжоутун проводил Цзяоцзяо домой после ужина. Арендованная квартира находилась над булочной на улице, площадью менее семидесяти квадратных метров, с двумя комнатами. Они с Е Цы жили там больше года.

Сейчас Е Цы сидела на подлокотнике дивана, вытирая волосы, слегка задумавшись.

У Чжоутун подумал, что она всё ещё переживает из-за Лян Яньпина, и поспешно подошёл с пакетом устриц: — Старая Е, о чём задумалась? Иди, поешь.

Е Цы сказала: — Я думаю, завтра мне нужно поговорить с дядей Цзю.

— О чём?

— Снос деревни Лунъянь — это такой лакомый кусок. Он наверняка что-то предпримет. Я пойду посмотрю, смогу ли я что-нибудь урвать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение