С наступлением ночи небо внезапно изменилось, сгустились тяжелые темные тучи, и даже в бурлящих облаках смутно мерцало что-то зловещее.
Я нахмурилась, глядя в небо, размышляя, не наступил ли сегодня день невезения.
Затем раздался глухой раскат грома, грохочущий, словно тяжелые удары в грудь, от которых перехватывало дыхание.
Я подумала, что сегодня мне точно не избежать этой беды.
Я закрыла уши руками и присела у стены, задыхаясь, в груди появилась удушающая боль.
Я моргнула, и картина перед глазами стала расплываться.
Небо снова безжалостно прорезала вспышка белого света, нарушая тишину, а затем гром словно взорвался у меня в ушах.
Мое тело непроизвольно дернулось.
Тань Мин.
Дрожа, я поднялась, спотыкаясь, распахнула дверь и выбежала из хижины.
Уже начался дождь, очень сильный, он больно бил по лицу.
В голове еще оставалась крупица разума, напоминавшая, что сегодня в храме много людей, и нужно идти к Тань Мину окольным путем.
Горная тропа стала скользкой от дождя. Я и так была немного в забытьи, оступилась и упала на землю.
Шипя от боли, я свернулась на земле, прижимая руку к груди. Дождь лил так сильно, что все вокруг было размытым.
Я открыла рот, чтобы позвать, но капли дождя попали мне в рот.
Одежда полностью промокла, я чувствовала, как температура тела медленно падает.
В забытьи я вдруг вспомнила, как когда-то Тань Мин в разговоре спросил меня, почему я так боюсь молнии и грома.
Я ответила ему, что у меня нечистая совесть.
Будда говорит о перерождении. За то, что я сделала, мне следовало бы понести наказание молнией еще при жизни, а после смерти попасть в Ад Авичи.
Если мне суждено умереть, я приму смерть спокойно.
Но, Тань Мин,
я действительно... не хочу тебя терять.
В ушах стоял шум дождя, бьющего по листьям.
Капли дождя попадали мне в глаза, ресницы непроизвольно дрожали. Глядя перед собой, я видела лишь мрачное небо, бесконечный дождь, несущийся на меня, словно меня вот-вот поглотит.
Я изо всех сил пыталась дышать, грудь болела, словно разрывалась. Вот так, цепляясь за жизнь... ха.
Но веки мои медленно опустились, и наступила темнота.
Затем мир погрузился в тишину.
Цветы были пышными и яркими, источали густой аромат. У женщины были растрепаны волосы, одежда слегка распахнута, ее фигура покачивалась, словно пион на ветру, готовый упасть.
Мужчина, обнимавший женщину, с собранными волосами, с нефритовым лицом, слегка покрасневшим, с приоткрытыми алыми губами.
Мужчина нежно поцеловал женщину в губы.
Они сплелись в объятиях, ветви цветов дрожали.
Тань Мин, ты спрашивал, что я увидела в пять лет.
Даже самые прекрасные цветы не могли сравниться с лицом той женщины. Только ее обычная благопристойность сменилась распущенным видом. На тонких нефритовых руках, обвивших плечи мужчины, были следы от укусов, которые я оставила вчера.
Это была моя мать-наложница, чья красота превосходила всех в гареме. Она изменяла.
Я спряталась за кустами цветов и порвала кузнечика из травы, которого она сплела для меня вчера.
Все было лишь иллюзией.
Глубокая любовь — ложь, взаимная нежность — ложь, любимица гарема — тоже ложь.
В ту ночь грохот грома разрушил все, что я знала. Молния разорвала иллюзию.
Услышав, как я спокойно описала все, что увидела, она лишь на мгновение замерла, но затем улыбнулась, как обычно.
Тань Мин, ты не знаешь.
Она хотела меня убить.
Она думала, что я выпила чай с ядом. Она хотела похоронить меня в саду Холодного дворца.
Она хотела похоронить меня заживо.
Мне было очень страшно, в тот момент мне было по-настоящему страшно.
Я дрожала всем телом, желая убежать, но она ударила меня вазой по голове, и потекло очень много крови.
Когда я наполовину очнулась, меня уже почти полностью засыпали землей.
В нос ударил запах влажной земли, я инстинктивно широко открыла рот, чтобы вдохнуть, но набрала полный рот грязи.
Я изо всех сил пыталась оттолкнуть землю, наваленную на меня, но казалось, что я никогда не смогу от нее избавиться.
В тот момент я действительно думала, что умру, умру от удушья.
Раздавались раскаты грома, ударяя мне в сердце.
Пока я не собрала последние силы и не оттолкнула последний слой земли.
В тот год мне было всего пять лет.
Если бы я не выстояла, как бы я выжила?
Та, кто хотел похоронить меня заживо, была моей матерью-наложницей.
А тот, кто потом молча и равнодушно отнесся к этому, был моим отцом-императором.
Тань Мин, знаешь ли ты?
В шесть лет отец-император отправил меня жить в этот храм на три месяца, чтобы моя мать-наложница не убила меня.
Я не понимаю, что произошло между отцом-императором и матерью-наложницей, почему они так мучили друг друга.
Если сказать, что у них не было чувств, я видела, как мать-наложница укрывала отца-императора, когда он засыпал над бумагами, и в ее взгляде была нежность. Я также видела, как отец-император зимой, после снегопада, расстилал бумагу и рисовал мать-наложницу под красными сливами, каждый ее жест и улыбка становились картиной.
Я не понимала их. Отец-император и мать-наложница, кажется, никогда не думали о том, чтобы что-то мне объяснить.
Все прошлое рассеялось, как дым, со смертью их обоих и падением династии Ли.
Тань Мин... но я встретила тебя...
Я не хочу тебя терять... Тань Мин... Тань... Мин...
— Тань... Тань... Мин...
— Чжи Ци?
Я слегка открыла глаза. В расплывчатом зрении я увидела знакомый силуэт, который встревоженно смотрел на меня. Я открыла рот и позвала его: — Тань Мин.
Человек тихонько вздохнул, затем наклонился и обнял меня. Его голос был тихим, но в нем слышалась едва заметная дрожь: — Чжи Ци напугала меня.
Я услышала его, моргнула, и расплывчатое зрение стало проясняться.
Тонкий аромат сандала, наполовину переписанные сутры, разложенные кисти и тушь — это была комната Тань Мина.
Я обняла Тань Мина, повернула голову и поцеловала его в щеку: — Тань Мин нашел меня, как хорошо... Я жива.
Тань Мин уткнулся лицом в мое плечо и сказал: — Когда я заметил, что небо изменилось, я сразу же вышел искать тебя. По дороге началась молния, снова загремел гром, и я подумал, что Чжи Ци наверняка испугается. Я поспешил к маленькому дворику, но дверь была открыта, а тебя не было. Я понял, что ты пошла искать меня. Я не встретил тебя по дороге, значит, ты пошла окольным путем. Я сразу же пошел искать тебя снова, и... увидел тебя лежащей на земле, с бледным лицом, словно ты перестала дышать.
Я тихонько рассмеялась и выругалась: — Что значит "перестала дышать"? Маленький лысый желает мне смерти? Я такая... вредная, как я могу умереть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|