Глава 12. Жуткое зрелище

...из такого места, как я? К тому же, в последние годы Господин меня поддерживает, а Старшая госпожа Юэ все время проводит в уединении в Зале Будды. Кто в поместье, сверху донизу, не считает меня хозяйкой?

Только невестка второй ветви не понимает своего места.

Госпожа Фан, видя, что они вот-вот сцепятся, поспешно подала знак пожилой служанке, чтобы та велела актерам петь что угодно, лишь бы поскорее.

Едва госпожа Фан закончила с этим, как вспомнила, что А-Ли все еще в трауре, и опасаясь, что высокомерные барышни из знатных семей будут смотреть на нее свысока, поспешно послала свою доверенную служанку Сун'эр проверить.

Сун'эр всю дорогу шла неохотно, намеренно спотыкаясь и медля. Хотя до высокой террасы было всего семнадцать-восемнадцать шагов, она шла целую четверть часа.

Она обвела толпу своими черными, как бусинки, глазами, но нигде не увидела А-Ли.

Сун'эр потянула за рукав молодую служанку, подававшую чай.

— Сестра Сун'эр ищет госпожу Чжэн?

— Только что я слышала, как несколько барышень говорили о соревновании цветов. Третья барышня Юэ очень хвалила нашу сливу Сун Цзиньсюань в оранжерее, говоря, что она сейчас в самом цвету. Все стали подначивать госпожу Чжэн пойти и принести ее.

— Госпожа Чжэн, как человек честный, ни слова не говоря, взяла молодую служанку и отправилась в сторону Западного сада.

Сун'эр, хоть и недолюбливала Чжэн Ли, но услышав, как эти барышни так унижают ее, мысленно ругала Чжэн Ли за ее слабость.

Сун'эр топнула ногой, нахмурившись: — Ах, как же они любят издеваться!

Служанка смущенно поддакнула: — Сестра Сун'эр еще не знает?

— Сколько из этих барышень не смотрят на людей свысока?

— В основном это проделки их служанок.

Сун'эр не обратила внимания на язвительные слова служанки и поспешила обратно доложить госпоже Фан.

Госпожа Фан, услышав это, хоть и была недовольна, но, вспомнив о щекотливом положении Чжэн Ли, подавила свои чувства и, изображая улыбку, продолжала разговаривать с гостями.

Оранжерея семьи Юэ располагалась в укромном уголке Западного сада, куда редко кто заглядывал.

Обычно там работали всего три-четыре пожилые служанки-цветочницы, и люди редко ходили в ту сторону.

Отдаленные звуки колоколов, барабанов и флейт постепенно затихли, лишь изредка доносились слабые отголоски.

Зато в воздухе отчетливо ощущался аромат благовоний, волнами накатывая...

А-Ли сопровождали Цуй'эр и Фэнь'эр. У каждой служанки в руке был красный фонарь. Мерцающий желтоватый свет свечей прорезал тропинку в кромешной темноте ночи.

Фэнь'эр, ведя А-Ли, жаловалась:

— Пятая барышня тоже хороша! Вы ведь уважаемая гостья в семье Юэ, как она могла при стольких людях отправить вас в оранжерею за цветами?

— Разве это не значит относиться к вам как к прислуге?

А-Ли слабо улыбнулась: — У Пятой сестры, возможно, не было такого намерения. Но даже если и было, я все равно живу здесь на чужих хлебах, а она — настоящая хозяйка этого дома.

— Не говоря уже о том, чтобы отправить меня за цветами, даже если...

Не успела А-Ли договорить, как Цуй'эр резко вскрикнула, напугав двух других девочек до смерти. Они застыли на месте.

Лицо Цуй'эр было мертвенно-бледным. Она, еще не оправившись от испуга, объяснила: — Я... я только что видела, как из кустов мелькнула какая-то тень, похожая на призрака.

Фэнь'эр дважды сплюнула на землю: — Не говори ерунды, осторожнее, а то напугаешь барышню.

— Наверняка это какая-нибудь кошка или собака из какого-то двора неожиданно выскочила, а ты просто обозналась.

— Как это обозналась? Я видела совершенно отчетливо!

Цуй'эр была недовольна и, желая сохранить лицо, немного преувеличила: — Эта тень была в белых одеждах, парила, словно не касаясь земли. Ужас!

— Если бы ты заметила, то испугалась бы в десять раз сильнее меня.

После ее слов Фэнь'эр тоже не осмелилась сделать шаг вперед.

В последние несколько месяцев в поместье постоянно происходили убийства. Хотя Господин и запретил распространять слухи, многие своими глазами видели тела тех несчастных слуг.

Фэнь'эр дрожащим голосом посмотрела на А-Ли в тусклом желтоватом свете: — Барышня, может, найдем предлог, скажем, что стемнело, и мы заблудились? Не пойдем в эту оранжерею.

А-Ли задумалась на мгновение: — Разве я сама хотела идти?

— Просто ваши Третья и Пятая барышни враждуют, а мне, оказавшись между ними, угодить обеим будет труднее, чем взобраться на небеса.

— К тому же, я все еще в трауре, нехорошо постоянно находиться среди этих барышень. Прогуляться немного тоже неплохо.

А-Ли взглянула в ту сторону, куда только что указывала Цуй'эр. Взору предстали лишь нагромождения искусственных скал, сквозь которые время от времени доносился шорох листьев, колеблемых ночным ветром.

Что касается белой тени, о которой говорила Цуй'эр, ее не было видно. Зато угол оранжереи семьи Юэ смутно вырисовывался неподалеку.

А-Ли потянула обеих девушек за собой по дорожке.

Фэнь'эр следовала за ней шаг в шаг. Цуй'эр, хоть и выглядела недовольной, тоже не отставала.

Три пары туфель на мягкой подошве, расшитых узорами, не издавали ни звука на каменной дорожке. Лишь фонари в руках мерцали, рисуя слабые дуги света.

Пройдя около сотни шагов, они наконец подошли к дверям оранжереи.

Фэнь'эр огляделась и с удивлением спросила: — Обычно здесь дежурят две пожилые служанки, почему сегодня даже свечи не зажжены?

В оранжерее семьи Юэ росли редкие и ценные растения, и круглосуточно кто-то дежурил. По логике, услышав их шаги, одна-две услужливые пожилые служанки должны были выйти навстречу и предложить чаю. Но сегодня было странно.

Не только никого не было, но и свет был полностью погашен.

В сердце А-Ли зародилось нехорошее предчувствие, но что именно не так, она не могла понять.

В этот момент Цуй'эр, которая шла позади них, вдруг высунулась вперед и резко толкнула большую дверь оранжереи: — Барышня, сорвите цветок и пойдемте!

Навстречу хлынула волна теплого аромата. Неизвестно, какой редкий сорт цветов тихо расцвел в эту шумную ночь.

Ни одна из троих не была знатоком цветов и не могла отличить сливу Сун Цзиньсюань.

Подумав, что трем маленьким девочкам бродить по такой большой оранжерее неразумно, А-Ли предложила разделиться. Как только кто-нибудь найдет сливу Сун Цзиньсюань, пусть крикнет.

Фонарей было всего два. А-Ли с Фэнь'эр отправились искать на восток, а Цуй'эр — одна на запад.

Хотя уже приближался май, в оранжерее все еще работало подпольное отопление, было очень влажно и тепло. Вскоре Фэнь'эр почувствовала, как воротник прилип к шее, а капли пота стекают по носу.

— Барышня, мне... мне немного страшно...

— Не бойся. Все, что ты себе представляешь, — лишь иллюзия. Призраки и духи — это полная чушь, ты просто сама себя пугаешь.

А-Ли крепко сжала руку Фэнь'эр. Она была невысокой, но говорила спокойно и уверенно, что необъяснимо успокоило Фэнь'эр.

Пока Фэнь'эр усердно искала сливу Сун Цзиньсюань, она вдруг почувствовала, как рука, державшая ее, сжалась. Фэнь'эр удивленно посмотрела на барышню.

Она увидела, что взгляд барышни устремлен вдаль, а лицо раскраснелось, как накрашенное.

— Барышня, вы нашли цветок?

Фэнь'эр поспешно проследила за взглядом А-Ли. Этот взгляд оказался ужасным. Фэнь'эр с криком вырвало два пирожных с османтусом, которые она тайком съела, чтобы перекусить. В слизи отчетливо виднелась желтая желчь с рыбным запахом.

В оранжерее, где только что ощущался нежный аромат, теперь царил запах разлагающегося тела.

С высокой балки главного строения свисал багровый платок, в петле которого находилась голова, распухшая и посиневшая от удушья.

Тело висело в воздухе, одетое лишь в белоснежное нижнее белье. Черные длинные волосы рассыпались по спине. Это был призрак красавицы в ночи.

Этот призрак был необъяснимо жутким: весь в белом, но на ногах — кроваво-красные вышитые туфли. Изящно обнажая ступни, на одной из туфель порхала абрикосово-розовая бабочка. Туфли были очень изысканными.

Взглянув на лицо, А-Ли сразу узнала погибшую.

Бихуа!

Фэнь'эр долго и мучительно рвало. Наконец, она слабым голосом произнесла: — Барышня...

— Не бойся. Пошли Цуй'эр немедленно доложить тетушке. Главное, помни, не поднимай шума, чтобы все не узнали.

— И не тревожь дедушку Юэ в переднем дворе.

— Не получится, — заплакала Фэнь'эр. — Цуй'эр, скорее всего, видела эту штуку. Пока никто не заметил, нам троим лучше спрятаться.

А-Ли горько усмехнулась: — Все на высокой террасе знают, что я пошла в оранжерею за цветами. Даже если я сбегу, когда найдут Бихуа, это только создаст бесконечные проблемы. Лучше вести себя естественно, тогда никто не заподозрит.

А-Ли сильно толкнула Фэнь'эр, велев ей поскорее найти кого-нибудь.

Но Цуй'эр словно испарилась. Как А-Ли ни звала, она не отзывалась.

В оранжерее было темно. Фэнь'эр, спотыкаясь в темноте, выбежала наружу.

В одно мгновение в огромной оранжерее осталась только А-Ли с маленькой масляной лампой с абажуром. Ветер завывал, яростно сотрясая каждый уголок крыши.

Тело Бихуа, словно на качелях, слегка покачивалось взад-вперед, добавляя жуткой атмосферы.

А-Ли, казалось, ничего не замечала. Она осторожно обходила висящее тело с лампой в руке.

Тело было чистым, без следов грязи, особенно красные вышитые туфли. А-Ли присела и поднесла лампу ближе: подошвы туфель были чистыми, совершенно новыми.

Судя по всему, Бихуа умерла до того, как попала в оранжерею, и убийца притащил ее сюда.

Но зачем убийце такие хлопоты? Какова причина?

— Интересно! — пробормотала А-Ли. Ее голос звучал особенно тихо в ночной тишине.

Она была еще маленькой, и из-за платка, сдавившего шею, голова Бихуа немного запрокинулась, не позволяя разглядеть ее выражение лица.

А-Ли обошла тело сзади и внимательно осмотрела украшения в прическе Бихуа. Всего три предмета, стоимостью не менее сотни лянов серебра, что не соответствовало статусу Бихуа.

Значит, украшения были украдены и надеты ею самой, или убийца надел их на нее?

Если первое, эти украшения могли стать ключом к разгадке. Если второе, какова цель убийцы?

А-Ли вспомнила, как недавно Фэнь'эр рассказывала о смерти слуг. Тела выбрасывали в укромных и грязных местах. В отличие от этого, сегодня Бихуа...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение