— ...все наши деньги — это сущие гроши. Придется немного ущемить барышню, но нужно почаще делать им подарки, чтобы все было хорошо.
А-Ли молча улыбнулась. Неудивительно, что Тетушка Сюань, несмотря на всю свою преданность госпоже Чжэн, всегда оставалась лишь служанкой, подающей чай.
Сун'эр и Го'эр явно считали ее и Чжэн И обузой для госпожи Фан. Даже если бы она одарила их золотой горой, за спиной они все равно ругали бы ее за бесполезность.
Чтобы завоевать расположение людей, нужно либо действовать наверняка, либо заставить их плыть с тобой в одной лодке.
Но скажи она это Тетушке Сюань, та лишь посчитала бы одиннадцатилетнюю А-Ли наивной и вздорной.
А-Ли не стала спорить с Тетушкой Сюань: — Я не разбираюсь в этих житейских делах, прошу Тетушку Сюань все решать самой.
На лице Тетушки Сюань появилось довольное выражение: — Вторая барышня еще мала, но не волнуйтесь, пока служанка здесь, я обязательно позабочусь о безопасности обоих юных господ.
Снаружи послышались голоса служанок, разносивших еду. Две маленькие служанки, приставленные госпожой Фан, хоть и выглядели хрупкими, оказались довольно сильными и расторопными. Вскоре стол был заставлен яствами — целых семь или восемь блюд, мясных и овощных, ярких и аппетитных на вид.
Одна из девочек с улыбкой обратилась к Тетушке Сюань: — Еду для тетушки поставили в маленькой кухне. Мы здесь прислужим, тетушка может спокойно идти кушать.
Тетушка Сюань действительно проголодалась и, не желая отказываться от любезности, с улыбкой согласилась и ушла.
В семье Юэ ценили изящество в еде. Чашки и бокалы были крошечными, а миска для риса — лишь ненамного больше кулачка Чжэн И.
А-Ли, хоть и была голодна до потемнения в глазах, сдержанно съела лишь одну миску риса, выбирая только овощные блюда.
Утолив голод наполовину, она нашла в себе силы поговорить с двумя юными служанками.
Девочки были ровесницами А-Ли, обе — цзяшэнцзы из поместья семьи Юэ. Им удалось попасть на службу в господский дом только благодаря связям.
Возможно, из-за юного возраста они еще не научились оценивать людей по их положению. На все вопросы А-Ли они отвечали честно.
— Сегодня по дороге во двор Второй госпожи, почему та сестра по имени Шувань била Бихуа?
Две служанки переглянулись. Девочка по имени Цуй'эр поспешно закрыла дверь.
— Барышня, ни в коем случае не упоминайте об этом при посторонних, и тем более не говорите Первой госпоже.
— Если копнуть глубже, это все запретные темы в семье, — добавила другая девочка, Фэнь'эр. — Раз уж нас двоих приставили ко Второй барышне, то, конечно, нет смысла что-то скрывать. Но этот разговор останется только между нами тремя. Барышне полезно знать об этом, чтобы быть настороже.
А-Ли отставила чашку с чаем и внимательно слушала их.
— Вторая молодая госпожа и Вторая госпожа все эти годы враждуют. То одна сторона берет верх, то другая.
— Господин, конечно, больше благоволит ко второй ветви, от законной жены, но Вторая госпожа — родная мать Третьего господина.
— Поэтому неудивительно, что сестра Шувань и сестра Бихуа сцепились.
А-Ли с сомнением посмотрела на Фэнь'эр: — Это действительно так?
— Но... почему мне показалось, что та госпожа Бихуа совсем не сопротивлялась?
— Даже у глиняной фигурки есть немного твердости! А тут живой человек!
— Вы, возможно, не видели, но лицо госпожи Бихуа было сильно повреждено, все распухло.
Фэнь'эр и Цуй'эр отвели взгляды. А-Ли помолчала и улыбнулась: — Хорошо, я больше не буду спрашивать.
Две служанки убрали посуду и вышли из комнаты. Подойдя к повороту, ведущему к маленькой кухне, Фэнь'эр предложила Цуй'эр: — Может, скажем барышне правду? Иначе как мы докажем свою преданность?
Цуй'эр сердито посмотрела на нее: — Глупая, есть вещи, о которых можно говорить, а есть те, о которых нельзя.
— Это не то, чем можно гордиться. К тому же, госпожа Чжэн, как ни крути, посторонняя. Неизвестно, как долго мы будем ей служить!
— Ты разве не слышала предостережение сестры Сун'эр? Главное — заниматься своими делами.
Фэнь'эр надула губы и с недовольством посмотрела вслед Цуй'эр, подумав про себя: «Ты не хочешь воспользоваться этой возможностью, так хоть мне не мешай!»
С тех пор как А-Ли поселилась в доме Юэ, она ни разу не выходила за пределы двора госпожи Фан.
Госпожа Фан была человеком осторожным и осмотрительным. Кроме ежедневных визитов к Второй госпоже для приветствия, она редко покидала свой двор.
Поначалу все думали, что А-Ли, будучи ребенком, не выдержит такой скуки, и ждали, когда она тайком сбежит погулять. Но, к их удивлению, А-Ли всегда спокойно сидела на маленьком табурете рядом с госпожой Фан, либо училась у нее плетению узлов, либо сидела за столом, обводя иероглифы в прописях.
Чем больше она так себя вела, тем больше нравилась госпоже Фан.
А чем больше она нравилась госпоже Фан, тем сильнее ее невзлюбили Сун'эр и Го'эр.
Так прошло семь или восемь дней. А-Ли постепенно начала разбираться в порядках семьи Юэ.
Но за эти же дни А-Ли окончательно потеряла надежду.
Ее брат Чжэн И ни разу не заплакал во весь голос. Даже когда мочил постель, он лишь тихонько хныкал.
Тетушка Сюань каждую ночь плакала. Хотя посторонние ничего не говорили, А-Ли по перешептываниям и взглядам служанок и пожилых слуг догадывалась, что о ней и ее брате говорят недоброе.
А-Ли стала еще усерднее стараться угодить госпоже Фан, потому что та была их единственной опорой для выживания.
В этот день после обеда, когда госпожа Фан собиралась отдохнуть, из главного двора пришел человек и сказал, что Господин просит юную госпожу Чжэн прийти к нему для разговора.
Госпожа Фан очень обрадовалась и, взяв А-Ли за руку, сказала: — Бесконечно милосердный Будда, к счастью, Господин не забыл о тебе!
— Что бы Господин ни спросил, отвечай честно. Хорошая моя, не бойся, Господин — самый добрый человек в этом доме.
А-Ли с растерянным видом протянула ручку, и пожилая служанка повела ее из двора госпожи Фан.
Тетушка Сюань, ссутулившись, с Чжэн И на руках, последовала за ними. Группа прошла через задние дворы и вошла в передний двор.
Этот передний двор примыкал к резиденции правителя области. По дороге А-Ли заметила, что задние и передние дворы были четко разделены. Огромные, темные ворота, покрытые тунговым маслом, отделяли их друг от друга. Только у этих ворот дежурило восемь пожилых служанок.
Во внешнем дворе стояли еще четверо слуг, неподвижных, как каменные столбы.
У А-Ли по спине пробежал холодок.
Столько стражи у одних ворот... Что-то здесь было не так.
Но у нее не было времени размышлять. Проводница уже провела А-Ли через Ворота Свисающих Цветов.
Во дворе было очень тихо. Дорожка, вымощенная синим камнем, вела прямо к дверям кабинета. Вдоль красных стен стояли различные растения в горшках: одни низкие и коренастые, другие — тонкие и изящные, в конце марта они выглядели особенно зелеными.
Человек, вошедший внутрь доложить о прибытии, вскоре вернулся. Слуга вышел им навстречу, вежливо оглядел Чжэн Ли с ног до головы и улыбнулся: — Господин просит юную госпожу Чжэн войти для разговора.
Не успела Тетушка Сюань ступить на ступеньки, как слуга преградил ей путь.
— Господин позвал только Вторую барышню. Прошу эту тетушку немного подождать.
Лицо Тетушки Сюань побледнело, потом покраснело от унижения.
Слуга же смотрел на нее свысока, совершенно не обращая внимания на ее смущение.
А-Ли легонько похлопала Тетушку Сюань по руке, чтобы успокоить, и быстро последовала за слугой в кабинет...
Кабинет Юэ Юня был обставлен в строгом официальном стиле. Стопки документов на столе, казалось, свидетельствовали о его усердии. Полураскрытая книга «Критическое рассмотрение различных школ» была испещрена мелкими пометками киноварью. На белой стене висел портрет не Конфуция, а Лао-цзы. По бокам висели парные надписи, выполненные скорописью.
Верхняя гласила:
«Старый конь в стойле помнит о тысяче ли».
Нижняя:
«Уходящее подобно воде, что утекает вдаль».
А-Ли слегка улыбнулась, и эту улыбку тут же заметил Юэ Юнь.
— Что, А-Ли понимает эти надписи?
— Дедушка Юэ переоценивает А-Ли. Просто мне показалось, что эти иероглифы написаны очень красиво. Я подумала, что человек, написавший их, должно быть, обладает высокими стремлениями. Даже я, несмышленое дитя, почувствовала исходящую от них мощную энергию.
Юэ Юнь рассмеялся: — А ты умеешь говорить, девчушка.
— В этом ты очень похожа на своего отца.
— В те времена...
Юэ Юнь запнулся и посерьезнел: — Эх, не будем вспоминать прошлое.
Он достал из-под стола письмо и протянул А-Ли: — Я позвал тебя сегодня не просто так. Это только что прислали из семьи У.
— Дитя мое, какова ситуация с семьей У, ты, вероятно, уже примерно понимаешь.
— Семья У настаивает, что твой отец обманом женился на их драгоценной дочери, и они также недовольны тем, что я выступал посредником.
— Но я человек не обидчивый и не обращаю на это внимания. Просто не хочу, чтобы потомки твоего отца страдали.
— Сейчас все состояние семьи Чжэн отправлено в Чанъань и перешло к твоему старшему брату.
— По мнению старой госпожи У, Чжэн Бинь — старший законный сын, и ему по праву принадлежит все наследство.
— Что касается Чжэн И... Семья У обратилась к гадателю, и тот сказал, что этот ребенок приносит несчастье семье У, и его не следует привозить в столицу.
А-Ли опустила глаза: — Дедушка Юэ сжалился над нами, братом и сестрой, и только благодаря этому у нас есть крыша над головой.
Юэ Юнь улыбнулся: — Хорошая девочка, хорошо, что ты это понимаешь.
— Семья Юэ может воспитывать тебя, может воспитывать и Чжэн И.
— В обмен на это семья У согласна выдать одну из своих дочерей замуж за члена нашей семьи Юэ.
Лицо А-Ли слегка изменилось.
Первая жена Третьего господина Юэ умерла год назад. Семье Юэ нужен был сильный союз через брак, и Вторая госпожа активно искала подходящую партию для своего сына.
Однако ее требования были высоки. Вторая госпожа не обращала внимания на дочерей местных знатных семей Цинчжоу, а знатные девицы из Чанъаня вряд ли согласились бы выйти замуж за побочного сына правителя области, да еще и вторым браком.
Быстрый ум А-Ли на мгновение замер. Она не могла понять, чего добивается Юэ Юнь, или что он хочет получить от нее.
Он с интересом наблюдал за растерянным выражением лица А-Ли и тихо усмехнулся: — А-Ли, возможно, ты еще не поняла. Во всем письме семья У упоминает только Чжэн И. По их мнению, этот несчастливый ребенок — самая большая обуза. О тебе же семья У не сказала ни слова.
— Твоя жизнь, твоя смерть — для семьи У не имеют никакого значения. Твоему старшему брату тоже нет до тебя дела.
На лице А-Ли наконец отразилась паника. Юэ Юнь продолжил: — Хорошо заботься о Чжэн И. Только...
(Нет комментариев)
|
|
|
|