Изгнание из дома

Изгнание из дома

Глаза Чжао Синьи до этого момента оставались сухими, но теперь по ее нежному лицу, на котором алели три отпечатка пальцев, текли слезы.

Чэнь Цзюйань подошел к ней и с беспокойством спросил: — Ван фэй, вы в порядке?

— Благодарю за заботу, Ванъе, я в порядке, — мягко ответила Чжао Синьи.

Затем Чэнь Цзюйань обратился к Синьчан Хоу: — Господин Хоу, моя супруга вернулась в родительский дом, отчего же на ее лице появились кровавые следы? — Его тон был спокоен, но слова заставили всех присутствующих внутренне содрогнуться.

Само имя Хуаян Вана внушало простым людям страх, а уж такой вопрос, прозвучавший с оттенком упрека, тем более.

Чжао Синьи тоже удивилась, подумав: «Почему он мне помогает? Это игра на публику?»

Все были потрясены. Разве не говорили, что Хуаян Ван презирает Чжао Синьи и не приедет в дом Хоу?

Синьчан Хоу, подойдя, влепил Сюй Ши пощечину, отчего все слуги испуганно упали на колени, уткнувшись лицами в землю.

Сколько они служили в доме Хоу, но никогда не видели, чтобы их мягкий и учтивый господин Хоу поднимал руку на госпожу. Максимум — они могли немного поспорить.

Сюй Ши тоже застыла, прикрывая лицо рукой и недоверчиво глядя на Синьчан Хоу.

Синьчан Хоу дрожал всем телом. Он указал на нее пальцем, хотел что-то сказать, но долго не мог вымолвить ни слова.

Чжао Чжилань поддерживала Сюй Ши.

— Отец, успокойтесь! Матушка просто погорячилась и сказала это в сердцах, — поспешил вмешаться Чжао Юйшу.

Синьчан Хоу не обратил на него внимания и обратился к Чжао Синьи: — Дочь моя, подойди, дай я посмотрю.

Чжао Синьи со слезами на глазах медленно подошла.

Синьчан Хоу посмотрел на ее белое лицо, на котором резко выделялись три красных следа от пальцев, придавая ей несколько пугающий вид.

— Боюсь, на лице моей супруги останутся шрамы, — внезапно произнес стоявший рядом Чэнь Цзюйань.

Эти слова были словно масло, подлитое в огонь. Гнев Синьчан Хоу вспыхнул с новой силой. — Эй, принесите бумагу и кисть! — тут же приказал он.

— Что ты собираешься делать? — встревоженно спросила Сюй Ши.

— Писать письмо о разводе.

Эти три слова поразили всех до глубины души.

Чжао Юйшу и Чжао Чжилань одновременно упали на колени, умоляя отца одуматься. Слуги в изумлении подняли головы. Чжао Синьи, прикрывая лицо, молчала. А Чэнь Цзюйань неотрывно смотрел на Чжао Синьи, и в его взгляде читалось едва заметное любопытство и интерес.

На мгновение во дворе воцарилась мертвая тишина.

Сюй Ши, казалось, только спустя некоторое время пришла в себя: — Чжао Цзинь, ты хочешь со мной развестись? Я, старшая дочь Юнлэ Цзюньчжу! Если бы я тогда не разглядела в тебе некоторые таланты, разве я вышла бы за тебя, вдовца?

Все эти годы я изо всех сил старалась для тебя, всеми делами в доме Хоу занималась лично, разве я хоть раз заставила тебя беспокоиться?

А ты? Мало того, что ни с того ни с сего привел в дом эту неожиданно свалившуюся на меня дочь, так с тех пор, как она появилась, ты заставлял меня искать ей жениха! Никто не хотел ее брать — ты винил меня! А теперь, стоило мне дать ей пощечину, ты хочешь со мной развестись?

Разве хоть слово из того, что я сказала о ней, — неправда? Разве она не была в публичном доме? А разве побывавшая в публичном доме может остаться непорочной?

Говорю тебе, если ты решишь со мной развестись, я сегодня же разобьюсь здесь насмерть!

Чем больше Сюй Ши говорила, тем сильнее распалялась. Она действительно подбежала к дереву гинкго и ударилась об него головой. Прежде чем кто-либо успел ее остановить, она уже потеряла сознание.

Начался переполох.

Чжао Юйшу и Чжао Чжилань с плачем подбежали к матери и подняли ее. Слуги были сильно напуганы.

Чжао Синьи по-прежнему молчала, совершенно не замечая, что Чэнь Цзюйань все это время смотрел на нее.

Суматоха наконец улеглась. Сюй Ши отнесли в ее покои и позвали лекаря.

Служанок и слуг, которых следовало наказать, высекли. Синьчан Хоу все еще кипел от гнева и выгнал матушку Ван из дома.

Лекарь осмотрел Сюй Ши и сказал, что ничего серьезного. Только после этого накрыли на стол к обеду.

Стол ломился от яств, но аппетита ни у кого не было.

— Отец, матушка просто вспыльчива и говорит прямо, но это не настолько серьезно, чтобы разводиться, — сказала Чжао Синьи Синьчан Хоу.

— Она не может даже управлять домом и наговорила лишнего. Этого достаточно, чтобы я с ней развелся, — холодно фыркнул Синьчан Хоу. Он все еще был зол.

— Отец, не стоит доводить до развода, — поспешила сказать Чжао Синьи. — К тому же, весной сестра выходит замуж в дом Сюй Гогуна. Если вы сейчас разведетесь, что подумают о сестре в доме Гогуна? И что подумают о нашем доме Хоу?

Чжао Чжилань взглянула на нее без всякого выражения.

Слова Чжао Синьи подействовали на Синьчан Хоу, и он больше не упоминал о разводе.

Во второй половине дня Синьчан Хоу объявил, что, как только Сюй Ши очнется, ее отправят поправлять здоровье в отдельную резиденцию в их родовом поместье Синьчан.

Формально это было сказано так, но все понимали: хоть развода и не было, это равносильно ссылке Сюй Ши в «холодный дворец».

Услышав решение отца, Чжао Синьи больше не стала его уговаривать.

По традиции, вернуться в дом мужа после визита к родителям нужно было до наступления темноты.

Чэнь Цзюйань и Чжао Синьи попрощались с Синьчан Хоу. Понимая, что он устал после сегодняшних событий, они не стали просить его провожать их и сами направились к выходу. Но уже у самых ворот они услышали позади отчаянный крик:

— Чжао Цзинь, старый хрыч! Ты смеешь выгонять меня из дома! Если бы мои родители были живы, ты бы посмел так со мной обращаться? Ты бы лебезил передо мной… Вы кто такие, отпустите меня!

Чжао Синьи обернулась на крик и увидела неподалеку группу людей, которые не то поддерживали, не то тащили женщину с растрепанными волосами. Женщина вырывалась и вдруг посмотрела в их сторону, встретившись взглядом с Чжао Синьи.

Это стало последней каплей. Она впала в истерику:

— Ты, маленькая шлюха! Ты, дрянь! Это все из-за тебя! — кричала она, пытаясь вырваться и броситься к ним, но несколько слуг крепко держали ее. — Ваше высочество Хуаян Ван! Вы знаете, кого вы взяли в жены?! Эта девка давно нечиста! Скорее разведитесь с ней, выгоните ее из дворца! Она недостойна! Недостойна…

Ругаясь, она была уведена прочь.

Чжао Синьи незаметно взглянула на Чэнь Цзюйаня. Выражение его лица не изменилось, и она не стала придавать этому значения.

Она подозвала пожилую служанку, которая несла вещи Сюй Ши, и спросила:

— Матушка уже уезжает в Синьчан? Разве отец не сказал, что она поедет, когда поправится?

— Как только госпожа очнулась и узнала, что господин Хоу отправляет ее в Синьчан, она начала бить вещи и скандалить в комнате. Тогда господин Хоу приказал ей немедленно уезжать, — ответила служанка, поставив узел.

— Раз так, поспеши за матушкой, — спокойным тоном сказала Чжао Синьи. — Хорошо присматривай за ней, чтобы она снова себе не навредила.

Служанка поклонилась и поспешила вслед за той группой людей.

Они вышли за ворота дома Хоу. Карета уже давно ждала их. Ее бока золотились в лучах заката. Чжао Синьи взглянула на крыши домов столичной улицы. На фоне алого неба другая карета выехала из боковых ворот дома Хоу и, промчавшись мимо нее, скрылась вдали.

Она невольно тихо вздохнула и села в карету.

Она думала, что Чэнь Цзюйань не поедет с ней в одной карете. Ведь он приехал верхом и, наверное, должен был уехать так же.

Однако Чэнь Цзюйань вошел следом за ней.

Она удивленно расширила глаза.

Чэнь Цзюйань как ни в чем не бывало сел рядом с ней. Карета тронулась.

— Ты так удивлена? — спросил Чэнь Цзюйань, закрыв глаза и как бы между прочим.

Чжао Синьи поспешно отвела взгляд и, немного подумав, улыбнулась: — Не ожидала, что Ванъе приедет. Право, не стоило. Вы так заняты государственными делами, могли бы и не приезжать по такому пустяковому поводу, как возвращение в родительский дом.

— Ван фэй считает, что я приехал вовремя?

Сердце Чжао Синьи екнуло. Она смущенно улыбнулась: — Ванъе стал свидетелем наших семейных неурядиц.

Карета мерно покачивалась. Внутри надолго воцарилась тишина, слышен был лишь шум улицы.

Чжао Синьи опустила голову и больше не произнесла ни слова.

Мыслями она вернулась во двор кухни дома Хоу, к тому моменту, когда она толкнула Сюй Ши на землю, а та, вскочив, снова замахнулась на нее. Именно тогда она увидела Чэнь Цзюйаня, идущего вместе с Синьчан Хоу…

Когда над вершиной западной горы осталась лишь половина солнца, карета наконец подъехала к воротам резиденции Вана.

Чжао Синьи всю дорогу витала в облаках и не заметила, как карета остановилась. От резкого толчка ее качнуло в сторону, и она, потеряв равновесие, прижалась к сидевшему рядом мужчине, инстинктивно оперевшись рукой о его бедро.

Мужчина, дремавший всю дорогу, открыл глаза и пристально посмотрел на нее. Его взгляд был таким пронзительным, словно он хотел заглянуть ей в душу.

Она поспешно выпрямилась и, не глядя по сторонам, как ни в чем не бывало вышла из кареты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение