Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Выслушав А Лань, Чэнь Яньлин нахмурилась и сказала: — А Лань, красивая одежда нужна девушкам не только для того, чтобы радовать себя. Она поднимает настроение окружающим. Кроме того, одежда — это лицо семьи. По ней судят о достатке. Представь, если друзья А Чжу придут к вам в гости, у них сложится хорошее впечатление о вашей семье.

Чэнь Яньлин знала, что только так сможет убедить А Лань. И действительно, А Лань, немного поколебавшись, решила купить куртку.

Пока А Лань примеряла одежду, Чэнь Яньлин подошла к хозяйке магазина и, наклонившись к ней, что-то прошептала. Лицо хозяйки расплылось в улыбке.

— Не волнуйтесь, госпожа Чэнь, я все сделаю, как надо.

В этот момент А Лань вышла из примерочной. Куртка ей очень шла. Вернее, ее красота придавала куртке еще большую ценность.

Конечно, одежда красит человека, но красивая девушка будет прекрасно выглядеть даже в мешке.

Хозяйка магазина подошла к А Лань и сказала: — Госпожа, вы так прекрасны в этой куртке! Это большая честь для нашей одежды. Мы, конечно же, хотим, чтобы наш магазин процветал, поэтому я хочу подарить вам несколько вещей. Носите их, и, если кто-то спросит, где вы их купили, скажите, что в Хэифан. Это будет лучшей рекламой для нас. Вы согласны?

А Лань впервые в жизни поняла, что ее красота может приносить пользу. Боясь, что хозяйка передумает, она быстро кивнула: — Конечно, согласна.

А Лань, с радостью держа в руках несколько свертков, вышла из магазина. Она купила две куртки и еще одну в подарок.

Раньше, живя в Деревне Большого Ручья, А Лань и мечтать не могла о такой роскоши. Она носила одежду, пока та не превращалась в лохмотья.

Из магазина одежды Чэнь Яньлин повела А Лань в магазин косметики.

А Лань от природы была красива и не нуждалась в косметике. Она хотела купить только ароматный бальзам. Зимой на севере дули сильные холодные ветры, которые сушили кожу, и бальзам был просто необходим.

Чэнь Яньлин не хотела, чтобы нежная кожа ее подруги пострадала от холода.

— А Лань, как тебе этот аромат? — спросила Чэнь Яньлин, протягивая ей баночку.

А Лань поднесла баночку к носу и вдохнула тонкий, нежный аромат. — Чудесный, — сказала она.

— Тогда берем, — Чэнь Яньлин, не раздумывая, купила бальзам, открыла баночку и намазала им лицо А Лань.

— Ой! — вскрикнула А Лань. Холодный бальзам защипал потрескавшуюся кожу.

— Видишь, до чего ты себя довела? Кожа потрескалась, — укоризненно сказала Чэнь Яньлин, и ее движения стали более осторожными.

— Я поняла, Линэр, я буду мазать его каждый день, — послушно ответила А Лань.

Вдруг раздался резкий голос: — Ну надо же, кого я вижу! Госпожа Чэнь, вы стали такой экономной!

К ним подошла девушка, с головы до ног увешанная украшениями. Ее прическа была украшена множеством заколок и шпилек с золотыми кисточками. На ней было розовое платье с вышивкой в виде цветков персика.

Увидев ее, Чэнь Яньлин помрачнела и, скрестив руки на груди, сказала: — Госпожа Су, вы все больше похожи на павлина… Только ощипанного.

Сейчас, когда рядом была А Лань, Чэнь Яньлин не хотела тратить время на эту особу. Она взяла А Лань за руку и направилась к выходу, но девушка преградила им путь.

— Какая прелестная девушка! Я вас раньше не видела. Вы из какой семьи? — спросила девушка с заколками, с ног до головы оглядывая А Лань. В голосе ее звучала ревность.

— Из семьи Сун, — нетерпеливо ответила А Лань, которой не понравился взгляд незнакомки. Она сразу поняла, что эта девушка настроена недружелюбно.

— Сун? Среди чиновников четвертого ранга и выше нет семьи Сун, — громко сказала девушка.

А Лань не собиралась терпеть такое неуважительное отношение. Она нахмурилась, как тогда, когда к ней сватался господин Чжан, и отвернулась, не желая разговаривать.

Девушка с заколками, увидев реакцию А Лань, чуть не лопнула от злости. Забыв о правилах приличия, она крикнула: — Эй, я с тобой разговариваю! Что за манеры? Деревенщина!

А Лань промолчала и стала теребить нитку, торчавшую из ее платья.

Незнакомка, которая привыкла, что все ей потакают, ткнула в А Лань пальцем с ярко-красным маникюром: — Ты… ты… — и замолчала, не зная, что еще сказать.

Чэнь Яньлин, обрадовавшись, что ее соперница не может вымолвить ни слова, решила не связываться с ней и потянула А Лань к выходу.

На этот раз девушка не стала их останавливать, но проводила злобным взглядом.

После целого дня, проведенного в магазинах, девушки устали. Усевшись в повозку, они развалились на мягких подушках и принялись за печенье.

— А Лань, ты молодец! Утерла нос этой выскочке! Как же это было здорово! — Чэнь Яньлин, вспомнив, как разозлилась Су Цяньцянь, рассмеялась.

А Лань никогда не думала, что сможет выйти победительницей из спора. В Деревне Большого Ручья ее постоянно оскорбляли, как госпожа Чжан, и она не умела давать отпор. Поэтому она предпочитала избегать подобных ситуаций и не общаться с неприятными людьми.

А Лань жила далеко от центра города. Когда они приехали, уже стемнело. За месяц, проведенный в дороге, А Лань привыкла к тряске и, выйдя из повозки, чувствовала себя бодро.

В резиденции Чжан жило около десяти семей, всего сорок-пятьдесят человек.

Сейчас все возвращались домой, и у ворот было многолюдно.

Дом А Лань находился недалеко от ворот, но все равно нужно было пройтись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение