Глава 12
Выслушав А Лань, Чэнь Яньлин нахмурилась и сказала: — А Лань, красивая одежда нужна девушкам не только для того, чтобы радовать себя. Она поднимает настроение окружающим. Кроме того, одежда — это лицо семьи. По ней судят о достатке. Представь, если друзья А Чжу придут к вам в гости, у них сложится хорошее впечатление о вашей семье.
Чэнь Яньлин знала, что только так сможет убедить А Лань. И действительно, А Лань, немного поколебавшись, решила купить куртку.
Пока А Лань примеряла одежду, Чэнь Яньлин подошла к хозяйке магазина и, наклонившись к ней, что-то прошептала. Лицо хозяйки расплылось в улыбке.
— Не волнуйтесь, госпожа Чэнь, я все сделаю, как надо.
В этот момент А Лань вышла из примерочной. Куртка ей очень шла. Вернее, ее красота придавала куртке еще большую ценность.
Конечно, одежда красит человека, но красивая девушка будет прекрасно выглядеть даже в мешке.
Хозяйка магазина подошла к А Лань и сказала: — Госпожа, вы так прекрасны в этой куртке! Это большая честь для нашей одежды. Мы, конечно же, хотим, чтобы наш магазин процветал, поэтому я хочу подарить вам несколько вещей. Носите их, и, если кто-то спросит, где вы их купили, скажите, что в Хэифан. Это будет лучшей рекламой для нас. Вы согласны?
А Лань впервые в жизни поняла, что ее красота может приносить пользу. Боясь, что хозяйка передумает, она быстро кивнула: — Конечно, согласна.
А Лань, с радостью держа в руках несколько свертков, вышла из магазина. Она купила две куртки и еще одну в подарок.
Раньше, живя в Деревне Большого Ручья, А Лань и мечтать не могла о такой роскоши. Она носила одежду, пока та не превращалась в лохмотья.
Из магазина одежды Чэнь Яньлин повела А Лань в магазин косметики.
А Лань от природы была красива и не нуждалась в косметике. Она хотела купить только ароматный бальзам. Зимой на севере дули сильные холодные ветры, которые сушили кожу, и бальзам был просто необходим.
Чэнь Яньлин не хотела, чтобы нежная кожа ее подруги пострадала от холода.
— А Лань, как тебе этот аромат? — спросила Чэнь Яньлин, протягивая ей баночку.
А Лань поднесла баночку к носу и вдохнула тонкий, нежный аромат. — Чудесный, — сказала она.
— Тогда берем, — Чэнь Яньлин, не раздумывая, купила бальзам, открыла баночку и намазала им лицо А Лань.
— Ой! — вскрикнула А Лань. Холодный бальзам защипал потрескавшуюся кожу.
— Видишь, до чего ты себя довела? Кожа потрескалась, — укоризненно сказала Чэнь Яньлин, и ее движения стали более осторожными.
— Я поняла, Линэр, я буду мазать его каждый день, — послушно ответила А Лань.
Вдруг раздался резкий голос: — Ну надо же, кого я вижу! Госпожа Чэнь, вы стали такой экономной!
К ним подошла девушка, с головы до ног увешанная украшениями. Ее прическа была украшена множеством заколок и шпилек с золотыми кисточками. На ней было розовое платье с вышивкой в виде цветков персика.
Увидев ее, Чэнь Яньлин помрачнела и, скрестив руки на груди, сказала: — Госпожа Су, вы все больше похожи на павлина… Только ощипанного.
Сейчас, когда рядом была А Лань, Чэнь Яньлин не хотела тратить время на эту особу. Она взяла А Лань за руку и направилась к выходу, но девушка преградила им путь.
— Какая прелестная девушка! Я вас раньше не видела. Вы из какой семьи? — спросила девушка с заколками, с ног до головы оглядывая А Лань. В голосе ее звучала ревность.
— Из семьи Сун, — нетерпеливо ответила А Лань, которой не понравился взгляд незнакомки. Она сразу поняла, что эта девушка настроена недружелюбно.
— Сун? Среди чиновников четвертого ранга и выше нет семьи Сун, — громко сказала девушка.
А Лань не собиралась терпеть такое неуважительное отношение. Она нахмурилась, как тогда, когда к ней сватался господин Чжан, и отвернулась, не желая разговаривать.
Девушка с заколками, увидев реакцию А Лань, чуть не лопнула от злости. Забыв о правилах приличия, она крикнула: — Эй, я с тобой разговариваю! Что за манеры? Деревенщина!
А Лань промолчала и стала теребить нитку, торчавшую из ее платья.
Незнакомка, которая привыкла, что все ей потакают, ткнула в А Лань пальцем с ярко-красным маникюром: — Ты… ты… — и замолчала, не зная, что еще сказать.
Чэнь Яньлин, обрадовавшись, что ее соперница не может вымолвить ни слова, решила не связываться с ней и потянула А Лань к выходу.
На этот раз девушка не стала их останавливать, но проводила злобным взглядом.
После целого дня, проведенного в магазинах, девушки устали. Усевшись в повозку, они развалились на мягких подушках и принялись за печенье.
— А Лань, ты молодец! Утерла нос этой выскочке! Как же это было здорово! — Чэнь Яньлин, вспомнив, как разозлилась Су Цяньцянь, рассмеялась.
А Лань никогда не думала, что сможет выйти победительницей из спора. В Деревне Большого Ручья ее постоянно оскорбляли, как госпожа Чжан, и она не умела давать отпор. Поэтому она предпочитала избегать подобных ситуаций и не общаться с неприятными людьми.
А Лань жила далеко от центра города. Когда они приехали, уже стемнело. За месяц, проведенный в дороге, А Лань привыкла к тряске и, выйдя из повозки, чувствовала себя бодро.
В резиденции Чжан жило около десяти семей, всего сорок-пятьдесят человек.
Сейчас все возвращались домой, и у ворот было многолюдно.
Дом А Лань находился недалеко от ворот, но все равно нужно было пройтись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|