Глава 9
На следующее утро Чу И проснулся с ужасной головной болью. Он провел всю ночь в кресле. Встав, он почувствовал головокружение. Цин Фэн, дежуривший у дверей, услышав шум, спросил:
— Господин, вы проснулись?
— Да, — хрипло ответил Чу И. Голос его был охрипшим после вчерашнего.
Цин Фэн открыл дверь. Комнату наполнил запах алкоголя. Цин Фэн, который служил Чу И с детства, знал, что вчера господин вел себя странно, но не думал, что все настолько серьезно. Лекарственный пластырь, который он оставил на столе прошлой ночью, так и лежал нетронутым.
Увидев, что Чу И держится за голову и опирается на стол, чтобы не упасть, Цин Фэн поспешил к нему: — Господин, позвольте мне помочь вам добраться до кровати.
Чу И протянул ему горячую руку. Когда Цин Фэн помог ему лечь, он обеспокоенно сказал: — Господин, я позову врача.
Чу И, у которого раскалывалась голова, кивнул.
Дядя Ли был врачом в резиденции Чжунхоу. Его направил сюда сам император из Императорского госпиталя больше десяти лет назад. Но это был первый раз, когда он осматривал наследного принца.
Весть о болезни Чу И быстро разнеслась по всему дому. В первый день Нового года, только вернувшись домой, он заболел. Все, от мала до велика, пришли навестить его. Даже те, кто не хотел этого делать, пришли, чтобы соблюсти приличия.
Даже Чу Цзян Ши, которой было трудно передвигаться, поспешила к нему, опираясь на руку служанки.
Увидев бледного, с закрытыми глазами внука, Чу Цзян Ши чуть не лишилась чувств.
— Внучек мой, что случилось? — взволнованно спросила она, стуча тростью.
— Матушка, успокойтесь. Цзиньянь с детства крепким здоровьем отличался, он скоро поправится, — успокаивал ее Чу Янь. — Мы присмотрим за ним, вы идите отдохните.
— Дядя Ли, как Цзиньянь? — спросили родители Чу И, когда дядя Ли вышел из-за ширмы.
— У него жар из-за переживаний, простуды и чрезмерного употребления алкоголя. Я выписал лекарство, принимать три раза в день. У господина крепкий организм, он быстро поправится, — сказал дядя Ли, поглаживая бороду.
Кроме родителей Чу И, все остальные были отправлены бабушкой по домам: — Идите все, пусть Цзиньянь отдохнет.
Как только все вышли за порог, наложница Чжэн тихо пробормотала: — Заболеть в первый день Нового года… Какое невезение.
Она думала, что говорит тихо, но ее услышали.
— Наложница Чжэн, господину сейчас так плохо, а вы еще злорадствуете. Вам легко говорить, — сказала вторая госпожа Ван, которая всегда враждовала с наложницей Чжэн. Голос ее был тихим, но все присутствующие услышали ее слова.
Ей было неприятно, что муж так благоволит этой наложнице. И теперь, когда представился случай, она решила поставить ее на место.
— Наложница Чжэн, выйди во двор и встань на колени! Пока Цзиньянь не очнется, не смей вставать! — Чу Цзян Ши и так переживала за внука, а слова наложницы Чжэн еще больше вывели ее из себя. Она повернулась к ней и грозно прикрикнула.
— Матушка, Юньюнь не могла такого сказать! Наверное, Ван Чжэнь ослышалась, — вступился за свою любимую наложницу Чу Му, не забыв при этом очернить свою жену.
Чу Му взял в наложницы Чжэн Инян еще до женитьбы на Ван Чжэнь. Он не любил свою жену и женился на ней только для виду. Она была скучной и чопорной, и Чу Му предпочитал общество ласковой и нежной Чжэн Инян.
Пусть зрение Чу Цзян Ши и ослабло, но ум ее был острым, как прежде. Она прекрасно понимала, кто прав, а кто виноват, и всегда была недовольна этой наложницей. Видя, что сын заступается за нее, она еще больше рассердилась.
— Ты что, сомневаешься в моих словах? Или ты совсем забыл, кто я такая?!
— Матушка, я не это имел в виду… — начал оправдываться Чу Му, но Чу Цзян Ши не дала ему договорить.
— Еще слово — и пойдешь стоять на коленях вместе с ней! — холодно сказала она, нахмурившись.
Чу Му обиженно замолчал и опустил голову. Он любил Чжэн Инян, но себя он любил больше.
Видя, что Чу Му не может ей помочь, Чжэн Инян, забыв о том, что плакать в первый день Нового года — плохая примета, и не жалея своего праздничного наряда, упала на колени и горько зарыдала: — Это я сглупила, прошу вас, простите меня! Пожалейте моего маленького Сы Гэ'эра, он так скучает по матери!
Вспомнив о Сы Гэ'эре, Чу Цзян Ши задумалась. Сы Гэ'эр был еще ребенком, крепким и здоровым мальчиком, которого она очень любила. Если оставить его с Чжэн Инян, то он может вырасти таким же, как его старший брат.
— Сы Гэ'эр будет жить у меня, — спокойно, но твердо сказала Чу Цзян Ши.
— Нет, вы не можете так поступить! — закричала Чжэн Инян, хватаясь за подол ее платья.
Чу Цзян Ши даже не посмотрела на нее. Служанка оттолкнула Чжэн Инян, и бабушка, выходя из комнаты, бросила: — Можешь встать. Иди собери вещи Сы Гэ'эра, я пришлю за ним мамушку Ли.
Чу Цзян Ши остановилась и добавила: — Если у кого-то из вас такие же мысли, как у Чжэн Инян, я не против взять на воспитание и ваших детей.
Эти слова были явно адресованы остальным наложницам Чу Му. Они опустили головы, желая стать невидимками.
Все они были напуганы.
Тот день был тяжелым для родителей Чу И. Они сидели у его постели, молясь, чтобы жар поскорее спал.
Ночью температура Чу И наконец снизилась, и принцесса Аньян, проведшая бессонную ночь у постели сына, не выдержала и уснула.
Январское утро было морозным, но в роскошной резиденции Чжунхоу, где в каждой комнате стояли обогреватели, было тепло.
Чу И медленно открыл глаза. Цин Фэн, услышав, что он проснулся, тут же подошел к нему: — Господин, вы наконец очнулись! Я сейчас принесу вам горячей каши.
Цин Фэн был предан Чу И и сильно переживал за него. Теперь, когда господин пришел в себя, он был очень рад, и голос его слегка дрожал.
— Хорошо, — тихо ответил Чу И.
(Нет комментариев)
|
|
|
|