Глава 2 (Часть 2)

Сила девичьих рук была невелика, прикосновения напоминали щекотку котенка, вызывая легкий зуд, но Чу И не хотел отпускать ее.

Голубое небо постепенно окрасилось золотисто-оранжевыми и багряными оттенками. Лучи заходящего солнца, вырвавшись из-за гор, словно разноцветная картина, повисли в воздухе, а затем постепенно растворились в чернильной темноте, оставив лишь тонкий серп луны и россыпь звезд.

Хотя наступил уже юши (17-19 часов), настоящее веселье только начиналось.

Большие и маленькие лавки зажгли разноцветные фонари, и улица, освещенная множеством огоньков, словно звездная река, отражалась в ясных глазах А Лань, заставляя их сиять.

— Да Чжу, я хочу купить вот этот, — А Лань указала на фонарик в форме рыбки.

Хотя обычно деньги хранились у А Лань, вне дома она чувствовала себя спокойнее, когда кошелек был у Чу И.

Вскоре оба надели маски, изображающие духов и чудовищ, и взяли в руки по рыбке-фонарику.

Чу И не любил такие безделушки, но А Лань настояла: если у нее есть, то и у Да Чжу должно быть.

А Лань левой рукой держала Чу И, а правой размахивала фонариком.

Рыбка-фонарик состояла из трех секций, и при легком покачивании казалось, что рыбка плывет.

— Плыви, плыви, здравствуй! Ты не видел моего мужа? — А Лань поднесла свой фонарик к фонарику Чу И и спросила.

Чу И кашлянул: — Я твой муж! — Этот разговор казался ему странным.

— Хи-хи, я наконец нашла тебя! — А Лань так покачала свой фонарик, что губы рыбки коснулись губ рыбки на фонарике Чу И.

Чу И посмотрел на невинную А Лань и почувствовал еще большую неловкость.

— А Лань, смотри, там пускают речные фонарики. Хочешь попробовать? — спросил он, чтобы сменить тему.

— Хочу! — А Лань всегда с энтузиазмом встречала все новое.

А Лань купила у торговца два фонарика в форме лотоса: один для себя, другой для Чу И.

Девушка присела на корточки и, наклонившись, опустила фонарик на воду. Закрыв глаза, она сложила руки в молитвенном жесте: «Пусть наша жизнь будет мирной и счастливой».

Чу И смотрел на профиль девушки. Ее длинные, густые ресницы слегка трепетали, а нежные, алые губы шевелились, беззвучно произнося слова молитвы. Вечерний ветерок играл с выбившимися из прически прядями, которые падали ей на лицо, касаясь губ.

Чу И невольно протянул руку и аккуратно заправил прядь ей за ухо. А Лань, почувствовав прикосновение его прохладных пальцев, открыла глаза и встретилась с его глубоким, спокойным взглядом, в котором таилось что-то еще более глубокое.

— Да Чжу, загадай желание! — А Лань не понимала, что скрывается в его глазах, но, видя, как он держит фонарик, похожий на цветок лотоса, с бесстрастным выражением лица, которое невозможно было прочесть, она подумала, что он похож на безмятежного небесного небожителя.

— Хорошо, — ответил Чу И, опустил фонарик на воду и, подражая А Лань, загадал желание: «Пусть А Лань всегда будет счастлива и беззаботна».

Фонарики, подхваченные течением, присоединились к другим фонарикам, и уже невозможно было отличить их друг от друга.

Мерцающие огоньки фонариков, несущие в себе желания юноши и девушки, тихо плыли по воде, покачиваясь на легких волнах, и постепенно исчезали вдали.

Подхватив подолы своих одежд, А Лань и Чу И успели вернуться к повозке до ее отправления.

Уставшая после целого дня прогулок, А Лань вскоре после того, как они сели в повозку, прислонилась к плечу Чу И и уснула.

Глядя на спящую А Лань, Чу И достал из-за пазухи аккуратно завернутый тканевый мешочек, в котором лежала изящная шпилька с нефритовой бусиной.

Чу И осторожно приподнял голову А Лань и нежно вдел шпильку в ее волосы.

***

Чэнь Сян Юй была дочерью самого богатого человека в деревне. Само ее имя говорило о многом: деревенских девушек обычно называли Эр Я (Вторая Дочь), Цюэ Эр (Птичка), Сяо Тао (Маленький Персик) и тому подобное. Но отец Чэнь Сян Юй был бухгалтером в городском ресторане, а затем женился на дочери хозяина ресторана, и его положение, естественно, улучшилось. Поскольку у него была только одна дочь, Чэнь Сян Юй, он очень ее баловал, и девушка выросла капризной и избалованной.

Обычно Чэнь Сян Юй смотрела на Деревню Большого Ручья свысока, живя в городском доме, но каждый год в это время она приезжала к деду Чэню погостить.

Дед Чэнь был рад ее приезду, но остальные жители деревни не разделяли его восторга. Эта маленькая тиранша была настоящим наказанием, и все старались держаться от нее подальше.

Чэнь Сян Юй любила злоупотреблять своим положением, и в Деревне Большого Ручья ей все сходило с рук.

Больше всего ей нравилось издеваться над А Лань из семьи Сун. Причина была проста: ей нравился Сун Тин Чжу. Ей нравилось в нем все: и то, что он хорошо учился, и его внешность. Но Сун Тин Чжу не отвечал на ее ухаживания, а все время уделял внимание какой-то глупышке, и это очень раздражало избалованную Чэнь Сян Юй, которая постоянно искала повод придраться к А Лань.

На этот раз, нарядно одетая, Чэнь Сян Юй, не прошло и четверти часа после ее возвращения в Деревню Большого Ручья, появилась у ворот дома семьи Сун и грубо крикнула: — Эй, дурочка, выходи!

Вскоре А Лань открыла дверь.

Глядя на еще более прекрасное лицо Сун Тин Лань, Чэнь Сян Юй скривилась. «По возвращении нужно попросить дядю привезти ей лучший отбеливающий крем из столицы».

А Лань вышла не потому, что боялась ее. Просто Чэнь Сян Юй приходила так часто, что, если не выполнить ее просьбу, она будет донимать ее всю ночь.

Была еще одна причина: каждый раз, когда эта барышня из семьи Чэнь приходила и заставляла ее работать, она платила ей сто вэней в день. А Лань считала себя глупой, но эта Чэнь Сян Юй была еще глупее.

Ради ста вэней можно было и потерпеть.

Чэнь Сян Юй как ни в чем не бывало протянула А Лань свой зонтик из промасленной бумаги, и А Лань, взяв его, стала прикрывать барышню от солнца.

Чэнь Сян Юй, не стесняясь, решила пройтись по деревне, чтобы все видели ее высокое положение.

Близился полдень. А Лань думала о том, что Да Чжу уже приготовил обед, и аромат еды словно щекотал ее ноздри. Мысли ее витали далеко, и она совсем забыла о своей обязанности держать зонтик.

Чэнь Сян Юй, довольная собой, вдруг почувствовала, что солнце стало припекать сильнее. Обернувшись, она увидела, что глупышка из семьи Сун держит зонтик в нескольких шагах от нее.

Чэнь Сян Юй, глядя на ничего не подозревающую Сун Тин Лань, подбежала к ней и со всей силы ударила ее по лицу: — Ты как смеешь так обращаться со своей госпожой?! И правда дура, даже зонтик нормально держать не можешь!

Погруженная в свои мысли, А Лань опешила от неожиданной пощечины.

Чэнь Сян Юй, не удовлетворившись этим, хотела еще накричать на нее, но вдруг заметила шпильку в волосах А Лань. Это была новая модель из магазина «Лу Хуанун», которую она сама хотела купить, но не успела. Как эта деревенская дурочка посмела носить ее?!

— Отдай мне эту шпильку, и я тебя прощу, — не дожидаясь ответа А Лань, она потянулась к ней.

Это был подарок от Да Чжу, и А Лань ни за что не хотела отдавать его Чэнь Сян Юй. Она оттолкнула руку девушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение