Глава 7. Неземная красота

Уезд Юньань не был богатым, но славился своим юньцзинем — шёлком изумительного качества и ярких расцветок. Одежду из него носили знатные семьи по всему Дацину.

Шэнь Чжинин, живущая в этом уезде, с детства носила наряды из юньцзиня.

В этот день Шэнь Му отправила в Сад Благоухания два новых отреза только что сотканного шёлка, каких ещё не было в продаже.

Управляющий поместьем Шэнь вырос вместе со Шэнь Чжинин и знал её нрав как свои пять пальцев.

Хотя господин и госпожа несколько дней назад наказали юную госпожу, какие родители не любят своих детей? Вот и сейчас, получив новый шёлк, госпожа первым делом отправила его дочери.

Управляющий постучал в дверь и доложил:

— Юная госпожа, госпожа прислала вам в подарок два отреза юньцзиня.

Вскоре послышались лёгкие шаги, и дверь отворилась, открывая взгляду юное лицо.

Это была Юйчжу.

— Госпожа после завтрака отправилась в библиотеку и ещё не вернулась, — сообщила она.

Управляющий Ван передал поднос Юйчжу. Похоже, юная госпожа решила взяться за ум.

Не дожидаясь приглашения войти, он поспешил обратно, чтобы доложить госпоже.

В Главном дворе госпожа Шэнь опустила чашку и недоверчиво посмотрела на управляющего, словно услышала невероятную новость.

— Это правда? Неужели Чжинин действительно пошла учиться?

Управляющий Ван энергично кивнул и принялся расписывать госпоже, как он видел Шэнь Чжинин, увлечённо читающую книги в библиотеке, словно сам был свидетелем этого.

— Вот как! — радостно вздохнула госпожа Шэнь. — Похоже, Чжинин действительно изменилась.

Недавно она ещё переживала, что Пэй Чжи слишком строг с её дочерью, и боялась, что та затаит обиду. Но теперь, похоже, Чжинин не только не пала духом, но и начала усердно учиться.

С её умом, кто знает, может быть, со временем она станет первой женщиной-чиновником в семье Шэнь.

Госпожа Шэнь тут же испугалась собственной мысли. Женщины на государственной службе — такого ещё не бывало!

«Впрочем, главное, чтобы Чжинин была счастлива и прожила спокойную жизнь», — подумала она.

С этими мыслями госпожа Шэнь достала из шкатулки пачку банкнот и протянула управляющему Вану:

— Возьмите эти деньги и закажите для юной госпожи в лучшей ювелирной лавке столицы комплект украшений к совершеннолетию. Цена не имеет значения, главное — красота и изысканность.

Управляющий Ван принял деньги, поражаясь щедрости госпожи. Даже столичные барышни вряд ли получали столь дорогие подарки на совершеннолетие!

«Кажется, госпожа очень любит свою дочь», — подумал он.

В это время Шэнь Чжинин, тайком читавшая в библиотеке любовный роман, вдруг чихнула.

— Проклятый Пэй Чжи! Это всё из-за него! — пробормотала она. — Из-за домашнего ареста мне даже книгу приходится читать украдкой.

«Впрочем, потерплю немного, — решила Шэнь Чжинин. — Как только Пэй Чжи вернётся в столицу, Юньань снова будет в моей власти. Посмотрим, кто тогда сможет меня контролировать».

Пока Шэнь Чжинин коротала ночь за чтением, негодуя из-за концовки романа, госпожа Шэнь велела приготовить целый стол любимых блюд дочери. Она хотела позвать Чжинин ужинать в Главный двор, но, подумав, что та, должно быть, устала после целого дня занятий, отправила еду с Юйчжу в Сад Благоухания.

Перед уходом она сунула Юйчжу отрез мягкой дымки, велев отдать его вместе с юньцзинем, чтобы завтра портные сшили из этих тканей новые наряды для Чжинин.

Когда Юйчжу вернулась, Шэнь Чжинин увидела, как её служанка, едва ли не заваленная свёртками, входит в комнату, держа в руках огромный, роскошно украшенный короб с едой.

— Что это? — спросила Шэнь Чжинин.

Юйчжу хихикнула и быстро расставила на столе блюда: жареную свиную рульку, рыбу на пару, утиные крылышки, куриные лапки в соусе… Стол из красного дерева был буквально заставлен яствами.

— Госпожа велела приготовить всё это специально для вас, — объяснила Юйчжу. — Она видела, как усердно вы занимались сегодня в библиотеке. Ах да, вот ещё…

Юйчжу достала из шкафа два отреза юньцзиня и мягкую дымку, разложив их рядом.

— Это тоже от госпожи. Она сказала, что это новые ткани. Завтра придут портные, снимут мерки и сошьют вам новые наряды.

Глядя на воодушевлённую Юйчжу, Шэнь Чжинин потемнело в глазах. Похоже, все решили, что она действительно провела день за учёбой… Что будет, если мать узнает, что она просто пряталась в библиотеке с любовным романом? Какой позор! А если Пэй Чжи узнает, что она читает такую ерунду, он с неё живьём шкуру спустит.

От этих мыслей Шэнь Чжинин покрылась холодным потом. Даже вид роскошных блюд не радовал её.

Весенний дождь лил не переставая.

В комнате было тепло и уютно, потрескивал огонь в камине.

Шэнь Чжинин ещё не до конца проснулась, когда за дверью послышались голоса Юйчжу и портнихи. Она сладко потянулась, и её чёрные, как шёлк, волосы рассыпались по плечам.

— Госпожа, вышивальщица Фан уже ждёт, — доложила Юйчжу, войдя в комнату. Шэнь Чжинин что-то невнятно промычала в ответ и позволила служанке одеть и причесать себя.

Вышивальщица Фан впервые видела старшую госпожу Шэнь. Раньше она шила для неё одежду, но только по меркам.

Войдя в комнату, Фан сразу почувствовала тонкий аромат благовоний.

На резной кровати из сандалового дерева лежали шёлковые одеяла, а сквозь полупрозрачный розовый балдахин угадывались изящные очертания фигуры.

Пока Фан разглядывала обстановку, Юйчжу отодвинула полог и сказала:

— Госпожа Фан, подождите немного, моя госпожа ещё умывается.

— Не торопитесь, не торопитесь! Пусть юная госпожа не спешит, — ответила Фан.

Через некоторое время из-за балдахина послышались шаги.

Фан подняла голову и увидела, как Юйчжу откинула полог, и следом за ней появилась Шэнь Чжинин.

Фан замерла, поражённая её красотой.

Нежное лицо с точёными чертами, алые губы, изящный нос… Но больше всего завораживали глаза, глубокие, как осенняя вода, способные увлечь за собой в бездну.

Фан невольно ахнула. Даже небесные феи не могли сравниться с красотой старшей госпожи Шэнь.

— Вышивальщица Фан приветствует юную госпожу! Вы так прекрасны! — воскликнула она. — Вы словно сошли с небес!

Фан много путешествовала и повидала немало знатных дам, но Шэнь Чжинин была особенной. Её красота заставляла преклоняться даже женщин.

— Вы слишком добры, госпожа Фан, — улыбнулась Шэнь Чжинин, подходя ближе. — Я вовсе не красавица, это просто лесть. К тому же, я ещё не достигла совершеннолетия, и моя красота — всего лишь детская прелесть.

Фан поняла, что Шэнь Чжинин просто скромничает, но в то же время ей приятно, что девушка не кичится своей внешностью.

Перестав расточать комплименты, Фан достала из сумки сантиметр и начала снимать мерки со Шэнь Чжинин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Неземная красота

Настройки


Сообщение