Глава 5. Он принёс ей книги

Несколько дней Шэнь Чжинин не вставала с постели, её мир ограничивался стенами Сада Благоухания.

Госпожа Шэнь и господин Шэнь несколько раз навещали дочь, приносили ей различные полезные снадобья. Никто не смел упрекнуть столичного гостя Пэй Чжи в случившемся.

Шэнь Чжинин понимала, что совершила ошибку, тайком покинув поместье ночью. Но больше всего она корила себя за то, что позволила Пэй Чжи вмешаться.

Со временем, видя её покорность, все решили, что её обида на Пэй Чжи прошла.

Только сама Шэнь Чжинин знала, что и в прошлой, и в этой жизни список злодеяний Пэй Чжи по отношению к ней был бесконечен.

Этот долг она обязательно вернёт.

Уезд Юньань был самым крупным в области Юньчжоу. Несмотря на обширную территорию, он был малонаселён. Расположенный у подножия гор и на берегу реки, он являлся поистине умиротворённым местом.

Мазь от шрамов, присланная Пэй Чжи, оказалась действенной. Всего за три дня следы от ударов плетью почти исчезли, зажили даже раны Юйчжу.

В тот день, когда Шэнь Чжинин только закончила завтракать, Юйчжу вбежала в комнату с корзиной цветов.

— Что это ты делаешь?

— спросила Шэнь Чжинин, взяв из корзины цветок.

— Госпожа, это последняя столичная мода! — с улыбкой ответила Юйчжу. — Нужно смешать лепестки бальзамина с квасцами и нанести на ногти. Это так красиво! Многие знатные дамы и госпожи в городе уже красят ногти таким способом.

Шэнь Чжинин знала об этом способе окрашивания ногтей, но, раз он только добрался до Юньаня, в столице он, вероятно, уже вышел из моды.

В прошлой жизни, после того как она стала императрицей, ей приходилось постоянно носить накладные ногти, и она больше не красила их бальзамином.

Не успела Шэнь Чжинин опомниться, как Юйчжу уже растолкла лепестки и приготовилась к работе.

Глядя на её энтузиазм, Шэнь Чжинин не решилась её останавливать.

«В конце концов, мне всё равно нечем заняться. Почему бы не развлечься, как подобает девушке из благородной семьи?» — подумала она.

Юйчжу разложила все принадлежности в беседке во дворе и, заботливо заварив госпоже цветочный чай, принялась за дело.

Дул лёгкий ветерок, солнце ласково грело.

В Юньане, расположенном в живописной местности у воды, редко бывали такие погожие дни.

Шэнь Чжинин наслаждалась теплом, чувствуя, как расслабляется каждая клеточка её тела. Веки становились всё тяжелее, и вскоре она уснула.

Юйчжу только сняла с ногтей госпожи лепестки бальзамина, как увидела, что та сладко спит, положив голову на каменный стол.

— Ну вот, госпожа опять уснула на улице. Простудится же! — пробормотала она с нежностью.

В этот момент послышались размеренные шаги, приближающиеся к беседке.

Пэй Чжи, одетый в светло-зелёное одеяние, появился перед Шэнь Чжинин с несколькими свитками в руках.

Он посмотрел на спящую девушку. Её длинные, густые ресницы, словно два чёрных веера, отбрасывали тени на щёки. Пухлые губы слегка приоткрывались при каждом вдохе. В лучах солнца был виден даже лёгкий пушок на её лице. Распущенные волосы обрамляли нежное лицо. Спящая, Шэнь Чжинин выглядела удивительно кроткой.

Совсем не такой, какой она была в тот день, стоя на коленях в храме предков.

Пэй Чжи невольно вспомнил её упрямство и следы от плети на её нежной коже.

Он подумал, пользовалась ли она мазью, которую он прислал. Это было особое лекарство, доступное только во дворце… Пэй Чжи хотел было рассмотреть её кожу повнимательнее, но тут же одёрнул себя, испугавшись собственной дерзости.

Юйчжу вышла из дома с пледом в руках и увидела Пэй Чжи, стоящего возле беседки и смотрящего на Шэнь Чжинин.

«Неужели двоюродный господин снова хочет наказать госпожу?» — подумала Юйчжу, лихорадочно вспоминая все проступки Шэнь Чжинин за последнее время.

Прогул занятий в прошлом месяце, тайная встреча с господином Ван на прошлой неделе… И совсем недавний ночной побег из поместья… Но за всё это госпожа уже была наказана! А последние дни она и вовсе не выходила из дома из-за травмы.

— Юйчжу, не бойся! Ты — щит госпожи! Что бы ни спросил двоюродный господин, возьми всю вину на себя! — мысленно подбадривала себя Юйчжу, приближаясь к Пэй Чжи.

— Двоюродный господин, госпожа несколько дней не могла нормально спать из-за травмы и только недавно уснула, — тихо сказала она. — Если у вас есть какие-то дела, передайте их мне. Как только госпожа проснётся, я сразу же ей всё передам.

Голос Юйчжу был негромким, но его было достаточно, чтобы услышать в беседке.

Спит? Пэй Чжи прищурился, глядя на Шэнь Чжинин. В его взгляде читались внимательность, изучение и даже тень сомнения.

Ему казалось, что Шэнь Чжинин не спит, а просто притворяется, чтобы не встречаться с ним взглядом. Неужели она всё ещё обижена на него за наказание?..

— Ничего важного, — спокойно ответил Пэй Чжи после минутного молчания. — В городской школе каникулы, и слуга принёс книги для кузины. Я встретил его у ворот поместья и решил занести их, поскольку кузина, вероятно, ещё не может свободно передвигаться.

Пока он говорил, по спине притворяющейся спящей Шэнь Чжинин пробежал холодок. Ей показалось, что Пэй Чжи намекает на что-то.

— Раз уж я доставил книги, мне пора, — сказал Пэй Чжи и удалился.

Как только он ушёл, Шэнь Чжинин тут же открыла глаза.

«Наконец-то этот злой дух убрался…» — с облегчением подумала она.

— Госпожа, вы не спали?.. Тогда я отнесу плед обратно в комнату, — сказала Юйчжу.

— Постой! — резко остановила её Шэнь Чжинин. — И заодно выброси книги, которые принёс двоюродный брат.

Она не хотела ничего, что связано с Пэй Чжи.

Один взгляд на книги вызывал у неё отвращение.

Она почувствовала его присутствие, как только он вошёл во двор. Его шаги, его запах… Шэнь Чжинин слишком хорошо знала этот аромат сосны и кедра, который столько раз причинял ей головную боль.

Она вспомнила последние мгновения своей прошлой жизни. Отравленная чаша вина, затуманенное сознание… И в этом тумане ей показалось, что она видит Пэй Чжи в официальном одеянии и чувствует этот преследующий её всю жизнь запах.

Этот тошнотворный запах…

— Какая неблагодарная женщина! — пробормотал Ло Сюэ, сидя на крыше, вне поля зрения Шэнь Чжинин. — Молодой господин лично принёс ей книги, а она так себя ведёт! Надо будет рассказать об этом молодому господину. Посмотрим, долго ли продлится её высокомерие.

Шэнь Чжинин не заметила, как впилась ногтями в ладонь. Пальцы побелели, и только кончики, окрашенные бальзамином, слегка порозовели от выступившей крови.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Он принёс ей книги

Настройки


Сообщение