Глава 16. Удар прямо в сердце

К счастью, было лето, и хотя Су Цзяоцзяо вздрогнула от холода, окунувшись в реку, она быстро пришла в себя и начала грести.

Еще в детстве, в восемь лет, она научилась плавать. Пусть она и не была профессиональной спортсменкой, но владела всеми необходимыми навыками.

— Хочешь поймать меня? Не выйдет! — пробормотала она, работая ногами.

Она уже все продумала: если окажется в безвыходном положении, прыгнет в воду и инсценирует свою смерть.

Если она «умрет», гордый чиновник Сун Чи не станет трогать ее семью.

До северного берега оставался всего километр — проплыть такое расстояние для нее было проще простого.

Сун Чи, напрягая зрение, искал ее в воде.

Будучи военачальником, он знал, что нельзя поддаваться эмоциям и подвергать себя опасности.

Сейчас он действовал… неразумно.

— Меня не волнует ее судьба, — убеждал он себя. — Я просто не хочу, чтобы она сбежала.

Даже если она умрет, то только от моей руки!

— Именно так! — решил он.

Вдруг Сун Чи увидел в воде женщину, которая, словно рыба, быстро плыла к берегу. Ее движения были изящны и быстры.

Сун Чи заскрежетал зубами.

— Обманщица! — подумал он. — Она всех провела! Сказала, что не умеет плавать!

Не в силах сдержать гнев, Сун Чи, затаив дыхание, поплыл за ней.

Су Цзяоцзяо радовалась приближающемуся берегу. Свобода была так близка!

Внезапно кто-то схватил ее за ногу!

Она обернулась и увидела пристальный взгляд Сун Чи.

— Черт! Этот Сун… Даже в реке от него не скрыться!

Су Цзяоцзяо ударила его ногой в грудь, вырвалась и поплыла дальше.

Сун Чи чуть не потерял сознание от ярости. Эта женщина посмела ударить его!

Как сильно она его ненавидела! Как отчаянно хотела сбежать!

Он рисковал жизнью, чтобы спасти ее, а она… неблагодарная!

Его охватили гнев, обида, боль, тоска… чувства были слишком сложными.

Сун Чи, стиснув зубы, догнал ее и схватил за талию. Женщина злобно смотрела на него, брыкаясь и царапаясь.

Сун Чи уже сбился со счета, сколько раз она его ударила.

Северный берег был совсем близко. Сун Чи ударил Су Цзяоцзяо по шее, и она потеряла сознание.

Прижав ее к себе, он вынырнул на поверхность.

Увидев князя, солдаты армии Южного Тигра радостно закричали. Цзян Хуэй с облегчением выдохнул, чуть не упав.

Армия Южного Тигра, имея превосходство в силе, легко справилась с патрульными кораблями.

Сун Чи поднялся на корабль, закутал Су Цзяоцзяо в свой плащ и направился в каюту.

— Цзяоцзяо жива? С ней все в порядке? — рыдал Су Дунъян, обхватив ноги Сун Чи. — Если она умрет, я тоже не хочу жить!

— С ней все хорошо, — холодно ответил Сун Чи и, не останавливаясь, пошел дальше.

— Перестань плакать, — сказала Чэнь, поддерживая мужа. — Князь сказал, что с ней все в порядке. Главное, что жива.

Су Дунъян кивнул, вытер слезы, а потом снова начал рыдать.

— Нас поймали! Нам конец! Если отрубят голову — это так больно! Может, князь позволит нам умереть без мучений? Повеситься — тоже больно… Может, яд или отравленное вино?

Чэнь только покачала головой.

— Папа, а что такое «линчи»? — спросил Су Цюань. — Я слышал, как солдаты говорили, что нас подвергнут линчи.

— О нет… это еще хуже! Ужас! Лучше уж мы сами убьемся! — закричал Су Дунъян и, сев на палубу, зарыдал, как ребенок.

Солдаты рассмеялись.

Цзян Хуэй тоже хотел засмеяться, но сдержался.

Су Цзяоцзяо проснулась в кровати. На столе рядом горела свеча. Кэлэ дремала, сидя за столом.

— Кэлэ? — позвала Су Цзяоцзяо.

Служанка проснулась.

— Госпожа, вы очнулись! Хотите пить?

Су Цзяоцзяо кивнула.

Кэлэ налила ей чаю. Выпив воды, Су Цзяоцзяо почувствовала себя лучше.

— Где мы?

Последнее, что она помнила, — это реку и близкий северный берег.

Неужели… ей удалось добраться?

— Госпожа, мы на корабле, — ответила Кэлэ.

— На корабле? На каком?

— На том самом, на котором князь нас догонял. На том большом военном корабле, который так понравился молодому господину.

Сердце Су Цзяоцзяо екнуло. Она побледнела.

— Меня… меня поймали?!

Этого она боялась больше всего!

— Вы прыгнули в реку, а князь — за вами, — рассказала Кэлэ. — Корабли с северного берега начали стрелять в нас, а наши — в них. Мы думали, что вы погибли… Но князь вас спас. Он так заботится о вас, госпожа!

— Какая забота?! — вскричала Су Цзяоцзяо. — Если бы не он, я бы уже была на северном берегу!

— Но вы же не умеете плавать…

— Кто сказал… Впрочем, теперь это неважно.

Победителей не судят.

Все ее старания пошли прахом.

— Где мои родители?

— Их заперли, — ответила Кэлэ. — Князь велел мне присматривать только за вами.

— Господин очень испугался, — добавила она с беспокойством.

— А когда он не боится? — спросила Су Цзяоцзяо.

Ее отец каждый день умывался слезами.

— Он боится казни… Просил вас попросить князя о быстрой смерти.

— Какая разница, как умирать? — удивилась Су Цзяоцзяо.

— Я бы хотела умереть от стрелы, пронзившей сердце, — сказала Кэлэ. — Это быстро и не больно. Я бы выбрала такую смерть.

В этот момент дверь открылась, и вошел Сун Чи.

Кэлэ вскочила и посмотрела в пол. Теперь она очень боялась князя. Его суровое лицо напоминало ей о сотне страшных казней.

Сун Чи холодно посмотрел на Су Цзяоцзяо и хотел что-то сказать, но она его опередила.

— Я голодна.

Он удивленно посмотрел на нее, а затем махнул рукой Кэлэ.

— Принесите еду.

— Сейчас, — ответила служанка и вышла.

Сун Чи сел на стул, подпер голову рукой и посмотрел на Су Цзяоцзяо.

Ее черные, как шелк, волосы обрамляли маленькое бледное лицо. Белоснежная кожа, яркие губы, глаза, похожие на озера…

Она была очаровательна и соблазнительна, но в то же время невинна и по-детски наивна.

Глядя на нее, трудно было сердиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Удар прямо в сердце

Настройки


Сообщение