Цзян Хуэй, ожидавший внутри у ворот, чуть не упал в обморок, услышав эти слова. Он пулей бросился внутрь.
Если эта небесная фея у ворот действительно уйдет, не дождавшись, ему не сносить головы.
Другие могли не знать, но он-то прекрасно понимал, как князь ждал встречи с этой красавицей, как он был нетерпелив.
— Одна палочка благовоний? И ни минутой больше?
Сун Чи отложил кисть и вытер руки полотенцем. — Какая дерзость.
— Она сказала, что ей все равно, умрет кто-то или нет, — вздохнул Цзян Хуэй. — Не ее семья, как-никак.
— Вот как?
Похоже, эти слова позабавили князя. Он приподнял бровь. — Впусти ее.
Цзян Хуэй тут же выбежал.
Сегодня ему не повезло: он носился туда-сюда, ноги уже подкашивались.
Ослепительная красавица сидела у ворот резиденции губернатора на складном стульчике под зонтиком от солнца. Рядом служанка старательно обмахивала ее веером.
Эта картина…
Выглядела довольно странно.
Цзян Хуэй, приближенный князя, лично вышел встретить ее. — Госпожа Су, князь приглашает вас.
Су Цзяоцзяо, ничуть не удивившись, лениво поднялась и вместе с Кэлэ вошла в резиденцию.
Солдаты у ворот остолбенели.
Дойдя до кабинета, Цзян Хуэй жестом пригласил Су Цзяоцзяо войти одну. Она, не колеблясь, шагнула внутрь.
В кабинете, в убранстве теплой беседки, было уютно и чисто. Стояли сосуды со льдом, отчего в комнате царила приятная прохлада. Сун Чи сидел за столом и читал книгу.
С красивым лицом и изящными манерами он, на первый взгляд, казался утонченным и образованным юношей.
Кто бы мог подумать, что этот безупречный человек ради одной женщины пойдет на любые уловки, интриги и подставы, поправ закон и справедливость.
Су Цзяоцзяо холодно усмехнулась про себя.
Когда она вошла, Сун Чи нарочно не смотрел на нее, желая припугнуть. Но Су Цзяоцзяо это ничуть не смутило. Она даже не поклонилась, а просто села на лежанку.
Князь украдкой наблюдал за ней.
Су Цзяоцзяо налила себе чашку чая и не спеша выпила, чтобы утолить жажду.
Затем, взглянув на князя, с улыбкой произнесла: — Ваше Высочество, если вы не собираетесь говорить, я, пожалуй, пойду.
Сун Чи никак не ожидал, что эта женщина не только не соблюдает никаких приличий, но еще и так дерзка! Ее слова застали его врасплох.
Он отложил книгу и холодно посмотрел на нее. — Разве не ты просила о встрече?
— Разве не вы вынудили меня прийти? — с очаровательной улыбкой ответила Су Цзяоцзяо.
Лицо Сун Чи помрачнело. — Ты явилась ко мне, не соблюдаешь никаких правил и еще смеешь дерзить! На колени!
Любой другой на месте Су Цзяоцзяо от страха потерял бы дар речи под таким взглядом.
Сердце Су Цзяоцзяо тоже екнуло, но, помня о цели своего визита, о психологической игре, которую она затеяла, она не могла показать свой страх. Пришлось держаться.
— Ваше Высочество, если вы будете так грубы с девушками, они разбегутся. Одиночество вам обеспечено.
Су Цзяоцзяо поправила волосы и подперла щеку рукой, выглядя одновременно невинно и соблазнительно. — Раз уж я пришла, то не намерена ходить вокруг да около. Давайте говорить прямо. Ваше Высочество, назовите ваши условия. Я готова на все, лишь бы вы освободили семью Линь Цинъюаня.
Сун Чи словно стал еще холоднее. Его красивое лицо выражало полное безразличие.
— Линь Цинъюань понесет заслуженное наказание. Я не потворствую беззаконию.
Су Цзяоцзяо мысленно выругалась и, стиснув зубы, сказала: — Пятьдесят тысяч лянов серебра.
Это все, что у них было с семьей Линь.
Для обычной семьи в те времена это была астрономическая сумма.
Князь презрительно усмехнулся. — Мне не нужны эти жалкие гроши.
Су Цзяоцзяо потемнела лицом.
Неужели Сун Чи действительно так разозлился из-за ее мнимой брачной ночи, что хочет убить Линь Цинъюаня?
Су Цзяоцзяо сделала серьезное лицо и глубоко вздохнула. — Ваше Высочество, чего вы хотите? Скажите прямо.
Князь откинулся на спинку кресла и принялся лениво постукивать по столу длинными белыми пальцами.
— Ничего особенного. Просто хочу, чтобы закон восторжествовал.
«Ха-ха», — мысленно усмехнулась Су Цзяоцзяо.
«Как же! Верю я тебе!»
Она медленно поднялась, делая вид, что собирается уходить. — Что ж, раз так, похоже, Линь Цинъюань обречен. Ладно, после его смерти я выйду замуж за господина Чэня. В мире полно мужчин, за которых можно выйти замуж.
Бах!
Сун Чи швырнул чашку на пол. Чайные листья разлетелись по ковру.
Его узкие глаза гневно смотрели на Су Цзяоцзяо. Девушка, не дрогнув, встретила его взгляд.
— Можешь попробовать. Но знай: кто женится на тебе, тот умрет, — тихо, но с угрозой в голосе произнес князь.
— А как же закон?
— В Цзяннань я, Сун Чи, и есть закон! — с невероятной дерзостью заявил князь, прищурившись.
Су Цзяоцзяо замерла, но в душе почувствовала облегчение. Наконец-то она поняла, чего хочет этот непредсказуемый мужчина.
Она медленно подошла к нему и остановилась у стола, глядя ему прямо в глаза.
Ее лицо было белоснежным и безупречным, а глаза сияли, словно драгоценные камни.
— Ваше Высочество, вы все еще хотите меня, даже после того, что случилось?
Сун Чи плотно сжал губы. Его взгляд был холоден, как ледяная бездна, но молчание говорило само за себя.
Да!
Су Цзяоцзяо мысленно вздохнула. Она не ожидала, что Сун Чи окажется таким одержимым.
Дела приняли неприятный оборот.
Она думала, что Сун Чи хочет денег или мести. Она была готова отдать все свое состояние, чтобы спасти невинного Линь Цинъюаня.
Но оказалось, что ему нужна… она сама!
Разве древние мужчины не ценили целомудрие превыше всего?
Особенно такие знатные люди, как князья?
Почему же Сун Чи так… упрям?
За несколько мгновений в голове Су Цзяоцзяо пронеслись тысячи мыслей. Подняв глаза на князя, она уже успела скрыть все свои эмоции.
— В таком случае все просто, — с улыбкой сказала она. — Я согласна стать вашей наложницей. Только отпустите семью Линь Цинъюаня.
Сун Чи остался невозмутим. — Даже если он умрет, ты все равно будешь моей.
Он не мог допустить, чтобы мужчина, который был с ней, остался жив. Тем более что она сама говорила, что любит его.
— А если я скажу, что не люблю Линь Цинъюаня? Вы поверите?
Князь пропустил ее слова мимо ушей, взял книгу и, прикрывшись ею, принялся неторопливо читать.
Он явно не хотел слушать ее оправдания.
— У нас с ним ничего не было! — выпалила Су Цзяоцзяо.
Сун Чи резко посмотрел на нее.
В его глазах словно вспыхнул огонь.
— У меня начались женские дни, — объяснила Су Цзяоцзяо. — Я не могла… Я поспешила обручиться с Линь Цинъюанем и инсценировала брачную ночь, чтобы прогнать вас. Я не хотела в княжеский дворец.
Су Цзяоцзяо, решив идти до конца, подняла руку. — Клянусь, между мной и Линь Цинъюанем ничего не было! Я его не люблю! Он просто… ширма!
Сун Чи слегка нахмурился. — Почему ты не хотела выходить за меня?
Су Цзяоцзяо быстро заморгала. Сейчас все зависело от ее актерского мастерства. Сможет ли она завоевать доверие Сун Чи, переломить ситуацию в свою пользу?
— Ваше Высочество, вы могущественный, красивый, умный и храбрый. Какая женщина не мечтает о таком муже?
— Говори правду.
— Это и есть правда! Я восхищаюсь вами, я влюблена в вас! Но я… я боюсь. Боюсь, что в княжеском дворце меня будут обижать. Я из простой семьи, у меня нет влиятельных родственников. Я боюсь вашей жены, ваших наложниц… Поэтому я и попросила Линь Цинъюаня подыграть мне.
Лицо Сун Чи оставалось бесстрастным. Он задумчиво крутил пальцами, явно сомневаясь в ее словах.
Су Цзяоцзяо, собравшись с духом, обошла стол, подошла к нему, выхватила книгу из его рук и бросила на стол. Затем схватила его за рукав и принялась умоляюще трясти.
— Ваше Высочество, поверьте мне! Я… я люблю вас…
— Любишь меня? — поднял на нее глаза князь.
Су Цзяоцзяо поспешно закивала.
Тень улыбки промелькнула на его губах. В следующее мгновение он крепко обнял ее за талию, притянул к себе и усадил на колени.
Су Цзяоцзяо опешила от такой резкой смены событий.
Это…
Его пристальный взгляд прожигал ее насквозь.
— Я не верю… Докажи.
— Я… ммм!
Он жадно поцеловал ее. Это был уже не легкий поцелуй, как раньше, а страстный, почти яростный, словно наказание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|