Глава 8 (Часть 2)

— О чём вы думаете, госпожа? — тихо спросил он. — Вы девушка на выданье, а мысли у вас такие… непристойные. Я всего лишь хотел, чтобы вы помогли мне с письменными принадлежностями, убрали одежду и постель, выполнили кое-какие поручения. Почему вы сразу подумали о своей чести?

Рукав, которым Чжао Шии закрывала лицо, упал, открывая пылающие щеки.

Она была удивлена, обрадована и смущена одновременно. С улыбкой, словно боясь, что Ван Чжичань передумает, она быстро заговорила:

— Я обязательно буду вам помогать, господин Ван! Если вы попросите меня застелить постель, я ни за что не буду складывать одеяло. Если вы скажете идти на восток, я ни за что не пойду на запад.

Ван Чжичань ничего не ответил и вышел.

Ночь была глубокая, но Чжао Шии никак не могла уснуть. Управляющий Чжан и его люди должны были уже прибыть в Цинчжоу. Почему до сих пор нет никаких вестей?

Если бы она была в Столице, то попросила бы родителей отправить кого-нибудь на поиски. Но здесь, в Цинчжоу, она не могла обратиться за помощью к дяде. Хотя он и был её родственником, она не хотела рассказывать о нападении разбойников.

Подумав, Чжао Шии решила написать письмо отцу, Чжао Дяньхуа, чтобы он отправил людей на поиски управляющего Чжана и остальных. Закончив писать, она, уставшая, легла в постель и крепко уснула.

На следующий день Чжао Шии проснулась на рассвете. Обычно она любила поспать подольше, но сейчас, беспокоясь об управляющем Чжане и Лянь Цяо, проснулась очень рано.

Она взяла письмо и направилась к выходу, чтобы поскорее отправить его. У ворот она увидела Шэнь Ляньжун, разговаривающую с усталой Лянь Цяо.

Лянь Цяо была простодушной и болтливой, и Чжао Шии боялась, что она расскажет о нападении разбойников. Она поспешила к ней.

Не успела она подойти, как Лянь Цяо со слезами на глазах бросилась к ней:

— Госпожа! Эти разбойники… Они были такие страшные! Они не только забрали все наши вещи, но и угнали повозку!

— Какие разбойники? — удивлённо спросила Шэнь Ляньжун.

— Ну, те, кто грабит, — поспешно ответила Чжао Шии, опережая Лянь Цяо.

Шэнь Ляньжун, всё ещё полная подозрений, вопросительно посмотрела на Чжао Шии.

Чжао Шии, боясь, что правда раскроется, обратилась к управляющему Чжану:

— Дядя Чжан, разве ты не сопровождал Лянь Цяо в Шаньси на похороны? Почему ты вернулся?

Управляющий Чжан быстро понял, что от него требуется. Тяжело вздохнув, он громко сказал:

— Нам не повезло. Вскоре после выезда из города на нас напали разбойники. Они были очень жестокими. Забрали все наши деньги и угнали повозку.

Чжао Шии повернулась к Лянь Цяо и с притворной печалью сказала:

— В такое неспокойное время… Как жаль, что ты не смогла попасть на похороны дедушки.

С этими словами она взяла Лянь Цяо за руку и повела её в дом, делая вид, что хочет её утешить. Лянь Цяо с недоумением смотрела на Чжао Шии, её большие глаза округлились.

«Мой дедушка умер ещё до моего рождения. На какие похороны я должна была ехать? Почему, как только мы приехали в Цинчжоу, госпожа начала говорить странные вещи? И управляющий Чжан тоже ведёт себя как-то странно», — думала она.

Не выдержав, Лянь Цяо хотела что-то сказать, но грозный взгляд Чжао Шии остановил её.

— Если ты хоть слово скажешь, пока мы не дойдём до комнаты, я продам тебя торговцам людьми, — прошептала Чжао Шии.

Лянь Цяо была служанкой первого ранга в доме Чжао. У неё было мало работы и хорошее жалование, и она не хотела, чтобы её продали. Поэтому она послушно замолчала.

Добравшись до комнаты, Чжао Шии строго наставила её, прибегнув как к уговорам, так и к угрозам, чтобы та молчала.

Хотя Лянь Цяо и была простодушной, она не была глупой. Поняв всю серьёзность ситуации, она пообещала держать язык за зубами.

С возвращением Лянь Цяо жизнь Чжао Шии снова стала комфортной. Она могла целыми днями отдыхать, не заботясь ни о чём.

Приятное время всегда летит быстро. Незаметно прошёл день, и с наступлением ночи Чжао Шии, переодевшись в мужскую одежду, тайком отправилась в главный двор, чтобы помогать Ван Чжичаню.

Накануне Чжао Дяньхуа перевёл самых надёжных слуг в главный двор, но Ван Чжичань, любящий тишину, отправил их обратно. Теперь в самом большом дворе поместья жили только двое: Ван Чжичань и его слуга Сяо У.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение