На полпути звуки торговли и движения под мостом тихо исчезли, аромат лотосов перестал быть чистым, и вокруг меня все окуталось дымкой и туманом.
Рука с четко очерченными костяшками пальцев взяла меня за руку.
Я остановился, но не обернулся.
Приятный голос раздался за моей спиной: — Ты все никак не даешь покоя. Уровень совершенствования низкий, а ты любишь лезть в эти пустые дела.
Если бы я не пошел за тобой, никто бы не узнал, даже если бы водяной демон утащил и съел тебя.
Я обернулся.
Он посмотрел на мое ошеломленное лицо и почти рассмеялся от злости, обхватил мои щеки руками и с полуненавистью сказал: — Ладно, такой большой шрам на лице, даже водяной демон посчитает тебя уродливым и не захочет есть.
Я помолчал немного, затем спросил: — А ты считаешь?
Он усмехнулся: — Сам не посмотришь в зеркало, а спрашиваешь меня, считаю ли я.
Говоря так, он обнял меня, неловко прижимая к себе: — Целый день не знаю, о чем ты думаешь в душе. Раз уж я признал тебя в этой жизни, каким бы ты ни стал, я не отпущу.
Я позволил ему обнять себя и закрыл глаза: — Чувства затуманивают разум, это вредно для твоего совершенствования.
Он мягко рассмеялся и крепче обнял меня: — Путь к бессмертию долог, как я могу оставить тебя одного в одиночестве?
Я тоже улыбнулся, удерживая его руку, скользнувшую к моей пояснице: — Но я не верю тебе.
Его нежный тон еще не успел исчезнуть, как мгновенно сменился ужасом: — ...По... почему...
Я едва слышно вздохнул и вынул Меч Снежного Пера и Розы из его сердца.
Я спокойно сказал: — Потому что я не вижу тебя.
На мече было намерение меча изо льда и снега, оставленное Е Шу. Противник мгновенно стал похож на замерзшую цикаду или сухой лист, полный смертельной тоски.
Он все еще не верил, дрожа: — Мое... мое искусство... проникает в сердца и сны... никогда не давало сбоя... ты...
Это существо оказалось не обычным цветочным демоном или зверем. Получив такое тяжелое ранение, оно не умерло, а вдруг издало яростный крик и бросилось на меня.
Я не успел увернуться, лишь успел воскликнуть "нехорошо", как почувствовал, что меня охватил сильный ветер, который с шумом отбросил существо в озеро.
Цзян Фэнъинь холодно фыркнул: — Сам напросился на смерть!
Послышались два длинных сияния, пронесшихся одно за другим. Вода под мостом взметнулась, существо боролось, и раздался тонкий плачущий голос: — Не убивай меня!
Не убивай меня!
Я никого не обижал!
Вероятно, увидев ужасающий уровень молодого господина Цзяна, оно заплакало еще сильнее: — Достопочтенный Даосист, Достопочтенный Даосист, я вышел из тайного царства. Если Достопочтенный Даосист хочет что-то спросить, я, я, я... отвечу на все, ничего не утаю!
Я определил уровень совершенствования этого существа. Оно даже не вступило на путь, не имело ни капли демонической энергии, иначе я бы не пронзил его мечом.
Поэтому я сказал: — Молодому господину убить его легко. Пусть оно скажет несколько слов, это не повредит.
Цзян Фэнъинь холодно сказал: — Что повредит? В любом случае, умирать буду не я.
Он убрал сияние меча и крикнул существу: — Превратись обратно!
Существо всхлипнуло, и вскоре звуки воды прекратились. Вероятно, оно приняло свою первоначальную форму, но было непонятно, что это.
Я услышал лишь его тихий голос: — Я... я изначально был световым пятном в Море Прошлых Пыли. Не знаю, в чьих слезах я оказался, но случайно был вынесен наружу.
Оно вспомнило прошлое и снова заплакало: — Поскольку у меня нет физического тела, я не могу совершенствоваться и не могу вернуться.
Оказавшись в этом городке смертных, у меня не было сил вредить людям. Я лишь по инстинкту преследовал сияющие и подвижные вещи на телах Достопочтенных Даосистов.
К счастью, я много лет провел в море, поэтому умею создавать сны. Я... часто создавал прекрасные сны и, пользуясь невнимательностью людей, крал.
Оно словно указало на мою поясницу: — Сегодня я... позарился на камень на кисти меча этого Достопочтенного Даосиста.
Не ожидал... что у Достопочтенного Даосиста такая твердая воля, что он не поддался моему обману.
Я тоже невольно удивился, пощупал и нашел лишь очень искусно сделанную кисть меча.
Осторожно покрутив, я обнаружил внутри что-то твердое.
Я задумался и снова спросил: — Ты сказал, что создаешь сны, что это значит?
Маленькое световое пятно сказало: — Пусть Достопочтенный Даосист знает.
Независимо от уровня совершенствования, как только человек ступает в тайное царство, все самые сокровенные желания его сердца становятся известны, полностью раскрываются.
Если кто-то ведет себя в тайном царстве неподобающе, при выходе ему создают кошмар, указывающий на самое большое сожаление, самый большой страх, то, с чем он меньше всего хочет столкнуться в своей жизни.
Оно кашлянуло, смущенно сказав: — ...Эта степень терпимости не очень высока.
Флирт, слишком долгие остановки тоже считаются.
Цзян Фэнъинь вдруг спросил: — А Море Прошлых Пыли?
Это тоже кошмар?
Маленькое световое пятно удивленно сказало: — Нет, нет, Море Прошлых Пыли... это бесконечный прекрасный сон.
Оно вспомнило: — Я слышало от волн, что, ступив в море, можно увидеть самый сладкий и прекрасный сон на свете.
Будь то драгоценности и красавицы, или безграничная власть, все, что пожелаешь, есть.
Даже быть бессмертным не так весело, как во сне.
Оно погрузилось в воспоминания, затем вдруг вздрогнуло: — Раньше я еще слышало, что если можно достичь истинного освобождения, то в конце концов придет прилив и появится черный риф, называемый Камень Пустоты.
Пожелай что-нибудь камню, и все исполнится.
Но люди приходят, чтобы забыть о мирской суете, значит, в мирской суете много печальных вещей.
Чем печальнее человек, тем нежнее сон. Как же тогда проснуться?
Цзян Фэнъинь гордо усмехнулся и спросил в ответ: — А если я все-таки захочу войти, что тогда?
Маленькое световое пятно очень боялось его, словно съежилось, затем пробормотало: — ...Я вижу, у Достопочтенного Даосиста прекрасные способности, нефритовое лицо и алые губы... — Вероятно, испугавшись, поспешно поправилось: — Это... власть в руках, путь к бессмертию виден, боюсь... возможно, удастся сразу достичь успеха, кто знает.
Цзян Фэнъинь не обратил внимания на его лесть, убрал меч в ножны, словно взглянул на мою руку, и его тон оставался крайне неприязненным: — Это твой меч?
Я поспешно сказал: — Да.
Цзян Фэнъинь с отвращением сказал: — Ты и не достоин.
Послышался неприятный звук режущего ветра. Я пощупал, и большие розы на ножнах меча были срезаны им.
Я услышал, как он удаляется, и невольно усмехнулся, подумав, что он даже вмешивается в то, какой меч используют другие. Этот человек слишком властный.
Маленькое световое пятно тоже тихо сказало: — Этот человек, выбор действительно плохой.
Если бы я знал раньше, я бы выбрал другого.
Я упрекнул: — Воруешь и еще болтаешь.
Оно смущенно замолчало.
Я сделал несколько шагов, затем остановился и помахал ему кистью меча: — Ты еще не идешь?
Маленькое световое пятно обрадовалось и стремительно бросилось ко мне.
Я держал голый длинный меч и вернулся в шум под мостом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|