— Горло Фу Гуаньиня дернулось, на лице появилось выражение бурной радости, и он внезапно бросился ко мне, крепко обняв: — Ты раньше говорил, что, как только увидишь мужчину с высоким уровнем совершенствования, невольно захочешь прильнуть к нему.
Эта манера угождать и льстить вызывала отвращение даже у тебя самого.
Все попытки сопротивляться были тщетны.
Ты решил подчиниться судьбе и принял решение: раз уж прильнуть, то выбрать самого могущественного совершенствующегося в мире.
Он пристально посмотрел на меня, в его глазах читались тысячи слов: — Я знаю, ты всегда к младшему брату Е... даже не пожалел ради него...
Я почувствовал его горячие пальцы, с бесконечной нежностью очерчивающие мое лицо.
Он задыхаясь сказал: — Между мной и ним огромная разница, но сегодня ты согласился на меня.
Старший брат, я действительно... действительно слишком счастлив.
Когда он проник в меня, в моем сердце не было ни малейшего волнения.
Я думал о своей несчастной жизни, о том, через что я прошел, что потерял, но никогда не "прилипал" к другим.
Но как только он вошел, я понял, что ошибался.
Я почувствовал себя... словно впервые познал близость, и был... словно открыт для него. Когда он вошел, мое тело отреагировало, словно желая принять его, удержать. Когда он отстранился, я почувствовал такую пустоту, что едва не заплакал, двигаясь за ним, издавая невольные стоны. Я превратился в самый слабый повитель, неспособный жить без его опоры.
Он лишь овладел мной, но тут же преобразился, став моим господином, моим владыкой, моим мужем и моей судьбой.
Он защищал меня, управлял мной, давал мне бесконечное чувство безопасности.
Он довел меня до разрядки, а затем я принял его.
Я смотрел на его лицо, когда он изливался.
По его выражению я понял, что нет момента более полного удовлетворения.
Я слишком хорошо их понимал.
Больше всего мужчин опьяняет счастье полного обладания.
Я стонал под ним до поздней ночи.
Я не мог отпустить его, и он не отпускал меня.
Приближалась полночь.
Он все еще двигался на мне, его голос был хриплым и страстным: — ...Старший брат, я не хочу возвращаться.
Пойдем со мной.
Мои бедра словно ожили сами по себе, двигаясь в такт его движениям.
К сожалению, разум сохранял три части ясности, и я лишь нежно сказал: — Я жду тебя.
Расставаясь с ним, мне было очень тяжело.
Когда я уходил с горы вместе с Бай Ушуаном, видя, как Гора Бэйюй становится все меньше и меньше под ногами, я даже заплакал.
На горе Яньдан дул пронизывающий ветер со снегом, даже цвет Красной Птицы на Скале Линъянь был тусклым.
Се Минтай держал в руке Лампаду Лазурного Сердца, в которой беспокойно подпрыгивало голубоватое пламя души.
Он немного усилил синий свет и восхищенно сказал: — Подделка Павильона Небесных Тайн просто неотличима от оригинала.
Бай Ушуан же стоял рядом с бамбуковой коробкой, подняв темно-красную свадебную одежду, и нахмурившись, спросил: — ...Господин Байцзюй, это она?
Е Байцзюй, недовольный моим унылым видом, стоял в стороне, держа зонт над Е Шу.
Увидев красную одежду, его лицо тут же изменилось, он растерялся и поспешно сказал: — Нет, нет, я ошибся!
Затем он поспешно присел и начал беспорядочно рыться в пространственном кольце.
Видя, как по его лбу струится пот, и как он время от времени украдкой поглядывает на лицо Е Шу, я почувствовал жалость и смех.
Время приближалось.
Я переоделся в белую одежду, собрал волосы и сел на колени в центре формации.
Мои одежды развевались, словно летящий снег, создавая впечатление некоторой неземной ауры.
Е Шу смотрел на меня сквозь ветер и снег.
Я тоже смотрел на него и улыбнулся: — Похож?
Он молчал, его широкий рукав с облачным узором слегка шевельнулся, и в его руке появилась белоснежная шелковая лента, которая прямо полетела ко мне, закрывая мне глаза.
Его голос был спокоен и ровен: — ...Так похож.
Надо мной завис голубоватый свет.
Все звуки стихли, слышался только ветер и снег.
Край одежды Е Шу тихо зашуршал.
Я выпустил свое духовное сознание и увидел, как он медленно протянул руку, сложив одной рукой печать, в позе невероятной красоты.
Поток чистой духовной силы из его руки влился в центр формации.
В одно мгновение белое сияние в формации резко усилилось, и даже с завязанными глазами я почувствовал жгучую боль от этого ослепительного света.
В то же время подделка "Небеса Породили Меня" тоже ярко вспыхнула синим светом, издав пронзительный звук, устремившийся в небо.
Вскоре черные тучи забурлили, и издалека послышался грохот грома.
Вдали, в небе, тень меча черного пламени молниеносно прорвала облака и стремительно полетела ко мне.
— Каратель Зла!
Этот духовный меч, которым старший брат раньше уничтожал демонов, теперь был покрыт кровавыми узорами, выглядя крайне зловеще.
Зрачки Е Шу потемнели, и с чистым звоном Меч Сострадания вышел из ножен.
Формация, центром которой был я, внезапно подняла вокруг меня белый барьер, резко отбросив Карателя Зла.
Кровавый меч отлетел на ли, затем внезапно остановился в воздухе.
Рядом с мечом клубился черный туман, принимая человеческую форму.
Его плащ из черных перьев развевался на пронизывающем ветру, а окружающая его демоническая энергия была густой, словно движущаяся тушь.
Он вздохнул: — Младший брат, я не хотел враждовать с тобой.
Не видно было, как он это сделал, но над формацией уже сгустилась огромная рука-скелет, которая резко схватила меня за голову.
Лампада Лазурного Сердца мгновенно погасла.
Бай Ушуан резко крикнул: — Сяо Юэ, посмотри, кто это!
Я поднял голову и, сквозь холодную шелковую ленту, посмотрел на него.
Горло Сяо Юэ беззвучно дернулось.
Я услышал едва слышный выдох из его души: — Кто ты?
Я сказал: — Цзян Суйюнь.
На его красивом лице внезапно появились трещины кровавых узоров, а по краю его глубоких черных зрачков распространился алый круг.
Даже защищенный формацией, я все равно сплюнул кровь от внезапно усилившегося демонического дыхания вокруг него.
Увидев, что я сплюнул кровь, он поспешно шагнул вперед, едва не войдя в формацию.
Но на его лице было много сомнений.
Я тихо вздохнул — он изначально был очень умным человеком, и неизбежно подозревал, что это огромная ловушка.
Он вдруг спросил: — Я когда-то говорил тебе, чего я больше всего боялся в детстве?
Я вспомнил и сказал: — Петард.
Кровавое кольцо в его зрачках слегка повернулось, и он снова спросил: — Как я называл тебя в постели?
Я сказал: — ...Цзян Лан.
Его подозрение усилилось, он почти смотрел мне в самую суть: — Я задам тебе последний вопрос.
Я поднял лицо.
Сяо Юэ произнес слово за словом: — В ночь перед решающей битвой на горе Яньдан, в пещере у Малого Каменного Ручья на Пике Фужун...
Зрачки Е Шу резко дрогнули, его длинные пальцы мгновенно сжали рукоять меча.
Сяо Юэ спросил: — ...Что ты мне сказал?
Я спокойно смотрел на него, ветер и снег развевали шелковую ленту, завязанную у меня на затылке.
Мой голос тоже рассеялся в ветре: — Я сказал: Старший брат, я прощаю тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|