Глава 1. Привет, Цзян Суйюнь (Часть 2)

— Е Байцзюй холодно посмотрел на меня. Слуга, похожий на хозяина, даже голос его был на три части схож: — Чжоу Лин, ты, будучи под наказанием, якшаешься с учениками шестнадцати залов. Неужели трехсотлетнее заключение слишком коротко, чтобы заставить тебя задуматься?

Я немного опешил. Хотя он был всего лишь мечником-слугой, он был таким же холодным и высокомерным, как и его хозяин, всегда смотрел свысока, а теперь пришел спрашивать о таких мирских делах. Он посмотрел на мою помятую одежду, на его лице появилось выражение отвращения, он отвернулся и сказал: — Забудь. Ты изначально не знаешь стыда. Если бы не просьба старейшины Се, даже лишний взгляд на тебя запачкал бы мне глаза.

Я триста лет не знал мирских дел и не понимал, каков его нынешний статус, поэтому мог только сказать: — Да.

Он немного подождал, затем вдруг с раздражением сказал: — Ты еще не привел себя в порядок и не идешь со мной? Что ты тут стоишь, как дурак?

Я поспешно вошел в дом, надел белую мантию, быстро убрал беспорядок на кровати и только потом вышел с ним. Всю дорогу я не мог успокоиться, слегка кашлянул и осторожно спросил: — Не знаю... младший брат Е... он...

Е Байцзюй бросил на меня взгляд уголком глаза, и отвращение в его взгляде стало невероятно сильным, словно я был жабой из вонючей трясины, которая осмелилась мечтать о том, чтобы лечь в постель с журавлем из его дома. Я опустил глаза и усмехнулся. Верно, это все тот же знакомый вкус. В Зале Четырех Образов ждали двое. Се Минтай долго осматривал меня, поглаживая бороду, и сказал: — Думаю, похож.

Бай Ушуан тоже пристально посмотрел на меня, слегка нахмурившись, и сказал: — Подбородок и рот точно такие же, нос тоже почти похож, только глаза...

Они оба посмотрели на того, кто стоял рядом со мной: — Господин Байцзюй, что думаете?

Е Байцзюй фыркнул, почти выдыхая через ноздри: — ...Если закрыть глаза, то почти одно и то же.

Оба обрадовались: — Господин Байцзюй лучше всех знает тончайшие детали его внешности. Раз он так говорит, значит, скорее всего, ошибки нет.

Они провели меня в тайную комнату и сели напротив. Се Минтай мягко сказал: — Ты... ученик старейшины Чжуцюэ? Невероятно, что он, совершенствующийся с огненным корнем духа, сделал исключение и принял тебя, ученика с водным корнем духа. Наверное, твои способности исключительны.

Я скромно ответил: — У этого почтенного старца учеников не сто, так восемьдесят. Мне не повезло, я видел его лишь раз при посвящении. Не было возможности учиться у него ни техникам сердца, ни боевым искусствам.

Се Минтай дважды хмыкнул, а затем сказал: — Дневные наставления ты уже слышал, но здесь есть еще кое-какие секреты, которые я должен тебе сообщить. О воскрешении Мэн Хуаньтяня Сяо Юэ уже давно знают все в секте Цан Янь. В последние годы он стал еще более одержимым, не жалея тысяч золотых, построил в своих покоях тайную комнату для возвращения души. Седьмого числа двенадцатого месяца — это день, когда душа Мэн Хуаньтяня рассеялась. Как только он активирует "Небеса Породили Меня", демоническое семя в его теле переродится в человека, отнимет у него весь его уровень совершенствования преодоления скорби, и это станет бедствием для всех живых существ.

Он бережно достал из мешочка цзецзы кроваво-красный талисман и сказал: — Наши ученики даосской школы обошли все пещеры мудрецов и в начале месяца наконец нашли эту вещь на горе Множества Чудес. Она была совместно создана тремя Достопочтенными Даосистами, Фу Цзянем, Фу Вэнем и Фу Дэ, специально для изгнания демонического семени, и называется "Угоу".

Уголок моих губ изогнулся, и я сказал: — Тогда хорошо.

Но Се Минтай покачал головой: — Нехорошо.

Он опустил взгляд: — Для использования этого изгоняющего демонов талисмана есть одно крайне жесткое требование: у противника не должно быть душевной защиты.

Я опешил. Бай Ушуан уже пристально смотрел на меня: — Демоническая природа Сяо Юэ сейчас очень сильна. Даже своим доверенным подчиненным он не доверяет, а даосскую школу и вовсе считает врагами... Мы уже отчаялись, пока господин Байцзюй не увидел тебя сегодня в зале.

Он всегда был спокоен и строг, но сейчас глубоко вздохнул: — Ты очень похож на одного человека. В этом мире, среди всех живых существ, есть только один, кто может заставить Сяо Юэ снять душевную защиту.

Я долго сидел неподвижно, затем сказал: — Вы хотите, чтобы я притворился тем человеком, заманил Сяо Юэ сюда и лично наложил на него изгоняющий демонов талисман.

Я поднял глаза и окинул их взглядом: — Откуда вы знаете, что он поверит? С моим ничтожным уровнем совершенствования Золотого Ядра он может уничтожить меня тысячу раз в одно мгновение.

Се Минтай всегда был честным и открытым, но сейчас на его лице появилось некоторое смущение: — ...У даосской секты есть свои методы.

Бай Ушуан же прямо посмотрел мне в глаза: — Положение того человека в его сердце гарантирует твою безопасность.

Я сухо рассмеялся и сказал: — Я и тот человек, мы действительно так похожи?

Е Байцзюй после входа в комнату молчал, держась от меня подальше, словно боялся запачкаться моим запахом. Но сейчас он холодно фыркнул: — Как не похож? Ты ведь именно по его образу...

Казалось, он что-то вспомнил и насильно проглотил вторую половину фразы. Я не изменился в лице, лишь медленно опустился на колени: — Да, ученик принимает приказ.

Передо мной появилось зеркало с грубым белым узором. Се Минтай сказал: — Это Зеркало Духовного Согласия семьи Сяо.

Мой взгляд упал на глубокую трещину на поверхности зеркала, и я подумал про себя: "Снова встретились". Се Минтай достал из мешочка цзецзы каплю крови и впечатал ее в духовный камень в центре зеркала. Вскоре на поверхности зеркала появилось изображение человека — это был Сяо Чжао, глава клана Сяо из Ланьлина. Он выглядел гораздо более изможденным, чем прежде, уставшим душой и телом, и лишь кратко представил несколько фактов: семья Сяо когда-то была императорской семьей Северной династии, и хотя династии сменились, они сохранили старые дворцовые обычаи. Все слова и поступки Сяо Юэ, как наследного принца, записывались по кровной линии, что называлось "Записями повседневной жизни". Стоило лишь просмотреть их с начала, и все о нем становилось известно. Я в ужасе спросил: — ...Он сам знает об этом?

Сяо Чжао равнодушно ответил: — Сам он не имеет права их просматривать.

Я почувствовал сильное сочувствие, подумав, что быть наследным принцем непросто: все его юношеские глупости, мелкое воровство — все это кто-то записывал черным по белому, а он сам не мог этого видеть. Сяо Чжао указал на свитки высотой более фута рядом с собой и собирался уходить. Я окликнул его: — Глава Сяо, я всегда не любил учиться, а теперь мне придется рисковать ради вашего сына. Чем вы отблагодарите меня после того, как дело будет сделано?

Глаза Сяо Чжао слегка расширились, словно он считал меня несведущим: — ...Что тебе нужно? Есть ли что-то, чего семья Сяо не может дать?

Я поднял к нему два пальца и слегка улыбнулся: — Тогда договорились.

Се Минтай приготовил для меня небольшой дворик. Я сидел у светлого окна, на столе лежал раскрытый свиток. Случайно подняв голову, я увидел, как перед дверью опадают цветы, и услышал неясный смех учеников в белых одеждах издалека. Эта картина часто вызывала у меня ощущение дежавю, словно я уже видел это. В холодном аромате я перелистывал его жизнь. Сяо Юэ происходил из знатного рода и был гением от природы. В девять лет он достиг Концентрации Духа, в шестнадцать — Закладки Основы, в двадцать семь — Золотого Ядра. Меньше чем за сто лет он достиг стадии Зарождающейся Души. Я закрыл свиток, погрузившись в мысли, и вспомнил, как впервые увидел его: его окружали ученики в белых одеждах, и в глазах каждого светилось восхищение. На нем была черная мантия, которая лишь подчеркивала сияние его лица. Когда он улыбался кому-то, эта улыбка обретала тысячи форм, и даже аура вокруг него была теплее и мягче, чем где-либо еще. Тогда я забыл даже о боли от падения, лишь тупо смотрел на него, думая:

Неужели в этом мире есть такой человек?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Привет, Цзян Суйюнь (Часть 2)

Настройки


Сообщение