Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фу Тянью утешающе сжал ее руку: — Я уже поправился, не волнуйся. Я обещаю тебе, что уйду рано и вернусь рано.

Для человека, привыкшего к работе, безделье было действительно невыносимым, поэтому Су Жонян не стала настаивать, лишь попросила его не выходить под дождь и не оставаться на ночь. Фу Тянью с готовностью согласился.

Фу Тянью, как и обещал, каждый день уходил и возвращался вовремя, не попадая под дождь и не оставаясь на ночь. Он приносил немало добычи, и Су Жонян окончательно успокоилась.

Фу Тянью, словно муравей, медленно, но верно, приносил ей все, что она просила. Глядя, как пустой погреб постепенно наполняется припасами, Су Жонян чувствовала себя все увереннее.

Запасов в погребе хватило бы им на полгода. Говорят, если в доме есть излишки зерна, не о чем беспокоиться, и теперь она это ощутила.

Когда еда для зимы была готова, Су Жонян занялась пошивом зимней одежды.

Фу Тянью принес хлопок-сырец, и ей нужно было удалить семена, распушить его, прежде чем делать ватные куртки.

Эта работа была легкой, но очень утомительной. Ей приходилось выщипывать семена по одному, и, проработав так полдня, Су Жонян почувствовала, что ее шея и плечи онемели и не могли двигаться.

Вечером ее шея и плечи так онемели, что она не могла пошевелиться.

Фу Тянью, жалея ее, массировал ей спину, постоянно упрекая себя: — Мне следовало сразу купить очищенный хлопок, тогда тебе не пришлось бы так уставать.

Су Жонян лежала на подушке, наслаждаясь массажем, и с улыбкой сказала: — Мы только поженились, и у нас не так много денег. Когда станем богаче, тогда и купим. Сейчас хлопок-сырец выгоднее, за те же деньги можно получить на два ляна больше очищенного хлопка.

Фу Тянью ничего не сказал, лишь с удвоенной силой продолжил массировать ее.

— Кстати, завтра, когда пойдешь в городок, не забудь зайти в дом моей матери и одолжить инструмент для расчесывания хлопка. Он мне понадобится в ближайшие дни.

Фу Тянью кивнул.

Массаж Фу Тянью был очень приятным, к тому же Су Жонян была спокойна, и вскоре она заснула.

Когда хлопок был готов, Су Жонян приступила к пошиву ватных курток.

Ткань для ватных курток была куплена давно и лежала на самом дне шкафа. Она зажгла масляную лампу и стала рыться в шкафу.

Взяв ткань, она краем глаза заметила что-то на дне. Су Жонян немного поколебалась, поднесла масляную лампу поближе и обнаружила тканевый сверток.

Это было не ее, она была уверена. Обычно она сама наводила порядок в шкафу, только самый нижний ящик, где хранились запасные вещи, редко убирался. Но она всегда знала, сколько там вещей.

Она достала сверток, он был довольно тяжелым. Су Жонян стало любопытно, что же там внутри?

Положив сверток на стол и развернув его, Су Жонян ахнула: — Столько денег!

В свертке были только деньги.

Эти деньги были не ее, значит, они могли быть только Фу Тянью.

Он что, прятал от нее тайные сбережения?

Нет, нет, он ведь такой бедный, даже если бы он работал до изнеможения, он бы не заработал столько денег.

Тогда откуда взялась такая большая сумма? Неужели эти деньги были получены незаконным путем, и поэтому он не смел ей о них говорить, а просто прятал?

Неужели он, из-за того что она постоянно жаловалась на его бедность, пошел на риск и совершил что-то плохое ради денег?

Чем больше Су Жонян об этом думала, тем тревожнее ей становилось. Она хотела немедленно найти Фу Тянью и выяснить, что происходит.

Она ждала и ждала дома, не находя себе места, но Фу Тянью так и не вернулся.

Су Жонян не выдержала, собрала вещи, заперла дверь и отправилась в городок искать Фу Тянью.

Но, добравшись до городка, она расспросила людей и узнала в лавке, где Фу Тянью обычно продавал горные припасы, что он после продажи товара отправился в уездный город.

Су Жонян забеспокоилась еще больше. Зачем ему вдруг понадобилось ехать в уездный город?

Стиснув зубы, она поспешно отправилась в уездный город.

Но, войдя в город, она поняла, что была слишком безрассудной. Уездный город был таким огромным, людей было бескрайнее море, где ей было его искать?

Су Жонян металась у городских ворот, как муравей на раскаленной сковороде.

Прохожие сновали туда-сюда, а она одна, потерянная, не знала, куда идти, что вызывало жалость.

Подумав, она поняла, что единственным человеком, кого она знала в городе, была ее сестра Су Хуэйнян, но она не хотела обращаться к ней за помощью.

Однако, кроме Су Хуэйнян, ей действительно не к кому было обратиться. Стоит ли ей бесцельно блуждать, как муха без головы, или все же отбросить гордость и попросить Су Хуэйнян о помощи?

Су Жонян немного поколебалась, а затем приняла решение: она пойдет к Су Хуэйнян. По сравнению с тем, чтобы скорее найти Фу Тянью, ее потеря лица ничего не значила.

Глубоко вздохнув, Су Жонян спросила у прохожего, как пройти к лавке семьи Чэнь.

Она расспрашивала по пути и обошла почти полгорода, прежде чем нашла ее.

Потирая ноющие ноги, она только хотела подойти и выяснить, что происходит, как вдруг у входа в лавку увидела две знакомые фигуры. Присмотревшись, она поняла, что это были Фу Тянью и Су Хуэйнян, мужчина был красив, а женщина мила.

Они стояли лицом к лицу и разговаривали. Су Хуэйнян улыбалась, и издалека было видно, что она в прекрасном настроении, а Фу Тянью выглядел несколько растерянным.

Сердце Су Жонян горело огнем. Когда они успели так сблизиться?

Судя по виду Су Хуэйнян, они встречались не раз, но она отчетливо помнила, что они виделись только в день рождения ее матери. До замужества они обе сидели дома, не выходя за порог, и даже сама она до свадьбы видела Фу Тянью всего дважды.

Она вспомнила, как за ужином дома она поставила Су Хуэйнян в неловкое положение, и никто не сказал ни слова, кроме Фу Тянью, который разрядил обстановку.

Тогда она думала, что он хвалит ее, сохраняя ей лицо перед семьей. Теперь же ей казалось, что он то ли хвалил ее, то ли говорил за Су Хуэйнян?

И еще, откуда взялись те деньги, спрятанные дома? Кроме семьи Чэнь, кто еще в деревне мог сразу выложить такую сумму? Он связан с семьей Чэнь? Он связан с Су Хуэйнян?

Нет, нет, это невозможно, нет, она ни за что в это не поверит.

Но что, если? Ведь молодой господин Чэнь тоже был отнят Су Хуэйнян у нее...

Чем больше Су Жонян думала, тем хуже ей становилось. Она не смела больше смотреть, боясь увидеть то, что не сможет принять.

Су Жонян со слезами на глазах развернулась и, не разбирая дороги, побежала домой. Придя домой, она бросилась на кровать и горько заплакала.

Напрасно она была так добра к нему, а он, он...

Чем больше Су Жонян думала, тем больше расстраивалась, ее глаза распухли от слез.

Когда она плакала в горе, Фу Тянью вернулся: — Жонян, почему ты плачешь?

Фу Тянью, только вернувшись, услышал ее плач, испугался и поспешил в комнату, боясь, что с ней что-то случилось.

Су Жонян встала, отвернулась и холодно посмотрела на него.

Ее глаза распухли, как персики, а нос покраснел от слез.

Фу Тянью поспешно присел рядом, обнял ее за плечи и мягко спросил: — Почему ты так горько плачешь? Что случилось? Расскажи мне.

Он беспокоился, что если она будет так плакать, то ей станет плохо.

Он еще спрашивает! Он не только не объяснился, но еще и с полным правом спрашивает, что с ней.

Су Жонян почувствовала, что слишком недооценила Фу Тянью. Глядя на его невозмутимый вид, если бы она не увидела ту сцену своими глазами, она бы ни за что не поверила, что он способен на такое.

Фу Тянью заметил, что ее лицо изменилось, и его сердце наполнилось тревогой. Он осторожно спросил: — Жонян, что с тобой? Я что-то сделал не так? Скажи мне, я обязательно исправлюсь, не держи это в себе, хорошо?

Ты еще притворяешься, давай, притворяйся!

Су Жонян не выдержала и взорвалась гневом.

Она встала с кровати, достала сверток из шкафа и бросила ему в руки, сердито спрашивая: — Хорошо, хорошо, ты все еще притворяешься дураком. Я спрашиваю тебя, откуда эти деньги? И без всякой причины, зачем ты пошел в город искать Су Хуэйнян? Что вы двое там за чертовщину творите?

Фу Тянью был ошеломлен этим поворотом событий, он открыл рот, не зная, как объяснить.

— Говори же, почему молчишь? Если у вас нет ничего на совести, почему вы боитесь говорить?

Су Жонян, видя его молчание, почти убедилась, что он молчаливо согласился.

Чем больше она думала, тем больше злилась и расстраивалась. Она не могла больше оставаться в этом доме, она больше не хотела видеть Фу Тянью!

Она хотела домой, в объятия родителей. Все эти люди были плохими, она никого из них больше не хотела видеть!

Су Жонян, не разбирая дороги, побежала вниз по горе, плача и бежа.

Горная дорога была трудной, слезы затуманили ей зрение, и она уже целый день была в пути, ее тело и ноги давно обессилели. Только благодаря внутреннему страданию, она, спотыкаясь, пробежала неизвестно сколько, пока наконец не добралась до дома.

Когда она пришла домой, уже совсем стемнело, она нащупала дверь, и у нее совсем не осталось сил.

Отдохнув некоторое время, она наконец смогла постучать в дверь. Су Дагэ открыл дверь, и Су Жонян, увидев его, снова заплакала навзрыд.

Неподалеку, серая фигура следовала за Су Жонян, пока он не увидел, как ее брат и невестка ввели ее внутрь, после чего он вздохнул и, потерявший рассудок, развернулся и ушел.

А Су Дагэ, увидев сестру в таком отчаянном и жалком состоянии, испугался, поспешно позвал свою жену, и затем супруги вдвоем отвели Су Жонян в гостиную, зажгли масляную лампу и внимательно спросили, что с ней случилось.

Су Жонян только плакала и не произнесла ни слова. Су Дасао оказалась сообразительнее, увидев, что ничего не выяснить, поспешила позвать Су Му.

Су Му уже легла спать, но, услышав, что Су Жонян вернулась, она была ошеломлена: — Она вернулась одна?

Су Му недоверчиво спросила.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение