Фань Чживэнь, сидевший рядом, несколько раз открывал рот, желая что-то сказать, но колебался. Наконец, он не выдержал: — Дядя, вы поступаете неправильно. Святые мужи не позволяют нам, образованным людям, лгать, не говоря уже об обмане властей и использовании уловок в судебных делах. Раньше вы были честным и порядочным человеком, я очень уважал вас. Но с тех пор, как два года назад… случилось то, что случилось, я чувствую, что вы изменились, стали другим человеком, перестали быть похожим на настоящего ученого… Я думал, что господин Хоу — честный чиновник, раз он не стал беспокоить жителей деревни, но, похоже, у него свои расчеты. Он ничем не лучше Хай Бицзя.
— Чживэнь, — ответил Фань Цзинь, — святые мужи также говорили: «В судебных разбирательствах я такой же, как и все. Но разве можно сделать так, чтобы тяжб вообще не было?». Святые мужи не одобряли, когда люди обращались в суд по каждому поводу, они надеялись, что с помощью морали и воспитания можно добиться гармонии в обществе. Но на самом деле это невозможно. Если не судиться, то драться. И это мы живем в сельской местности рядом со столицей провинции. В других областях из-за такого случая могли бы начаться вооруженные столкновения, в которых участвовали бы тысячи, а то и десятки тысяч человек. Власти интересуют только налоги, а до остального им нет дела. Скажи, разве слова святых мужей имеют какой-то вес в таких местах? К тому же Конфуций посетил Ян Хо, а значит, даже святые мужи понимали, когда нужно использовать хитрость. Мы изучаем книги святых, чтобы улучшить свою жизнь, а не для того, чтобы самим стать святыми. Чживэнь, твой подход к жизни хорош, но в делах он может привести к неприятностям.
Фань Чанван стукнул трубкой по столу. — Чживэнь, тебе нужно поучиться у своего дяди. Одно только чтение книг ни к чему не приведет. Сколько бы ты ни читал, если не можешь заработать денег для семьи и улучшить наше положение, это пустая трата времени. Взять того же Хай Бицзя. Я слышал, что он ест мясо от силы раз в месяц, живет хуже, чем некоторые господа-сюцаи в городе. Какая от него польза? Если бы не твой дядя, меня бы сегодня забрали в ямынь. Даже если бы дело не дошло до суда, расходы на дорогу и проживание разорили бы нас! Ты столько лет читал книги, а перед чиновником не смог связать двух слов. Какой смысл в таком образовании?
Фань Цзинь чувствовал, как плотина веры в душе Фань Чживэня вот-вот рухнет под напором реальности и безжалостных насмешек родных. Желая помочь юноше и исходя из принципа «умных людей должно быть немного», он быстро сменил тему.
— Дядя, на самом деле дело еще не закрыто.
— Как? Разве мы не подписали показания?
— Подписали, но господин Хоу применил к нам хитрость «отложенного удара». Любовник Сяоцисао до сих пор не найден, как и тот, кто переместил тело. В любой момент стражники могут явиться с ордером и начать поиски. Если у них будет такое желание, то через несколько дней придут помощники, и нам придется тратиться на их содержание. Сейчас чиновник ждет, посмотрим, как мы себя поведем, а потом он решит, что делать дальше.
Фань Чанван прекрасно понял, что эти слова в большей степени адресованы ему самому. Теперь, когда внешняя угроза устранена, если Фань Чанван решит «убить осла, который перемолот зерно», ни Сяофаньчжуан, ни Фань Цзинь ничего не получат. Хитрость «отложенного удара» — это оружие, которое чиновник держит над деревней, но в то же время это и козырь в руках Фань Цзиня, которым он может надавить на самого Фань Чанвана.
— Цзиньцзай прав, — поспешно сказал он. — Ты хочешь сказать, что нам нужно подготовить подарок для господина Хоу?
— Подарок… не нужен, — покачал головой Фань Цзинь. — Во-первых, нам будет сложно удовлетворить аппетиты чиновника, а во-вторых, уезд и область находятся в одном городе, много лишних глаз, и неумелые действия могут привлечь ненужное внимание. Нам нужно послать не деньги, а человека. Если наша деревня докажет свою ценность, чиновник не станет нас трогать. Но если он решит, что мы глупы и нас можно обмануть, то нам нужно будет готовиться к противостоянию с ним. А единственная ценность нашей деревни — это образованные люди. Если из уезда Наньхай выйдет несколько выдающихся ученых, это принесет славу чиновнику, а нам самим придаст вес.
Фань Чанван усмехнулся: — Цзиньцзай, ты слишком высокого мнения о наших односельчанах. Откуда в нашей деревне взяться выдающимся ученым? Думаю, нам уже повезло, что мы смогли вырастить тебя. В этом году обе деревни семьи Фань объединят усилия, чтобы ты сдал экзамен на сюцая.
— Дядя, как я могу принять такую честь? Чживэнь уже прошел уездные экзамены, у него больше перспектив.
— Он сдал уездные экзамены десять лет назад и с тех пор не продвинулся ни на шаг. Сейчас я решил, что на экзамены пойдешь ты!
Они продолжали вежливо спорить, демонстрируя братскую любовь и согласие, словно воплощая собой процветающий клан, объединенный общей целью. Солнце клонилось к закату, на стол подали ужин. Фань Цзиню показалось, что он слышит чей-то плач, раздающийся в доме. Но его внимание тут же привлекла тарелка с утиным мясом, и все остальные звуки исчезли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|