Су И коснулся Хэ Цаншэн лишь на мгновение, быстро отпустив ее, как только она встала на ноги.
Его поступок только что был лишь подсознательным движением, он вернул человека на крышу, но обнаружил, что талия Чусского Князя удивительно тонкая, ее почти можно было обхватить двумя ладонями.
В тот миг он был вплотную к Хэ Цаншэн, мог даже разглядеть каждую ее ресницу.
Скрытый за маской, он безбоязненно не отступил сразу, наблюдая, как Хэ Цаншэн, когда он обнял ее за талию, внезапно широко распахнула свои фениксовы глаза. В ее светлых зрачках отражался лунный свет, а легкое замешательство делало ее невероятно притягательной.
Если бы этот человек родился женщиной, боюсь, он был бы обольстительницей, способной погубить страну и народ!
Он на мгновение опешил, а Хэ Цаншэн тут же смогла вырваться, с силой отстранившись от Су И.
Хотя в тот момент она была в зимней одежде, она ясно почувствовала тепло его тела и напряженные мышцы.
Хэ Цаншэн стояла, на мгновение успокаиваясь, а тем временем Бу Гуан уже почти добрался до них.
Су И взглянул на нескольких телохранителей, бегущих за ней, коснулся кончиком ноги конька крыши. Простая черепица хрустнула, и он, воспользовавшись моментом, перепрыгнул через стену двора.
Фигура юноши, высокая и статная, ступая по карнизам, удалялась в темную ночь вдали от Цзинду.
Конек крыши был узким. Бу Гуан остановился позади Хэ Цаншэн и спросил: — Госпожа, преследовать?
Хэ Цаншэн, глядя на удаляющуюся спину человека, который уже отдалился на две чжан, тихо сказала: — Преследуйте.
Хотя, вероятно, его не догнать, это дело необходимо расследовать.
Сейчас ее отец-император не занимается государственными делами, война на границе с Западным Жуном еще не решена, и все силы при дворе находятся в движении.
Будь то Князь Кан или кто-либо другой, если у них есть такой мастер, это вызывает у нее беспокойство.
Как только Хэ Цаншэн спустилась с карниза, весь двор был полон телохранителей, павших ниц.
Этот разведчик в черном неизвестно сколько времени тихо наблюдал на карнизе, а они совершенно ничего не заметили. Это Ваше Высочество первым обнаружила человека, и Вашему Высочеству пришлось самой действовать.
Если бы Хэ Цаншэн сегодня ночью действительно разгневалась, вполне возможно, что все они лишились бы голов.
Хэ Цаншэн не стала их упрекать и не велела сразу вставать, лишь сложила веер и быстро вернулась в дом.
Она внимательно осмотрелась, убедилась, что всё в порядке, затем осторожно приподняла занавеску кровати, увидела, что Сюй Нотан мирно спит, и только тогда медленно вернулась наружу.
Ни один из телохранителей не смел поднять головы, во дворе царила мертвая тишина.
— Жуань Ань.
Хэ Цаншэн стояла под галереей, скрестив руки за спиной. Ее голос был низким и медленным, в темноте ночи он звучал необъяснимо зловеще.
— Подчинённый здесь.
Жуань Ань стоял на коленях в снегу, опустив голову и не двигаясь.
Хотя он был молод, с тех пор как в юности начал тренироваться под руководством Хэ Цаншэн, до сегодняшнего дня у него никогда не было такой ошибки.
Хэ Цаншэн посмотрела на него и сказала: — Ваше Высочество каждый день ходит по лезвию ножа. Я никогда не виню вас за то, что мне приходится действовать или получать ранения.
Она медленно подняла взгляд. — Но Нотан еще молода и совершенно невинна. Если из-за недостаточного мастерства людей Вашего Высочества ей будет причинен вред, Ваше Высочество тогда сам понесет наказание.
Она ни словом не упомянула о наказании, но каждое ее слово вонзалось в сердца, как нож.
Жуань Ань, который до этого стоял на одном колене, услышав это, внезапно опустил и другую ногу, тяжело поклонился и дрожащим от стыда голосом сказал: — Подчинённый сегодня ночью не выполнил свой долг, умоляю госпожу наказать!
Увидев, как он поступил, все телохранители в Лоиньвань тоже поклонились.
Профиль Хэ Цаншэн был очень бледным, она молчала.
Примерно через несколько мгновений Бу Гуан быстро подошел со стороны двора, приблизился к Хэ Цаншэн и, поклонившись, сказал: — Госпожа, простите, подчинённый не справился, позволил тому человеку сбежать.
Хэ Цаншэн посмотрела на него и спросила: — Видел, куда он направился?
— Отвечая госпоже, тот человек очень искусен в боевых искусствах, его фигура чрезвычайно быстрая, — Бу Гуан не поднял головы. — Подчинённый видел только, что он направлялся за пределы резиденции, по восточной улице, но не смог следовать до конца.
Хэ Цаншэн медленно кивнула.
Похоже, действительно столкнулась с кем-то умелым.
Бу Гуан тоже преклонил колено и сказал: — Подчинённый не справился.
Хэ Цаншэн, не изменив выражения лица, приказала Бу Гуану: — Не нужно посылать людей на поиски. Происхождение того человека странное, его мастерство намного выше вашего. Дальнейшие поиски будут лишь бесполезными усилиями.
Она прищурила свои фениксовы глаза. — Возможно, он придет во второй раз, будьте более бдительны.
Она снова опустила взгляд на Жуань Аня и сказала: — С сегодняшнего дня количество людей в Лоиньвань удваивается.
В этом дворе, от земли до крыши, по одному человеку каждые пять шагов. Ваше Высочество хочет, чтобы вы внимательно следили.
Лоб Жуань Аня всё ещё касался снега, но Хэ Цаншэн больше не смотрела на него и не велела вставать. Она подняла ногу и вышла из двора.
Хэ Цаншэн направилась прямо в Ванситин.
Су И был шпионом Князя Кана. Она знала об этом с самого начала и поэтому не думала, что Су И предпримет какие-либо опрометчивые действия.
Но только что на карнизе этот разведчик в черном не только вел себя странно, не причинив вреда, но и в критический момент оттащил ее обратно на конек крыши.
А когда она посмотрела с близкого расстояния, хотя и через маску, лунный свет осветил лицо человека. Сквозь тонкие нити она все же увидела пару темных, блестящих глаз.
В тот миг она невольно вспомнила Су И.
В Ванситине было очень тихо. Ночь уже перевалила за полночь. В углу у галереи сидела Хань Лю, похоже, она уснула.
Хэ Цаншэн приподняла подбородок, и Фуцзань тут же подошла и разбудила ее.
Хань Лю открыла глаза и увидела Хэ Цаншэн. Она тут же перевернулась и упала на колени, почему-то ее тело дрожало.
Хэ Цаншэн очень тихим голосом спросила: — Су И здесь?
Хань Лю не смела поднять глаз, лишь дрожащим голосом кивнула.
— Все время здесь?
Хэ Цаншэн взглянула на главный дом, где свечи уже погасли.
— Отвечая Чусскому Князю Вашему Высочеству, да, он был здесь все время, — ответила Хань Лю. — С тех пор как вернулся во двор в час Шэнь (две четверти), он больше не выходил.
Хэ Цаншэн ничего не сказала, повернулась и толкнула дверь, входя в дом.
Она зажгла длинную свечу и при свете осмотрела за ширмой.
Сегодня ночью ее не было, и Су И, сам не зная почему, не спал на большой кровати, а лежал на боку на узкой кушетке в алькове с занавесками.
Он плотно укрылся одеялом, волосы были распущены, и выглядел он так, будто крепко спит.
Когда юноша спал, его лицо было гораздо более расслабленным, чем днем, лишь брови были слегка нахмурены, создавая впечатление беспокойства.
Хэ Цаншэн некоторое время смотрела на него, прислонившись к ширме.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|