Сильный снег быстро скрыл следы, оставленные уходящим Сюй Ханьчэном. Хэ Цаншэн тихо смотрела, пока солнце не скрылось на западе.
Большинство лавок в Цзинду зажигали фонари в три четверти часа Шэнь. Хэ Цаншэн проскакала мимо тысяч дымящихся очагов.
Эти светящиеся точки и порывы ветра проносились мимо нее, оставляя позади лишь стук копыт.
Войдя в резиденцию, нельзя было больше скакать. Ханьси был недоволен. Сойдя с коня, Хэ Цаншэн успокаивающе погладила его по морде, затем бросила поводья Бу Гуану.
Она вошла в кабинет, подняла руки, и Фуцзань тут же сняла с нее плащ сзади, а затем подала грелку с изображением белого журавля.
Фуцзань тщательно стряхнула снег и лед с плаща, передала его стоявшей рядом служанке и велела отнести сушиться и окурить благовониями.
— Ваше Высочество, — сказала она Хэ Цаншэн. — Су Хэсян сейчас во дворе княгини.
Хэ Цаншэн, услышав это, внезапно подняла глаза и спросила: — Кто разрешил ему войти?
— Люди из Ванситина сказали, что из-за вчерашнего внезапного визита двух шицзюней он пропустил визит к княгине, — понизила голос Фуцзань. — Поэтому сегодня Су Хэсян пошел сам, а Хань Лю указала ему путь.
Дыхание Хэ Цаншэн стало тяжелее, выражение лица еще более мрачным. Она спросила: — Оставался до сих пор?
— Да, — кивнула Фуцзань. — С часа Чоу до сих пор.
Услышав это, Хэ Цаншэн слегка изменилась в лице и повысила голос: — Нелепо.
— Лоиньвань охраняет Жуань Ань, Ваше Высочество, не беспокойтесь, — Фуцзань, видя недовольство Хэ Цаншэн, тут же ответила. — Вероятно, княгиня просто увидела, что уже поздно, и оставила их поужинать. Наверняка всё в порядке.
Хэ Цаншэн взглянула на Фуцзань, всё ещё держа в руках грелку. Она подняла ногу и направилась к выходу, так и пошла быстрым шагом в снег.
Фуцзань поспешно последовала за ней. Не успев раскрыть зонт, она поспешила накинуть на нее лисью шубу.
Когда Хэ Цаншэн добралась до Лоиньвань, на столе в зале действительно уже был накрыт ужин. Сюй Нотан и Су И уже сидели за столом, каждый вытирал руки, и, казалось, всё было спокойно.
Хэ Цаншэн быстро и внимательно осмотрела двор и комнату, затем окликнула: — Нотан.
Люди в Лоиньвань, услышав голос, тут же обернулись и пали ниц.
Хэ Цаншэн лишь мельком взглянула на них, ее фениксовы глаза слегка приподнялись, и взгляд остановился на Сюй Нотан.
Сюй Нотан встала, но не поклонилась, подняв лицо и встретившись взглядом с Хэ Цаншэн.
Она улыбнулась и сказала: — Шэн-гэгэ!
Все в резиденции знали, что княгиня и Ваше Высочество были друзьями детства, и поскольку она была молода, при виде Вашего Высочества ей никогда не нужно было соблюдать формальности. Поэтому все присутствующие, привыкшие к этому, послушно опустили взгляды.
Су И опустился на одно колено, но уже беззвучно поднял взгляд. Он смотрел, как Хэ Цаншэн бросилась к Сюй Нотан, как они, один высокий, другая низкая, смотрели друг на друга с близкого расстояния, как Сюй Нотан назвала ее "Шэн-гэгэ". Эти три слова отчетливо донеслись до него, и он, сам не зная почему, вздрогнул.
Хэ Цаншэн, однако, говорила только с Сюй Нотан, не торопясь велеть остальным встать.
Она протянула руку, поправила дрожащие бусины у виска Сюй Нотан, провела пальцами по мягкому меху ободка и тихо спросила: — Холодно?
— Не холодно, — захлопала длинными ресницами Сюй Нотан.
Хэ Цаншэн слегка нахмурилась и протянула ей всё ещё тёплую грелку в руке. Когда Сюй Нотан взяла её, она коснулась её пальцев и с удивлением обнаружила, что они ледяные.
— Шэн-гэгэ, ты держишь! — Сюй Нотан с удивлением подняла глаза и оттолкнула грелку к Хэ Цаншэн. — Руки всё ещё ледяные, и лицо выглядит неважно.
Су И, услышав это, тут же тихо посмотрел. Хэ Цаншэн явно не оправилась от той болезни, которая невесть откуда взялась прошлой ночью, лицо ее всё ещё было бледным. Кожа, оттененная красным лисьим мехом воротника, казалась еще более тонкой и прозрачной, словно нефрит, и в этой изысканности еще сильнее проступала болезненность. Су И снова вспомнил ее вчерашнюю растерянность. Это было похоже на осознание крайнего контраста: он увидел Чусского Князя хрупким и беспомощным, и теперь, глядя, как она заботится о других, даже о такой маленькой девочке, как Сюй Нотан, это казалось ему не совсем гармоничным.
Он, опираясь на колени, совершенно открыто смотрел на Хэ Цаншэн.
Стоявшие рядом служанки уже быстро приготовили другую грелку для рук и подали ее. Хэ Цаншэн повернулась, чтобы взять ее, и ее взгляд скользнул по Су И.
— Ты тоже здесь? — Хэ Цаншэн, казалось, только сейчас заметила Су И. Ее пальцы слегка скользнули по теплой грелке в ладони, лицо было спокойным, и от вчерашней паники не осталось и следа.
Она нахмурилась и холодно спросила: — Что делаешь?
Этот вопрос заставил Су И опешить. Он застыл на месте, а потом так и не понял, почему опешил. — Отвечая Вашему Высочеству, — ответила Хань Лю, стоявшая за ним на коленях. — Наш шицзюнь помнил, что вчера пропустил визит к княгине, и сегодня поспешил прийти поклониться и поприветствовать.
Хэ Цаншэн тихо промычала: — Угу.
Она смотрела на Су И через стол. Юноша, хоть и соблюдал этикет, держал подбородок высоко, а плечи и спину расправил прямо. Вдобавок к его красивому лицу, в этот холодный зимний вечер он выглядел довольно самодостаточным и непокорным.
Тонкие губы Хэ Цаншэн слегка сжались. Она подумала, что этот человек, вероятно, не смог бы произнести такие слова, как "пришел поклониться и поприветствовать", поэтому и молчал. Ну что ж, она, переодетая мужчиной, не нуждалась в компании. Су И был холодным и надменным, не гомосексуалистом. Зачем им мучить друг друга?
— Можешь встать. Раз уж формальности соблюдены, впредь, если нет дел, можешь больше не приходить, — она отвела взгляд от лица Су И, села за стол рядом с Сюй Нотан, кивнула в сторону места, где сидел Су И, и сказала стоявшей рядом Матушке: — Уберите посуду. Сегодня вечером шицзюнь Су поужинает у себя в комнате.
Су И стоял на месте, молча наблюдая, как слуги убирают его место, а затем, с молчаливого согласия Хэ Цаншэн, добавляют посуду для главного места.
— Возвращайся в Ванситин, — сказала Хэ Цаншэн, холодно глядя на Су И своими фениксовыми глазами. — Сегодня вечером Ваше Высочество останется здесь, у княгини.
[1]: «Цзо Чжуань», герцог Ай. Благодарим за прочтение.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|