Глава 3. Ссора со старухой (Часть 2)

— Так не пойдет. Если я позволю тебе мыть голову самому, соседи опять скажут, что мачеха плохо обращается с вами.

Ян Сяо не только погладила его по голове, но и пощипала за щеки. Кожа была такой гладкой! Вот оно, счастье материнства!

Хань Дамао надул щеки. Раньше она всегда заставляла его мыть голову самому, а теперь использует это как предлог, чтобы потрогать его. Какая она хитрая!

Как бы он ни злился, Хань Дамао не отпускал руку Ян Сяо. Увидев по дороге съедобные травы, он махнул рукой, чтобы она их собрала.

Ян Сяо и сама собиралась нарвать травы, но не очень хорошо разбиралась в них. Теперь, с Хань Дамао, маленьким экспертом по травам, они быстро набрали полную корзину.

По дороге домой они встретили старосту деревни.

— Жена Цзяньбиня, собираешь травы?

— Да, — Ян Сяо с любопытством посмотрела на трех молодых людей позади старосты. Они были одеты в белые рубашки и черные брюки, в их глазах читалась искренность, и от них веяло городской жизнью. — Староста, кто это?

Хань Дамао и его младший брат тоже смотрели на них, широко раскрыв глаза.

— Это образованная молодежь, которую нам прислали. Это Шэнь Анжань, Ляо Цзяхуэй и товарищ Чжао Сяомэй. Еще один товарищ заболел по дороге и сейчас находится в районной больнице.

Трое молодых людей, двое юношей и девушка, дружелюбно улыбнулись Ян Сяо и детям.

Они откликнулись на призыв родины и приехали в деревню, полные веры и решимости использовать свои знания на благо страны. Ян Сяо прониклась к ним уважением и серьезно поздоровалась.

Староста повел молодежь в сторону бригады. Ян Сяо, глядя им вслед, предположила, что в последние годы образованную молодежь в первую очередь отправляли на фермы. Похоже, эти трое останутся в деревне Сипоцунь.

Приезд образованной молодежи не имел к Ян Сяо никакого отношения, и она, повернувшись, тут же забыла об этом, взяв Хань Дамао за руку и отправившись домой.

В то же время в уезде Хань Тинтин, находясь в больнице, выглядела растерянной.

— Тинтин, о чем ты задумалась? — Ван Цзяоцзяо привела ее в палату к Чэнь Сюэ, но, обернувшись, увидела, что ее подруга Хань Тинтин где-то витает в облаках. — Мы пришли навестить Чэнь Сюэ.

Хань Тинтин очнулась: — Да, пойдемте.

— Чэнь Сюэ будет очень рад тебя видеть. Он ведь сегодня пострадал из-за тебя, — Ван Цзяоцзяо, улыбаясь, толкнула ее локтем.

— Что за глупости! — Хань Тинтин слегка покраснела, но в душе торжествовала. Во время обеда к ней приставал один парень из класса, который хотел за ней ухаживать. Чэнь Сюэ, влюбленный в нее, не мог вынести, чтобы ее обижали, и тут же схватил стул и подрался с этим парнем. Он повредил ногу, и учителя отнесли его в больницу.

Так как он пострадал из-за нее, Ван Цзяоцзяо сразу после уроков привела Хань Тинтин в больницу.

— Говорят, родители Чэнь Сюэ оба работают и еще не вернулись с работы. Бедняжка Чэнь Сюэ совсем один в больнице, никто о нем не заботится.

Хань Тинтин не испытывала к Чэнь Сюэ никаких чувств. В школе ей нравилось много людей, разве она должна любить каждого? Она хотела избежать лишних разговоров и даже не собиралась идти в больницу, но то, что Чэнь Сюэ подрался из-за нее, напомнило ей о сне.

Во сне в это же время Чэнь Сюэ тоже подрался из-за нее, по той же причине и так же повредил ногу. Это было невероятно! Хань Тинтин подумала, неужели ее сон — это ее будущее?

С древних времен существовали люди, которые могли предсказывать будущее. Хань Тинтин читала рассказы о таких людях и видела, как деревенские жители ругали даосских монахов и гадалок, поэтому не могла не поверить в это. Она просто не ожидала, что такая удивительная способность появится у нее.

Хань Тинтин чувствовала себя так, будто парит в облаках.

— Тинтин, ты слышала? Чэнь Сюэ приглашает тебя в кино, когда поправится, — Ван Цзяоцзяо потрясла ее за руку.

— А? — Хань Тинтин, погруженная в свои мысли, ничего не слышала.

Увидев это, Чэнь Сюэ помрачнел. Он сломал левую ногу ради любимой девушки, но на лице Хань Тинтин не было ни капли сочувствия, она все время витала в облаках. За ним ухаживала только Ван Цзяоцзяо. Чэнь Сюэ невольно подумал, не совершил ли он ошибку?

— Чэнь Сюэ, не обращай внимания, Тинтин просто испугалась, — Ван Цзяоцзяо почувствовала неладное и решила исправить ситуацию.

Хань Тинтин поспешно кивнула. Чэнь Сюэ был хорошим поклонником, а его поступок во время обеда сделал ее героиней дня. Одноклассницы завидовали ей, что у нее есть такой преданный поклонник. Благодаря этому на Чэнь Сюэ обратили внимание и другие девушки, например, Ван Цзяоцзяо, которая раньше хвасталась, что родители Чэнь Сюэ работают на хороших должностях, и мечтала выйти за него замуж. Жаль, что он не обращал на нее внимания.

Видя ее недовольство, Хань Тинтин решила не давать ей шанса.

— Чэнь Сюэ, в знак благодарности я принесу тебе воды, — сказала она, взяв чайник.

Настроение Чэнь Сюэ улучшилось. — Я слышал, что тебе дома не приходится работать, как я могу позволить тебе ухаживать за мной? Поставь чайник, — поспешно сказал он.

— Ты пострадал из-за меня, это меньшее, что я могу сделать, — Хань Тинтин мило улыбнулась.

Ее улыбка, словно распустившийся цветок, проникла прямо в его сердце, заставив его трепетать. Чэнь Сюэ смотрел на ее красивую фигуру, и все его сомнения рассеялись.

Ван Цзяоцзяо, закусив губу, нервно теребила платок.

Когда Хань Тинтин вернулась с водой, приехали родители Чэнь Сюэ и дали ей два больших яблока в благодарность за заботу о сыне. Ван Цзяоцзяо, держа в руке маленький мандарин, недовольно сказала: — Вот это называется «разное отношение».

Хань Тинтин положила яблоки в сумку и помахала Ван Цзяоцзяо: — Цзяоцзяо, я пойду домой.

— Будь осторожна, — с трудом улыбнулась Ван Цзяоцзяо.

— Все в порядке, я поеду с односельчанами, — Хань Тинтин увидела трактор, стоящий у входа в больницу.

— Дядя, почему ты в больнице? Кого-то ждешь? — Хань Тинтин увидела возле трактора своего дядю, который им управлял.

— Я жду образованную молодежь из деревни. А ты почему здесь? Твоя голова еще не прошла? — удивился дядя.

— Я приходила навестить одноклассника. А что с образованной молодежью? — Хань Тинтин покачала головой.

— На ферме для них нет места, поэтому их отправили в нашу деревню. Староста и секретарь сказали, что одного могут поселить у вас. Тинтин, передай это своему отцу, — объяснил дядя. — Вот и он. Тинтин, садись спереди.

Поселить у них? Но у них дома нет места! Староста и секретарь совсем не думают.

Она не согласится, и ее родители тоже не согласятся, так что об этом не может быть и речи.

Хань Тинтин равнодушно промычала, не слушая, что он говорит. Все ее мысли были заняты тем молодым человеком. Подняв голову, она вдруг замерла.

Почему он так похож на любовника ее невестки из сна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ссора со старухой (Часть 2)

Настройки


Сообщение