Хань Дамао неловко втянул живот и громко сказал:
— Мне совсем не тяжело!
— М-м? У врунишек нос растет. Хань Дамао, я вижу, как твой нос становится длиннее, — Ян Сяо, притворно серьезно, пощипала его за нос.
Мальчик тут же схватился за нос:
— Ты обманываешь! Он не растет!
— Вру я или нет, ты узнаешь, если посмотришь в зеркало, — сказала Ян Сяо.
Хань Дамао с подозрением посмотрел на мачеху. Ее серьезное выражение лица не предвещало ничего хорошего. Хань Дамао заволновался, побежал в спальню, встал на цыпочки и посмотрел на свое отражение. Не обнаружив изменений, он облегченно вздохнул, но, посмотрев еще раз, ему показалось, что нос действительно стал длиннее.
Хань Дамао, нахмурившись, приблизился к зеркалу.
Ян Сяо неторопливо убрала рисовые шарики на кухню и крикнула сыну:
— Я же не отбираю у тебя еду. Поешь, когда проголодаешься.
Хань Дамао с укором посмотрел на нее и тихо спросил:
— Мой нос правда стал длиннее?
Ян Сяо присела на корточки и, посмотрев на его нос, сказала:
— Да, немного длиннее. Но так ты выглядишь еще красивее.
Глаза Хань Дамао заблестели, но он не хотел, чтобы она это заметила, поэтому повернулся спиной и громко сказал:
— Я похож на папу. Папа красивый, значит, и я красивый.
Ян Сяо подумала, какой он хвастунишка.
— Иди, поиграй, — сказала она, подтолкнув его. Он уже тайком поглаживал свой животик, пора было немного размяться.
Мальчик оглянулся на брата.
— Я присмотрю за ним, — улыбнулась Ян Сяо.
Хань Дамао поджал губы и кивнул, решив пока что довериться этой странной мачехе.
Вечером Ян Сяо покормила младшего сына и повела обоих детей к старикам Хань.
Хань Дасао хлопотала на кухне. Сегодня была ее очередь готовить, но из-за того, что Ян Сяо не работала, ей пришлось еще и стирать для всей семьи, кормить кур и свиней. Она провозилась весь день, а теперь, увидев, как Ян Сяо с детьми неторопливо идут к ним, не выдержала:
— Невестка, некоторым людям везет в жизни. Им не нужно работать, они едят продукты, выделенные им, а потом еще и приходят к свекрови, и даже не помогают нам.
Хань Саньшэнь давно была недовольна Ян Сяо. Почему, когда та столкнулась с золовкой, вся семья Хань должна была за нее извиняться, а она спокойно лежала в постели и ничего не делала? Возомнила себя барышней? Нужно знать свое место.
— Старшая невестка, это потому, что мы не так удачно вышли замуж и у нас не такая толстая кожа, чтобы спокойно принимать еду от свекрови, — сказала она.
Они вдвоем почти что открыто ругали Ян Сяо, но та спокойно отправила Хань Дамао мыть руки, а сама с младшим сыном на руках вошла в дом, как будто не услышала их насмешек.
Хань Дасао и Хань Саньшэнь переглянулись, не понимая, почему она так себя ведет.
— Неужели она не услышала? — Хань Саньшэнь указала на главную комнату.
— Не может быть, она просто притворяется, — Хань Дасао повысила голос. — Если бы у некоторых людей были хорошие родители, они бы пришли помочь нам.
Ян Сяо, стоя у входа в главную комнату, скрестила руки на груди:
— Невестки, вместо того чтобы бездельничать и болтать, лучше бы поскорее приготовили ужин. Мама с папой уже проголодались.
Хань Дасао испуганно посмотрела на свекровь, которая стояла у нее за спиной, и ускорила темп:
— Мама, я не бездельничала.
Хань Лаотай недовольно хмыкнула.
— Некоторые знают, что родители голодны, но даже не помогают, — Хань Дасао посмотрела на Ян Сяо.
Ян Сяо улыбнулась:
— Старшая невестка, я бы рада помочь, но меня же не пускают на кухню.
На кухне хранились продукты, и Хань Лаотай строго-настрого запретила ей туда входить, боясь, что она украдет хоть один батат.
Хань Дасао, увлекшись ссорой, забыла об этом. Увидев мрачное лицо свекрови, она испуганно задрожала:
— Я…
— Раз ты одна не справляешься, пусть тебе помогает жена третьего сына, — строго сказала Хань Лаотай.
По сравнению со стиркой, кормлением свиней и работой в поле, готовка была легким делом, а также свидетельствовала о доверии свекрови.
Хань Дасао была родственницей Хань Лаотай и с тех пор, как вышла замуж, всегда готовила. Она потихоньку таскала мясо и иногда готовила что-нибудь вкусненькое для своей семьи. Дети старшего сына были упитанными и румяными, и Хань Лаотай закрывала на это глаза. А теперь, если ей придется готовить вместе с женой третьего сына, это будет как надзор. Как же она теперь будет воровать еду?
— Мама, я справлюсь одна, — поспешно сказала Хань Дасао.
Хань Саньшэнь была неглупа. Она с Хань Дасао были как кошка с собакой и была рада ее неудаче. Она быстро зашла на кухню и, улыбаясь, сказала:
— Старшая невестка, не нужно себя перетруждать. Я помогу тебе. Ой, а почему тут два куска мяса не в миске?
Хань Дасао покраснела от злости и выхватила у нее миску:
— Я просто забыла.
— Хорошо, что старшая невестка не пыталась их украсть, — многозначительно сказала Хань Саньшэнь.
Хань Дасао пожалела, что начала ссориться с Ян Сяо. В итоге Ян Сяо ничего не сделала, а она получила выговор от свекрови и потеряла возможность единолично распоряжаться на кухне!
Хань Дасао стало не до Ян Сяо. Теперь ей нужно было следить за Хань Саньшэнь, чтобы та ничего не украла!
Хань Дамао с восхищением посмотрел на мачеху. Она такая厉害! Одной фразой заставила бабушку наказать старшую тетю!
— На что уставился? Иди, ешь, — Ян Сяо потрепала его по голове.
Хань Дамао, на удивление, не стал сопротивляться и послушно сел за стол.
Когда все расселись, Хань Лаотай спросила:
— Почему Тинтин еще не вернулась?
— Старший брат уже забрал ее. Не волнуйся, — сказал Хань Лаотоу.
Ян Сяо не думала о Хань Тинтин. Она дала Хань Дамао грубозернистую маньтоу и велела ему есть медленно. Эта маньтоу была такой грубой, что казалось, будто она вот-вот поцарапает горло. Ян Сяо никогда в жизни не ела такой невкусной еды и жевала ее очень осторожно.
Мальчик быстро проглотил свою маньтоу и посмотрел на мачеху, которая медленно ела. Какая же она неуклюжая! Вся еда сейчас закончится.
Хань Дамао вздохнул и, продолжая есть, положил ей в миску немного еды.
В детстве Ян Сяо тоже приходилось бороться за еду с родными. Если зазеваешься, останешься голодным. Раз мальчик тратит время, чтобы положить ей еду, значит, она для него что-то значит.
Ян Сяо улыбнулась. Не зря она о нем заботилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|