Глава 1

Сорок второй год эпохи Цзинькан, восемнадцатый день второго месяца по старому календарю, благоприятный день для бракосочетания.

На ивах вдоль берегов реки Бяньхэ только-только проклюнулись нежно-зеленые почки. Снег на горе Минхэшань, пролежавший всю зиму, наконец растаял, и ручьи, стекающие с горных водопадов, капля за каплей вливались в Бяньхэ. Прохладный весенний ветер добавлял в воздух еще немного свежести.

Цзян Хуа была одета в пышное красное свадебное платье, расшитое переплетающимися лотосами на облачном узоре из парчи. Алая помада на ее губах горела ярким огнем, переливаясь, как блеск в ее глазах. Глядя на свое отражение в медном зеркале – изящный силуэт с прической ганьвань шуанпань цзи – она невольно улыбнулась. Цзыянь, должно быть, будет рад.

У нее была тонкая талия, и даже в утепленной одежде под платьем она не выглядела громоздкой. Несмотря на это, она не послушалась совета матери, госпожи Линь, и не накинула свадебную накидку из алого шелка с павлиньим узором, оставив ее лежать на подлокотнике из палисандра.

Женщина, благословляющая невесту, без умолку говорила приятные слова, но Цзян Хуа почему-то вспомнила картинку, которую накануне вечером ей в спешке принесла мать. Нелепые фигурки людей, изображающие супружескую близость, никак не выходили у нее из головы, и щеки девушки залились краской.

Надев алую фату с кистями и вышитыми мандариновыми утками, Цзян Хуа, опершись на широкую спину старшего брата, почувствовала, как к горлу подступают слезы. Только сейчас она по-настоящему ощутила всю трогательность момента, когда девушка выходит замуж и становится женой.

Но стоило ей подумать о том, что она предстанет перед Цзыянем во всей своей красе, как Цзян Хуа закусила губу и слегка вскинула голову, проглотив слезы. В такой радостный день она не могла позволить себе расплакаться и испортить макияж, как некоторые знатные барышни.

Пока Цзян Хуа ехала в паланкине, она не чувствовала холода, но как только оказалась внутри, то поняла, что у нее замерзли руки и ноги. Шелковые занавеси и расшитые свадебные туфли совсем не защищали от холода.

Цзян Хуа на мгновение почувствовала досаду. Надо было послушать мать и накинуть накидку.

Но досада быстро прошла. Она не была слишком легкомысленной, но и не отличалась особой рассудительностью. Три года назад она уговорила родителей согласиться на брак с Сун Цзыянем, и все эти три года он находил причины отложить свадьбу, а родители все больше сомневались в правильности ее выбора. Но Цзян Хуа не обращала на это внимания. Для нее было важно лишь то, что после трех лет ожидания Сун Цзыянь наконец решил все свои дела и пришел за ней, чтобы сделать ее своей женой. Теперь она сможет показать родителям, насколько мудрым был ее выбор.

После свадебной церемонии Цзян Хуа была рада, что на ней все еще была фата. Так гости не видели ее лица, пылающего от едва сдерживаемой радости.

Оставшись одна в свадебной комнате, Цзян Хуа, несмотря на горящие в жаровне лучшие серебряные угли, все еще чувствовала, как у нее мерзнут руки и ноги. В ее сердце закрадывалось беспокойство, и даже с Лоюэ, своей самой близкой служанкой, она не могла найти в себе сил улыбнуться.

Неужели отец был прав, и у Сун Цзыяня были другие причины жениться на ней?

Цзян Хуа покачала головой. Она не верила в это. Если бы у Цзыяня были корыстные мотивы, он бы давно о них сказал, зачем тянуть со свадьбой три года?

Успокоив себя, Цзян Хуа сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула. Ее лицо немного прояснилось.

Услышав легкие шаги за дверью, Цзян Хуа поспешно поправила фату и, радостно улыбаясь, села на большой красный шелковый плед, расшитый узором «Сто детей играют весной», ожидая, когда ее муж придет, чтобы снять с нее фату.

Сквозь просветы в кистях фаты Цзян Хуа видела, как Сун Цзыянь в изящно расшитых черных кожаных сапогах подошел к ней. Она видела, как рука, покрытая тонкими мозолями от боевых искусств, протянулась к ней.

— Хуаэр, извини, что заставил тебя ждать.

В голосе Сун Цзыяня звучала легкая улыбка. Его голос, чуть хрипловатый, был мягким и приятным.

Сердце Цзян Хуа затрепетало, когда он поднял фату, и она снова смогла видеть.

Она лучезарно улыбнулась, надеясь, что он, как и герои любовных романов, навсегда сохранит в памяти этот прекрасный образ своей невесты.

Цзян Хуа всегда знала, что красива, и это была одна из причин, по которой она не боялась, что Сун Цзыянь разлюбит ее.

Почувствовав горящий взгляд Сун Цзыяня, Цзян Хуа опустила глаза и улыбнулась. Цзыянь действительно был очарован ею, и она не зря встала до рассвета, чтобы приготовиться к свадьбе.

— Муж… — Цзян Хуа едва прошептала это слово и, не в силах сдержать смущения, еще ниже опустила голову. Украшения в ее волосах оттеняли ее лицо, делая его еще прекраснее, чем лучший восточный жемчуг.

Под красным воротником платья виднелась белая кожа, словно ароматный снег среди красных слив.

Сун Цзыянь считал себя человеком дела, не склонным к любовным утехам, но треск свадебных свечей и красота девушки перед ним заставили его сглотнуть и задуматься.

Го Фэйянь, стоявшая за окном на холодном ветру, все поняла.

Не в силах больше ждать, она сделала знак служанке у двери. В ее взгляде читалась такая неприкрытая злоба, что служанка вздрогнула и, постучав, вошла в комнату.

— Господин, госпожа, ночь холодная, выпейте сначала свадебное вино, чтобы согреться. Я специально его подогрела.

Цзян Хуа подняла глаза на служанку в фиолетовом платье. У нее был высокий лоб, круглое лицо и две косы, перевязанные алыми лентами. Пояс на ее талии тоже был красным, что создавало праздничное настроение.

Как внимательна эта девушка! Цзян Хуа и сама забыла про свадебное вино. Почему и Цзыянь забыл?

Подумав, что он, должно быть, был ослеплен ее красотой, Цзян Хуа почувствовала, как у нее горят щеки. Боясь, что Сун Цзыянь заметит это, она поспешно поманила служанку: — Спасибо за заботу, давай сюда.

Цзян Хуа была погружена в радость от исполнения своего желания и совсем не обращала внимания на выражение лица Сун Цзыяня, не видела мрачности и досады в его глазах.

И как Сун Цзыяню было не сердиться? Хотя все эти три года он намеренно тянул со свадьбой, он все же испытывал к Цзян Хуа определенные чувства. Она была чуткой и понимающей, а ее красота радовала глаз.

Дети, рожденные ею, наверняка будут еще прелестнее, чем ребенок Фэйянь.

Он хотел после свадьбы держать Цзян Хуа взаперти, чтобы любоваться ею, но Фэйянь была против.

Что ж, женщины такие мелочные. Чтобы не ставить под угрозу свои планы, он уступил.

Но, глядя на два нефритовых кубка с переливающимся вином на подносе, который держала служанка, Сун Цзыянь понял, что Фэйянь еще мелочнее, чем он думал. Она даже не дала ему возможности провести брачную ночь.

Все решится сегодня. Даже если ему и жаль, он не может этому помешать. Иначе Фэйянь взбесится и разрушит все его планы.

Осознав это, Сун Цзыянь опустил глаза на свои черные сапоги, и огонь в его взгляде погас.

Го Фэйянь неотрывно следила за происходящим в комнате, не смея даже моргнуть. Увидев реакцию Сун Цзыяня, она немного успокоилась.

После сегодняшней ночи Цзыянь станет императором, и место императрицы принадлежит только ей. Никто не может с ней соперничать, особенно ее «дорогая» подруга детства, чья красота с малых лет славилась по всей столице и которая купалась в родительской любви!

Если говорить о происхождении, то у семьи Цзян было только громкое имя, а вот семья Го держала в своих руках горло двора, обладая реальной властью. Почему же Цзян Хуа с детства без всяких усилий получала все, что хотела?!

Цзян Хуа и понятия не имела, насколько «глубоки» сестринские чувства Го Фэйянь. Та не только ждала вместе с ней замужества, но и лично стояла на страже у дверей ее спальни.

Взяв из рук служанки нефритовый кубок, Цзян Хуа покраснела и почти не смела взглянуть на Сун Цзыяня. Естественно, она не заметила, как обменялись взглядами он и служанка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение