Вступление

Стояла изнуряющая жара, и единственным желанием было спрятаться в комнате с кондиционером.

Гао Минъюэ, оставшись дома одна, включила только вентилятор. На ней была майка на тонких бретельках и джинсовые шорты, которые подчеркивали ее естественно светлую кожу.

Темные волосы, длиной до пояса, были заплетены в толстую косу. Челка, ниспадающая на лоб, придавала ее кругловатому лицу очаровательный вид. А большие, выразительные глаза, обрамленные длинными ресницами, сияли ясным светом, излучая молодую энергию. В отличие от других девушек ее возраста, она не любила носить серьги и не тратила время на макияж. Единственным украшением был браслет из старой тридакны на левом запястье.

В комнате слышался только шум вентилятора. Гао Минъюэ удобно устроилась на деревянном полу, поглощая коктейль из красной фасоли, молока и льда и читая любовный роман.

— Странно… — пробормотала она, закончив книгу. — Почему все главные героини попадают в династию Цин?

— Это что, такое уж увлекательное время?

— И все они становятся либо принцессами, либо женами князей. Ни капли оригинальности…

Она взяла другой роман. — Хотя эта серия — исключение. Главная героиня стала служанкой и в итоге не вышла замуж за князя. Но если бы я попала в прошлое, то выбрала бы эпоху, о которой ничего не знаю, чтобы было интереснее.

Как только она доела коктейль, раздался дверной звонок.

— Кто бы это мог быть? — Минъюэ босиком спустилась вниз, чтобы открыть дверь. На пороге стояла ее подруга и соседка Ту Сяоюэ, с которой они учились вместе с начальной школы.

— Я пришла вернуть книгу, — сказала Ту Сяоюэ, складывая зонтик. Не заметив в доме никого, кроме Минъюэ, она спросила: — Твои родители дома?

Минъюэ пригласила подругу войти и принесла из холодильника нарезанный арбуз. — Они позавчера уехали с туристической группой в Ангкор-Ват… Угощайся! — Она протянула подруге ломтик.

Положив книгу на стол, Ту Сяоюэ взяла арбуз и неуверенно спросила: — Они не волнуются?

— О чем? Я умею готовить, не умру с голоду, — Минъюэ откусила кусок арбуза. — К тому же, моим родителям уже по семьдесят, они на пенсии. Для них счастье — путешествовать. Я не хочу, чтобы они из-за меня никуда не ездили и постоянно переживали. Поэтому я и уговорила их поехать… М-м, какой сладкий арбуз…

Видя, что Минъюэ действительно не беспокоится, Ту Сяоюэ не знала, что сказать, и молча ела арбуз.

Две восемнадцатилетние девушки, такие разные по характеру, были очень близки, словно сестры. Возможно, это было связано с тем, что в их именах присутствовал иероглиф «луна», и они жили по соседству.

Доев арбуз, Минъюэ вытерла рот салфеткой. — Ты же знаешь, мои родители дождались меня только в пятьдесят. Даже врачи были удивлены. А еще до моего рождения Бодхисаттва явился моей маме во сне и сказал, что я буду их дочерью только восемнадцать лет. Вот уже месяц прошел с моего дня рождения, и я очень благодарна. Родители говорят, что благодаря мне они познали радость и трудности родительства, и готовы принять расставание в любой момент с радостью в сердце. Так что моя первая миссия в этом мире выполнена.

— Ты правда готова с ними расстаться? — Ту Сяоюэ не хотела терять подругу.

— Всему свое время, — спокойно ответила Минъюэ. — Не стоит цепляться.

Эти слова с самого детства звучали в голове Минъюэ, словно кто-то нежный и добрый постоянно ей их повторял. Но кто это был, она никак не могла вспомнить.

Несмотря на внешнее спокойствие, в душе она все же грустила. Провести столько лет вместе и не привязаться невозможно. Мысль о том, что придется оставить пожилых родителей, вызывала у нее тоску. Похоже, она все же слишком привязана и не может принять неизбежность.

— Неудивительно, что ты с детства связана с божествами. Ты не только видишь их, но и можешь с ними разговаривать, — заметила Ту Сяоюэ, которая выросла вместе с Минъюэ и знала ее очень хорошо.

— Не видеть их довольно сложно, — со смешанным чувством вздохнула Минъюэ.

Ту Сяоюэ задумалась. — Может, это из-за твоего браслета? Я читала в интернете, что тридакна излучает сильную энергию. Говорят, даже монахи используют ее для четок. Возможно, поэтому ты видишь божеств.

— А я думала, он просто защищает от злых духов… — Минъюэ посмотрела на браслет из старой тридакны. Неожиданно, что у него такая сила. — Кстати! Вчера я ходила в новый книжный магазин, а рядом с ним был храм. И оттуда выбежал Саньтайцзы и стал просить меня с ним поиграть. Я сказала, что занята, и он тут же разлегся на земле и разревелся.

— И что ты сделала? — с любопытством спросила Ту Сяоюэ.

— Ну, я его отшлепала, — фыркнула Минъюэ. — И Саньтайцзы сразу перестал плакать и убежал обратно в храм.

— Ты… ты отшлепала Саньтайцзы? Он же божество! Он не рассердился? — ошеломленно спросила Ту Сяоюэ.

— Я ничего не могла поделать. Когда встречаю таких капризных детей, которые думают, что слезами всего добьются, мне хочется их проучить. Иначе что из них вырастет? Я на мгновение забыла, что он божество, а не человек. Но это не главное. Главное, что я теперь не только вижу и слышу божеств, но и могу к ним прикасаться… — Минъюэ посмотрела на свои руки. Даже спустя сутки она не могла в это поверить.

— У них есть физическая форма, к ним можно прикоснуться… Это так странно. Интересно, есть ли еще кто-нибудь, как я? — Минъюэ очень хотелось найти кого-то, кто мог бы ей все объяснить.

— И на ощупь они как люди? — снова поразилась Ту Сяоюэ.

— Для меня — да, — ответила Минъюэ, раскинувшись на полу. — Кто же я такая? Человек со сверхспособностями? Или просто очень чувствительная?

Ту Сяоюэ тоже легла рядом, поправляя юбку.

Некоторое время обе молчали, размышляя над этим вопросом.

— Я все хотела спросить, какова твоя вторая миссия? — спустя десять минут спросила Ту Сяоюэ.

— Когда Бодхисаттва явился моей маме во сне, он сказал, что у меня две миссии. Первая — родиться их дочерью. А вторая…

Возможно, из-за жары Минъюэ стало неспокойно, и она села.

— Тайное не должно быть раскрыто. Я не знаю, что это за миссия. Узнаю, когда придет время… — Минъюэ решительно встала. — Я все решила! Несколько ребят из нашего класса собираются прыгать с тарзанки в конце месяца, чтобы снять стресс. Я тоже записалась.

— Это не опасно? — с беспокойством спросила Ту Сяоюэ.

— Я уже прыгала дважды, все будет хорошо. Хочешь со мной? — беззаботно ответила Минъюэ.

— Но… я боюсь высоты.

— Точно, я забыла про твою боязнь высоты, — Минъюэ ободряюще улыбнулась. — Не волнуйся, там будут инструкторы, и все меры безопасности соблюдены. Все будет безопасно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение