Каждый год в Службе Приставов проводится Совет Дао, на котором сотрудники соревнуются друг с другом, чтобы определить свой рейтинг. Я работаю здесь недавно, поэтому еще не участвовала. В прошлом году рейтинг был следующим: Чунь Шао, Дун Сюй, Бин Жун, Сян Янь, Чу Цяо, Мо Е, Ляо Юань, Да Вэй, Хань Сян, Лю Си.
Чу Цяо тоже обучалась боевым искусствам у Цзы Мо и входит в пятерку лучших Белых Исполнителей. Услышав ее слова, я немного взволновалась. Лю Си, ты снова последний, ха-ха-ха! Я еще больше укрепилась в своем решении стать сильнее. Я не такая, как другие. Если я проигрываю, то становлюсь очень эмоционально нестабильной, почти как одержимая. Поэтому я должна стать как можно сильнее, чтобы реже проигрывать.
Следующие несколько дней после работы я постоянно просила Чу Цяо тренироваться со мной, чтобы она указывала на мои ошибки. Иногда мы даже устраивали спарринги. Несмотря на хрупкое телосложение, Чу Цяо была очень сильной. Во время наших поединков у меня часто немели руки. Если бы она не сдерживалась, то мой Меч, Закрывающий Солнце Тучами, уже несколько раз улетел бы куда подальше.
Чу Цяо не смотрела на меня свысока, как на побежденную. Она давала мне честные оценки и сказала, что я проигрываю ей, потому что в первых пяти приемах техники Меча Текущей Воды слишком мало атакующих движений.
На следующее утро я отправилась на Улицу Без Конца, купила пять яиц, сваренных в чае, четыре шашлычка из тофу, рисовую кашу и паровые булочки и с подношением поспешила в Павильон Чистого Звука.
Цзы Мо, похоже, только что закончил тренировку и стоял у каменного стола, вытирая пот. Высокий, крепкий, в белой рубашке, с несколькими выбившимися прядями волос, слегка покрасневшим от напряжения лицом и сияющими глазами… Мне он нравился гораздо больше, чем Мо И или Чунь Шао.
Мужчина может быть красивым, но не слишком. Особенно те, кто выглядит так, что не сразу поймешь, мужчина это или женщина. Это оскорбляет женское самолюбие.
— Начальник, — сказала я, подойдя к столу и положив на него свою добычу.
— А, это ты. Как твои раны?
Цзы Мо отложил полотенце и слегка улыбнулся.
— Уже почти зажили. Вчера я даже тренировалась с Чу Цяо, — я услужливо протянула ему яйцо.
— Да? Покажи мне, чему ты научилась, — Цзы Мо очистил яйцо и отправил его в рот.
— Хорошо.
Благодаря советам Чу Цяо я чувствовала себя намного увереннее. Вжих-вжих-вжих! Я выполнила пять приемов на одном дыхании.
Глаза Цзы Мо засияли еще ярче, он одобрительно кивал.
— Большой прогресс, — похвалил он меня, потрепав по голове.
— Эй, у вас на руках сок от яйца! — Я подпрыгнула и вытерла волосы.
— Ладно, смотри внимательно. Я научу тебя следующим пяти приемам, — Цзы Мо рассмеялся, взял меч и медленно показал мне движения.
— Шестой прием: «Звенящий поток». Натиск, как железная конница. Ключевое слово — «атака». Седьмой прием: «Серебряный всплеск». Реки крови. Ключевое слово — «смерть». Восьмой прием: «Против течения». Идти к источнику. Ключевое слово — «храбрость». Девятый прием: «Поток с гор». Трудно найти родственную душу. Оставить противнику шанс выжить. Ключевое слово — «защита». Десятый прием: «Поток к океану». Все реки впадают в море. Ключевое слово — «завершение».
— Запомни, шестой, седьмой и восьмой приемы — самые опасные в этой технике. Особенно восьмой. Он подразумевает атаку всеми силами, сражение до последнего. Если этот удар не достигнет цели, нужно отступить и защищаться. Девятый прием выглядит не таким мощным, но он позволяет сдержать противника и выиграть время. А после десятого… если противник еще жив, беги.
Цзы Мо говорил так, будто это само собой разумеющееся, но я не согласилась.
— Начальник, я еще не выучила технику, а вы уже учите меня убегать. Это нормально? — Я с сомнением посмотрела на него. Стоит ли вообще учить такую бесполезную технику?
— Я говорю это только тебе, дубина стоеросовая! — Цзы Мо щелкнул меня по лбу. — Из случая с Сюань Вэем нужно извлечь урок. Если бы все служащие Преисподней были такими же, как ты, у Владыки не хватило бы и десяти жизней.
— Вы… вы… вы… — Было очень больно, я чуть не расплакалась. — Начальник, вы издеваетесь над подчиненными! Вам нужно к психологу!
Лицо Цзы Мо помрачнело. Он тихо сказал:
— Мне очень жаль, что так получилось в тот день.
— Все в порядке. Видите, все зажило, — я протянула руку и специально повертела запястьем перед его лицом, показывая, что от его хватки не осталось и следа.
Я знала, что Цзы Мо переживает из-за своей вспышки гнева. Я понимала его злость и нежелание отступать перед сильным противником. Он, как мой начальник, видел, как его подчиненная рискует жизнью, защищая честь служащих Преисподней, и не мог ей помочь. Это удар по самолюбию, как в личном, так и в профессиональном плане. А то, что он еще и навредил мне в порыве гнева, наверняка заставило его чувствовать себя еще хуже.
Я не винила его и очень хорошо его понимала. Если бы в тот день он, как и я, напал на Сюань Вэя, Владыке пришлось бы снова отправляться в Северную Пустошь за Трицветным семилистником, и, возможно, он бы там и остался.
— Покажи мне остальные пять приемов, — лицо Цзы Мо немного прояснилось.
— Угу.
Я взмахнула Мечом, Закрывающий Солнце Тучами, вспоминая движения, которые показал мне Цзы Мо.
По сравнению с первым разом, сегодня он показывал приемы быстрее, но я все четко видела. Каждый удар отпечатался в моей памяти. Раньше все было как в тумане, я никак не могла уловить суть движений, а теперь все было ясно.
Закончив последний прием, «Поток к океану», я опустила меч и посмотрела на Цзы Мо. Его лицо выражало изумление.
— В целом, все правильно. Нужно немного поработать над плавностью переходов и скорректировать положение плеч, локтей, поясницы, спины и коленей. Но в остальном все хорошо. Если будешь продолжать в том же духе, в следующем месяце я научу тебя новой технике.
— Начальник, а сколько техник вы знаете?
— Семь или восемь. У всех разные способности, и каждому подходит своя техника. Поэтому нужно иметь несколько вариантов.
— А какая подходит мне?
— У тебя необычная конституция, — Цзы Мо нахмурился, задумавшись. — Раньше я не замечал никакого дисбаланса, но Йошино сказал, что у тебя иньской духовной энергии намного больше, чем янской. Мне нужно подумать.
— Начальник, разве у духов не должно быть больше иньской энергии?
— Должно, но в пределах нормы. Служащие Преисподней не входят в обычный реестр духов. У нас есть немного янской энергии, чтобы мы могли выполнять задания в мире живых. Мы отличаемся от обычных душ.
— То есть… я полукровка? — Мое представление о мире духов перевернулось. В Восточных Вратах все действительно бездельничали. Никто не изучал такие вещи. Все души, которые приходили в Преисподнюю сами, были покорными. А злобных духов ловили приставы из Южных Врат.
— Зайди ко мне, — Цзы Мо направился в комнату. Я последовала за ним. Он протянул мне книгу. — Это «Метод Поглощения Духовной Энергии». Изучи его внимательно. Если что-то будет непонятно, приходи ко мне. Уже поздно, мне пора на обход. Тренируйся сама.
— Хорошо, начальник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|