Я осмотрела заведение. Фасад был богато украшен в старинном стиле, а над входом висела табличка с позолоченной надписью «Ванна». Входящие и выходящие духи были в основном богато одеты. На первом этаже находился роскошный зал, где несколько слуг встречали гостей и провожали их на второй этаж. Я никак не могла понять, чем здесь занимаются.
— Наверное, это ресторан здорового питания, где подают полезные для долголетия бульоны, — предположила я после долгих раздумий.
— Бульоны? — Цзы Мо скривил губы, глядя на меня с нескрываемым удивлением. — Ты уверена, что осмелилась бы попробовать здешний бульон?
— Ингредиенты для него очень дорогие? — спросила я, вспоминая рассказы о других дорогих заведениях на этой улице. — Интересно, здесь цены рассчитываются по месячной или годовой зарплате?
— Да, очень дорогие. Но этот бульон не для того, чтобы его пить. В нем принимают ванны. Хотя, если ты все же решишься его выпить, питательная ценность будет не ниже, чем у обычного женьшеневого отвара, — в глазах Цзы Мо плясали смешинки. Его лицо оставалось бесстрастным, но уголки губ все сильнее подергивались.
Я остолбенела. Баня! При мысли о том, что кому-то придется пить чужую ванну, мои губы тоже непроизвольно задергались. Похоже, эта привычка Цзы Мо заразительна.
— А это что за заведение? — спросил он, указывая на соседнее здание.
Это был небольшой магазинчик с двумя входами. Дверь была приоткрыта, а на ней красовалась надпись «Очарование». Сквозь щель пробивался розовый свет, и можно было разглядеть молодых девушек, которые сидели на кушетках в нижнем белье, принимая соблазнительные позы.
— Э-э-э… — пролепетала я, наконец, краснея. — Бордель.
— Ха! И маленькая девочка знает, что такое бордель! Молодец! Стояла тут, мялась, а внутрь ни один мужчина не зашел. Если бы это был бордель, то всем этим девушкам пришлось бы помирать с голоду, — Цзы Мо потер виски, словно моя глупость причиняла ему физическую боль. — Этот магазин специализируется на женском нижнем белье. Говорят, что оно обладает магическим эффектом и даже девушка с плоской грудью в нем будет выглядеть как изящная красавица. И пусть на эти вещицы идет немного ткани, стоимость работы не меньше, чем у императорского халата в мире людей.
Неужели эффект настолько хорош? Я невольно опустила взгляд на свою не слишком пышную грудь и, поежившись, поспешила за Цзы Мо.
— А вот это… — начал Цзы Мо, указывая куда-то вперед, но я его перебила.
— Начальник, может, хватит загадок? — с видом мученика взмолилась я. — У меня, может, и неплохой ум, но я мало что видела в жизни. Не мучайте меня, пожалуйста. Вы сейчас всю мою уверенность в себе, которую я с таким трудом восстановила, разрушите.
— Патрульному каждый день приходится сталкиваться с разными неожиданностями, поэтому важно уметь быстро оценивать ситуацию. Даже если ты никогда раньше с чем-то подобным не сталкивалась, ты должна уметь делать выводы, основываясь на собственных наблюдениях, — Цзы Мо подмигнул мне. — Тебе нужно тренироваться.
Правда? А мне кажется, вы еле сдерживаете смех. Неужели вам так нравится меня подлавливать?
Я промолчала, сохраняя страдальческое выражение лица.
— Хе-хе-хе, — он все-таки не выдержал. — Что, уже сдаешься?
Я тут же сделала серьезное лицо и сказала самым строгим тоном: — Начальник, у вас сейчас есть все признаки того, что вы «выставляете все свои эмоции на лице».
Вот тебе за то, что надо мной смеешься, подумала я, злобно скрежеща зубами.
— Ах ты, мелкая! — Цзы Мо щелкнул меня по лбу.
— Ой, больно! — я потерла лоб, морщась. Какая сила… Да он же супермен!
Поймав мой обиженный взгляд, Цзы Мо рассмеялся еще громче. Внезапно его лицо стало серьезным. Он раскрыл ладонь, и на ней появился серебряный лист.
— У Дун Сюя какие-то проблемы. Мне нужно на Улицу Вечерних Облаков. Ты пока осмотрись здесь, познакомься с окрестностями. Я скоро вернусь.
С этими словами Цзы Мо быстро удалился.
Я прошла немного вперед и у небольшой лавки увидела знакомый силуэт. Шелковистые черные волосы, высокая стройная фигура, лицо, прекрасное как нефрит, глаза, глубокие как вода… Кто же это, как не красавчик Чунь Шао?
Напротив него стояла миловидная женщина. Она была даже красивее Ши Ши, но главное — ее манеры и шарм. Она выглядела как молодая замужняя женщина: в ее взгляде читались и упрек, и кокетство, и смущение. Она стояла, прислонившись к стене, распахнутый воротник открывал ключицы. Одна рука лежала на бедре, придавая ей вид дерзкой, но эта дерзость была какой-то игривой, не отталкивающей, а скорее напоминающей кокетство. Это делало ее еще более очаровательной.
Я смотрела на нее, завороженная. Они оживленно беседовали с Чунь Шао. Я была поражена, как много может выражать женская мимика, одежда и жесты!
Когда я пришла в себя, они уже скрылись в переулке.
Я вдруг поняла, как многого мне не хватает. И как женщине, и как патрульному Преисподней. Мне нужно учиться, нужно работать над собой.
Я невольно сделала несколько шагов вперед и остановилась у входа в переулок. Заглянув внутрь, я увидела, как в тихом уголке, скрытом от шума улицы, мужчина и женщина страстно целуются. Он был красив, она — обворожительна. Судя по руке Чунь Шао, которая заскользила под юбку женщины, поцелуй был очень страстным.
Мое сердце забилось как бешеное. Я быстро отвела взгляд. Это зрелище явно не для детских глаз!
Пройдя еще немного, я наконец успокоилась. Вдруг я увидела роскошную карету, которая неслась по Улице Звездного Света. Прохожие бросились врассыпную, но одна хромая женщина не успела увернуться. Карета сбила ее, и ее тело отбросило на край улицы.
Вокруг раздались крики, но карета, не сбавляя скорости, проехала дальше. Жизнь на улице вернулась в свое русло, словно ничего и не произошло. Если бы не женщина, которая лежала, скорчившись, на земле, я бы подумала, что мне все это показалось.
— Женщина, вы как? — я подбежала к ней и помогла подняться. Она хромала.
Женщина ничего не ответила, лишь грустно улыбнулась и, опираясь на трость, поковыляла прочь. Ее фигура казалась более прозрачной, чем раньше. Она шла медленно и с трудом, и, глядя на нее, я почувствовала какой-то непонятный комок в горле.
Человек умирает и становится духом, а дух не может умереть. Но такие травмы ослабляют душу, и если она не восстановится, то после нескольких подобных столкновений может рассеяться. В каком-то смысле, то, что сделала эта карета, равносильно убийству.
Как патрульный Южных Врат, я не могла оставить это без внимания. Я побежала за каретой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|