Глава 13 (Часть 2)

С того дня, как они вернулись в резиденцию Се, Ин'эр была сама не своя. Несколько раз он пытался пробраться к ней в комнату, но она ему отказала. Она больше не хотела ходить в рощу. Он никак не мог понять, что сделал не так.

Хай Минъюэ (в теле принца): «…» *Потому что твоя возлюбленная влюбилась в мою жену…*

— Женщины иногда бывают капризными. Через пару дней пройдет, — сказала она, похлопав Се Юсиня по плечу.

— Надеюсь, — вздохнул Се Юсинь.

Тем временем Лю Ин последовала за Тан Цзюньвэем (в теле Хай Минъюэ) в его покои. Она робко держалась на расстоянии, не решаясь подойти и помочь ему.

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) нахмурился и вежливо сказал:

— Госпожа Лю, прошу вас удалиться.

Лю Ин натянуто улыбнулась:

— Ин'эр только оставит эти блюда и сразу уйдет.

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) не стал возражать и отошел в сторону.

Лю Ин, опустив голову, словно провинившийся ребенок, осторожно поставила шкатулку на стол и, нехотя повернувшись, сделала несколько шагов. Затем остановилась и, опустив голову, заплакала. Крупные слезы градом катились по ее щекам.

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) был удивлен.

— С вами все в порядке? — спросил он (она), протягивая ей платок.

Лю Ин, словно изливая всю свою боль и обиду, бросилась в объятия Тан Цзюньвэя и, всхлипывая, спросила:

— Сестра, почему ты то ласкова со мной, то холодна? — она прижалась к нему еще крепче. — Ты ведь тоже любишь Ин'эр, правда?

После их встречи у озера мысли Лю Ин были заняты только «Хай Минъюэ». Она видела его (ее) повсюду: и перед глазами, и в своих снах. Даже во время близости с Се Юсинем она мечтала, чтобы рядом был «Хай Минъюэ».

Но «Хай Минъюэ» был женат на девятом принце! Он был мужчиной!

Эти мысли не только не отталкивали Лю Ин, но и разжигали в ней еще большую страсть. Наконец, она призналась себе, что хочет видеть «Хай Минъюэ», и, набравшись смелости, последовала за Се Юсинем в резиденцию Тан.

Когда «Хай Минъюэ», рискуя жизнью, спас ее от обезьяны, она поняла, что он (она) тоже ее любит. Иначе зачем бы он стал рисковать?

Укрепившись в своих чувствах, Лю Ин решила порвать с Се Юсинем и даже хотела потратить свои сбережения, чтобы выкупить себя из наложниц. Услышав, что «Хай Минъюэ» ранен, она, забыв о приличиях, стала умолять Се Юсиня отвезти ее в резиденцию Тан. Ей нужно было увидеть его (ее), чтобы успокоиться.

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) отстранил Лю Ин. Его (ее) лицо было холодным и безразличным, в нахмуренных бровях читалась досада:

— Прошу прощения, если я дал вам повод для ложных надежд. В сердце… супруги принца есть место только для Его Высочества.

Лю Ин, широко раскрыв глаза, недоверчиво посмотрела на Тан Цзюньвэя. Она покачала головой:

— Нет, не может быть! Если ты не любишь Ин'эр, зачем ты взял меня за руку на лодке? Зачем спас меня?

— Просто так получилось, — ответил Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ). — Я бы спас любого, кто оказался бы в опасности.

Лю Ин побледнела, словно от удара. Она не хотела верить услышанному и, закрыв уши руками, пробормотала:

— Не может быть! Ты любишь меня!

— Ты просто боишься, что о нас узнают, да?! Ин'эр все равно! Я готова на все, лишь бы быть с тобой! Я даже… даже готова стать служанкой в резиденции Тан!

— Ин'эр ничего от тебя не требует. Ин'эр будет счастлива просто видеть тебя каждый день.

Она устала от бесконечной тоски, которая, словно миллионы насекомых, разъедала ее изнутри. Если так будет продолжаться, она сойдет с ума!

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) не успел ответить, как раздался разъяренный голос Се Юсиня:

— Ин'эр!!

Се Юсинь, схватив Лю Ин за руку, сжал кулаки, едва сдерживая гнев:

— Как тебе не стыдно?!

Он, беспокоясь о Лю Ин, последовал за ней и, увидев эту сцену, вдруг почувствовал облегчение. Его терзания последних дней развеялись как дым.

Лю Ин, словно очнувшись, посмотрела на Хай Минъюэ (в теле принца), стоявшего неподалеку. Ее словно лишили воздуха, ноги подкосились.

Се Юсинь, пылая гневом, потащил Лю Ин прочь из резиденции.

Хай Минъюэ (в теле принца), скрестив руки за спиной и с усмешкой наблюдая за происходящим, сказала:

— Сын увел женщину у отца, а в итоге проиграл другой женщине.

Она похлопала Тан Цзюньвэя (в теле Хай Минъюэ) по плечу и, обняв его, с нескрываемым злорадством в глазах, добавила:

— Ты, женушка, просто чудо! Даже женщины тобой очарованы.

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) неловко дернулся:

— Не смей больше прикасаться к другим моим… руками! Это портит мой имидж!

Хай Минъюэ (в теле принца), надув губы, посмотрела на свои длинные руки и, улыбнувшись, спросила:

— Ты ревновал, когда я обнимал Се Юсиня?

Тан Цзюньвэй (в теле Хай Минъюэ) искоса взглянул на нее и промолчал.

Хай Минъюэ (в теле принца) посмотрела на шкатулку, оставленную Лю Ин. Открыв ее, она увидела множество изящных пирожных, аккуратно разложенных внутри. Было видно, что тот, кто их готовил, вложил в них всю душу.

— В резиденции Се, наверное, сейчас буря. Не хочешь посмотреть?

— Не хочу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение