На волосок от смерти

На волосок от смерти

Фу Цуншэнь прижался спиной к дереву, перед ним в темноте скрывался волк. Он напряг все мышцы, ожидая, что зверь вот-вот набросится.

— Ао! — раздался рык.

В непроглядной тьме, среди густых деревьев, Фу Цуншэнь мог полагаться только на слух, чтобы определить местоположение волка. Но зверь, хоть и был животным, действовал очень осторожно и хитро. Он не сводил глаз с Фу Цуншэня, выжидая удобного момента для атаки.

Однако, видимо, опасаясь кинжала, которым Фу Цуншэнь ранил его ранее, волк не спешил с новым нападением.

Фу Цуншэнь продолжал медленно отступать, сжимая кинжал и не отрывая взгляда от двух зеленых глаз. Волк, вероятно, был голоден, но сильный запах крови говорил о том, что он недавно убил добычу, и это пробудило в нём жажду крови.

Но терпение зверя было недолгим. Волк внезапно прыгнул. Зелёные глаза приближались. Фу Цуншэнь бросился бежать, укрывшись за толстым стволом дерева.

Но в следующий миг волк резко развернулся и с силой набросился на Фу Цуншэня. Тот не успел среагировать, и острые когти вонзились ему в спину.

— Сс! — Фу Цуншэнь скривился от боли. Он попытался ударить волка кинжалом, другой рукой хватая зверя за лапу, но силы были неравны. Когти оставили глубокие раны на его ладони. Боль была нестерпимой, но он не мог медлить. Размахивая кинжалом, он пытался отбиться от волка, запах крови из пасти которого чуть не заставил его потерять сознание.

Когда волк снова замахнулся лапой, Фу Цуншэнь, превозмогая боль в спине, резко перекатился на землю. Ледяной снег обжигал раны, но боль, наоборот, помогла ему собраться с мыслями.

Волк не отступал, готовясь к новому прыжку. Фу Цуншэнь схватил камень и бросил его в зверя. Воспользовавшись этим мгновением, он быстро вскарабкался на дерево.

За это короткое время он весь покрылся холодным потом — отчасти от боли, отчасти от страха.

Волк не собирался упускать добычу. Он вцепился когтями в ствол дерева и начал карабкаться вверх. Фу Цуншэнь, не медля ни секунды, полез выше, крепко обхватывая руками ствол. Когда волк начал трясти дерево, он изо всех сил старался удержаться, понимая, что падение будет означать верную смерть.

Он почти добрался до вершины, когда волк вдруг отступил назад и с силой ударил в ствол.

Фу Цуншэнь чуть не сорвался, его ноги повисли в воздухе. Он резко вдохнул, боль в ладонях заставила его стиснуть зубы, но он не смел ослабить хватку, впиваясь пальцами в кору до крови.

— Ррр! — Видя, что эта тактика не сработала, волк снова отбежал и, разбежавшись, попытался взобраться на дерево. В этот момент Фу Цуншэнь, собрав все силы, добрался до развилки. Он нахмурился и свистнул. Пасущаяся неподалёку лошадь заржала и сделала несколько шагов в его сторону.

Но, почуяв опасность, она остановилась. Фу Цуншэнь понимал, что это рискованный план, но другого выхода у него не было.

Лошадь сделала ещё пару шагов вперёд, и в тот же миг волк, учуяв запах новой добычи, посмотрел на Фу Цуншэня на дереве, а затем бросился к лошади. Фу Цуншэнь не знал, радоваться ему или нет. Он прислонился к стволу и в следующее мгновение услышал предсмертный крик лошади.

*

Фу Цуншэнь провёл на дереве всю ночь, не смея сомкнуть глаз, опасаясь возвращения волка.

Среди ночи снова пошёл снег. На Фу Цуншэне была лишь тонкая одежда, свой узелок он так и не смог забрать.

Борясь со сном и болью, он щипал себя за ноги каждый раз, когда чувствовал, что засыпает. Эта ночь была невыносимой. Он чуть не потерял сознание от потери крови.

Лес, хоть и был густым, зимой стоял голым. После снегопада выдался редкий ясный день. Фу Цуншэнь, держась за ствол, осторожно посмотрел в ту сторону, куда убежал волк.

С тех пор, как зверь убил лошадь, Фу Цуншэнь больше не слышал его рыка и не видел его самого.

Запах крови давно рассеялся, в воздухе витал лишь слабый, холодный аромат засохшей крови.

Фу Цуншэнь сломал несколько веток и бросил их вниз. Никакой реакции. Он подождал ещё немного и снова бросил ветки. Тишина.

Он подумал, что волк, должно быть, насытился и ушёл, но всё же сомневался. Зверь был хитёр, и его внезапное исчезновение могло быть ловушкой. Вдруг он всё ещё где-то рядом, поджидая его?

Фу Цуншэнь, превозмогая голод и боль, продолжал сидеть на дереве. Небо светлело. К полудню выглянуло солнце, и он, наконец, смог немного согреться.

Он осмотрел свои перевязанные раны. Как он и предполагал, кровотечение остановилось, но раны покраснели и опухли, что не предвещало ничего хорошего.

В той стороне, куда убежал волк, не было никаких признаков его присутствия. Фу Цуншэнь посмотрел на небо. Он не мог больше здесь оставаться, раны нужно было обработать, но если волк всё ещё где-то рядом, спуск с дерева будет самоубийством.

Какой бы вариант он ни выбрал, всё было плохо. Поколебавшись, Фу Цуншэнь решил спуститься. Он боялся, что если останется на дереве, то умрёт не от клыков волка, а от заражения крови.

Придумав план, он наломал веток и стал бросать их в разные стороны, некоторые — довольно далеко.

Но лес по-прежнему молчал. Фу Цуншэнь слегка выдохнул. Он поправил повязки, взял кинжал и начал медленно спускаться.

Вокруг было тихо. Казалось, волк действительно ушёл. Фу Цуншэнь осторожно двинулся прочь от дерева, в противоположную сторону от предполагаемого местонахождения зверя. Осмотревшись утром, он решил, что этот путь будет самым безопасным.

Но, сделав всего несколько шагов, он заметил движение в зарослях терновника. По спине пробежал холодок. Он резко обернулся и хотел было бежать обратно к дереву, но споткнулся о корень и упал.

Волк молниеносно набросился на него. Шерсть зверя была в крови.

Раны сковывали движения Фу Цуншэня. Чтобы защитить живот, он подставил под удар спину.

Старые раны разошлись, повязки порвались. В глазах Фу Цуншэня мелькнул страх, но времени на раздумья не было. Он схватил кинжал и изо всех сил вонзил его волку в глаз.

Когти зверя вспороли ему плечо до кости, но это на мгновение остановило волка. Кинжал Фу Цуншэня попал в цель, ослепив зверя на один глаз, и, продолжая движение, оставил глубокую рану на морде.

Из пасти волка хлынула кровь, брызгая на лицо Фу Цуншэня. Он едва держался, но не мог остановиться. Он ударил волка ногой в живот, перевернулся и навалился на него всем телом.

Волк снова ударил когтями, оставив пять глубоких ран на боку Фу Цуншэня. Тот застонал, но не ослабил хватку, продолжая вонзать кинжал в шею зверя.

Волк отчаянно бился под ним, но Фу Цуншэнь, несмотря на тяжёлые раны, был полон решимости убить его. Он снова и снова вонзал кинжал в шею волка. Кровь брызгала фонтаном, заливая лицо и одежду Фу Цуншэня, тошнотворный запах заполнил воздух.

Фу Цуншэнь не пил всю ночь, но его губы были влажными от крови. Если бы кто-нибудь увидел его сейчас, он принял бы его за призрака, демона, явившегося из преисподней.

Через какое-то время силы Фу Цуншэня почти иссякли. Волк под ним перестал двигаться. Он медленно опустил голову и увидел, что голова зверя почти отделена от тела. Волк не дышал.

Его тело изредка подёргивалось. Фу Цуншэнь, наконец, смог расслабиться и упал на землю, снег мгновенно пропитал его одежду.

Когда всё стихло, боль в ранах дала о себе знать с новой силой. Фу Цуншэнь посмотрел на раны на боку, кровь продолжала течь. Он не знал, за какую рану хвататься первой.

Лошадь была мертва, вокруг стояла тишина. Фу Цуншэнь не знал, куда идти. Он порвал кусок ткани и прижал его к ране, затем, шатаясь, побрёл вперёд. Перед глазами всё поплыло.

Он с трудом передвигал ноги, путь казался бесконечным. Внезапно он оступился и покатился вниз по склону. Если бы у него были силы, он бы смог за что-нибудь ухватиться, но сейчас он был слишком слаб.

Фу Цуншэнь почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он закрыл глаза. «Неужели я здесь умру?»

Пронзительная боль заставила его потерять сознание. Его тело упало в сухую траву. Он больше не двигался.

Через какое-то время рядом послышались чьи-то торопливые шаги и голос, зовущий: «Цзясюй!»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение