Глава 4 (Часть 2)

Юань Чжэнь помедлил, но все же накрыл ее руку своей.

— Если с ребенком что-то случится, я тебя не прощу… — сквозь слезы прошептала Чжао Цин.

— Я сказал, что с ним все будет хорошо, значит, будет хорошо! — рявкнул Юань Чжэнь.

— У меня так болит живот… — всхлипывала она.

— Где лекарь?! — нетерпеливо крикнул он.

Наконец, спотыкаясь, прибежал Заместитель лекаря и тут же принялся измерять пульс княгини.

— Ну что? — с тревогой спросил Юань Чжэнь.

Спустя мгновение, собравшись с духом, Заместитель лекаря ответил на вопрос князя: — У госпожи лишь слегка пострадал плод. Я сейчас же приготовлю укрепляющее лекарство…

— Быстрее! — не дав ему договорить, прорычал Юань Чжэнь.

Заместитель лекаря, снова спотыкаясь, поспешил готовить лекарство.

— Не оставляйте меня одну… — Чжао Цин снова схватила его за одежду. Сейчас она думала лишь о том, что он отец ее ребенка, и он должен остаться с ней, не оставлять ее одну в такой момент.

Он мог бы оттолкнуть ее, но не сделал этого… Нет, вернее, он не мог. Боясь снова причинить вред ей и ребенку, Юань Чжэнь позволил Чжао Цин сжимать свою одежду.

Чжао Цин закрыла глаза, молясь, чтобы боль поскорее утихла. — Ты должен быть послушным… Слышишь? Я знаю, ты хороший ребенок… Все уже хорошо…

Юань Чжэнь незаметно для себя сел на край кровати. Он не хотел слышать, как она разговаривает с ребенком в своем чреве, но не мог закрыть уши. Он не хотел испытывать никаких чувств, но не мог отрицать, что, пусть и совсем немного, но он был тронут.

Когда лекарство было готово и подано, он взял чашу и, остужая каждую ложку дыханием, сам поил ее.

«Все это ради наследника», — убеждал себя Юань Чжэнь.

Выпив лекарство, Чжао Цин, обессиленная, вскоре погрузилась в сон, и ее рука, сжимавшая его одежду, наконец разжалась.

Ему следовало уйти, но тело не слушалось, он не мог пошевелиться. Он невольно смотрел на спящее лицо княгини. Поведение этой женщины было таким противоречивым. Какая же она настоящая? Можно ли верить ее словам?

— Ммм… — Чжао Цин проснулась посреди ночи. Едва она пошевелилась, как услышала рядом заботливый голос:

— Госпожа, вам лучше? Живот еще болит?

Приоткрыв глаза, она машинально ответила: — Уже не болит…

— Тогда я спокойна, — с облегчением произнес голос.

Чжао Цин показалось, что этот голос ей не знаком. Это была не Инь Пин и не Цзинь Сян. Голос казался старше. Она попыталась открыть глаза и увидела в мерцающем свете невысокую худощавую служанку средних лет с непримечательной внешностью. Раньше она ее не видела, но в задних покоях было столько служанок, что она не могла знать всех. Поэтому Чжао Цин не придала этому значения.

— …Госпожа, не волнуйтесь, с наследником все будет хорошо, — служанка подошла ближе и села на край кровати. — Ведь он послан к вам самой Гуань Инь.

— Послан Гуань Инь? Откуда вы знаете? — с любопытством спросила Чжао Цин.

Служанка нежно положила руку ей на живот. — Я просто знаю… Наследник очень хотел стать вашим сыном, и я уверена, вы тоже его полюбите.

В этот момент Чжао Цин заметила, что у служанки отсутствуют безымянный палец и мизинец на правой руке. Один вид этого причинял боль, наверняка тогда было много крови. Но она не хотела смущать служанку расспросами, поэтому сделала вид, что ничего не заметила.

— Я его уже люблю… — Раз уж им суждено стать матерью и сыном, она будет любить его и заботиться о нем. — Но мальчик это или девочка, мы узнаем только после рождения.

— Поверьте мне, это будет наследник, не сомневайтесь, — уверенно сказала служанка.

Чжао Цин рассмеялась. — Надеюсь, вы не будете разочарованы.

Почему-то эта служанка вызывала у нее чувство родства, как старшая няня, которая заботилась о ней в детстве.

Свернувшаяся калачиком на своей кровати Цзинь Сян снова услышала, как госпожа разговаривает сама с собой и даже смеется. Она не смела пошевелиться, лишь молилась, чтобы скорее наступило утро.

С трудом дождавшись рассвета, Цзинь Сян встала и осторожно подошла к кровати госпожи. Чжао Цин мирно спала. Цзинь Сян огляделась по сторонам, но никого не увидела.

Когда пришла Инь Пин, Цзинь Сян рассказала ей о том, что произошло ночью.

— С кем разговаривала госпожа? — испуганно спросила Цзинь Сян.

Инь Пин попыталась успокоить себя и ее: — Наверное, ей просто что-то приснилось. Не будем нагнетать.

— Ты права, это был просто сон, — кивнула Цзинь Сян.

Служанки переглянулись, посмотрели на спящую княгиню, поежились и поспешили заняться своими делами, чтобы не думать о странном ночном происшествии.

Еще через полчаса Чжао Цин проснулась. Служанки помогли ей умыться, и она вернулась в постель, чтобы выпить принесенное из Медицинской палаты лекарство. Вскоре пришел Заместитель лекаря, чтобы измерить ей пульс. Он подтвердил, что все обошлось, и ребенок в безопасности.

— Однако в ближайшие дни госпоже лучше воздержаться от прогулок и как следует отдохнуть, — перед уходом еще раз настоятельно рекомендовал Заместитель лекаря.

Чжао Цин кивнула в знак согласия.

— Слава небесам, с вами все в порядке! Мы так перепугались! — воскликнули служанки.

Чжао Цин почувствовала себя виноватой, что доставила им столько хлопот. — В следующий раз я буду осторожнее… Кстати, с Фэнсы Чжэном все хорошо? Князь не стал его наказывать? Он ведь мог… убить его…

— Князь ударил Фэнсы Чжэна в грудь, тот потерял сознание. Потребуется несколько дней, чтобы он пришел в себя, — ответила Инь Пин.

— Это я во всем виновата, — с горечью сказала Чжао Цин.

Видя, как добра и отзывчива стала княгиня, Цзинь Сян не смогла упрекнуть ее. — Главное, что с наследником все хорошо. Теперь мы можем вздохнуть спокойно. Госпожа, в будущем будьте, пожалуйста, осмотрительнее.

Чжао Цин кивнула, вспомнив, как рыдала перед князем, и смутилась.

— Госпожа, вы, наверное, не знаете, но вчера князь пробыл здесь до поздней ночи. Он очень переживает за вашего ребенка, — сказала Инь Пин, подавая ей остывшую рисовую кашу.

Чжао Цин и сама это заметила. — Но я все же надеюсь, что князь будет хорошим примером, достойным правителем, которого уважают люди. Не хочу, чтобы ребенок брал с него пример и считал чужую жизнь ничем.

— Это… вряд ли возможно, — пессимистично ответили служанки.

Чжао Цин и сама понимала, что остается лишь стараться изо всех сил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение