— Ложиться в постель?
— Делить ложе?
Служанки уже постепенно привыкали к странным словам и выражениям своей госпожи. Переглянувшись, они примерно поняли, что она имела в виду.
— Ваше Высочество сейчас беременны, и князь не хочет тревожить плод, поэтому и не проводит ночи в задних покоях. Но когда родится наследник, этого будет не избежать, — с улыбкой сказала Цзинь Сян.
Лицо Чжао Цин скривилось, словно она съела горькую тыкву. — Не хочу!
— Ваше Высочество… — попыталась уговорить ее Инь Пин.
— Что бы вы ни говорили, бесполезно. Я точно не хочу! — Каждая девушка хочет отдать свою невинность любимому парню, и Чжао Цин не была исключением.
Теперь к уговорам присоединилась Цзинь Сян: — Ваше Высочество…
— Не хочу! — Ей хотелось плакать.
«К счастью, до родов еще около пяти месяцев. Об этой неловкой проблеме можно будет поволноваться потом», — мысленно утешила себя Чжао Цин.
Той ночью ее разбудил детский смех — нежный и звонкий. Она приоткрыла веки и снова увидела того самого милого мальчика, который появлялся раньше.
Мальчик стоял у ее кровати и улыбался Чжао Цин во весь рот. У него была белая кожа и такие пухлые, упругие щечки, что она почему-то вспомнила о пудинге — ее любимом лакомстве. В детстве, когда она не хотела оставаться в больнице и капризничала, просясь домой, ее лечащий врач покупал ей пудинг, чтобы успокоить. Позже, каждый раз после сдачи крови или уколов, если она не плакала и не шумела, медсестры давали ей пудинг в качестве награды.
Такой очаровательный мальчик… Чжао Цин ни за что не поверила бы, что он призрак.
— Где ты прячешься? Почему я нигде не могу тебя найти? — Она протянула руку, чтобы коснуться его, но мальчик тут же отступил назад, а затем снова убежал.
Чжао Цин поспешно встала с кровати. — Не уходи!
— Ваше Высочество обращаетесь к служанке? — обернувшись, спросила Цзинь Сян, которая в это время расставляла цветы.
Она осеклась на полуслове: — Я говорила с…
Проследив за взглядом княгини, Цзинь Сян тоже оглядела комнату. — Ваше Высочество что-то ищет?
«Куда он опять делся? Что вообще происходит?» — недоуменно подумала Чжао Цин.
— Наверное, мне опять приснилось… — только и смогла ответить она.
— Значит, это был сон, — с сомнением произнесла Цзинь Сян.
«Если он появится снова, нужно обязательно его поймать», — едва успела подумать Чжао Цин, как ее живот громко заурчал.
— Я проголодалась, — смущенно улыбнулась она.
Цзинь Сян очень обрадовалась этому. Прежняя княгиня явно намеренно морила голодом будущего наследника, отказываясь есть, несмотря на все их уговоры. — Хорошо, что у Вашего Высочества появился аппетит.
— Желание поесть означает, что ты еще жив. Это такое счастье, — сказала Чжао Цин. Больничная еда была невкусной, меню не менялось, и она часто ела через силу, лишь бы не умереть с голоду, так что ни о каком аппетите и речи не шло.
— Ваше Высочество правы, — согласилась Цзинь Сян.
Хотя Чжао Цин еще не осознала себя матерью, она чувствовала ответственность за этого ребенка. Нельзя допустить, чтобы он недоедал, это было бы слишком жестоко. — Теперь я ем за двоих, нужно есть больше.
— Как хорошо, что Ваше Высочество так думает, — это облегчало жизнь и им, слугам.
Затем Цзинь Сян принесла комплект аоцюнь и помогла госпоже одеться. Это была короткая куртка осеннего цвета (цю сян) с золотым тисненым узором, скрещенным воротником и правой полой поверх левой, а к ней — красная юбка мамяньцюнь с обильной вышивкой. Свободный крой скрывал тот факт, что Чжао Цин была уже на пятом месяце беременности. Волосы ей уложили в пучок, украсив шпильками, и она мгновенно превратилась из юной красавицы в знатную даму.
Как только завтрак подали на стол, она, забыв о манерах, тут же принялась за еду. Даже те блюда, которые она раньше не любила, теперь ела с удовольствием и быстро опустошила все тарелки.
— Как же я наелась! — вздохнула Чжао Цин, поглаживая выпирающий живот.
Служанки убрали со стола и привычно наблюдали, как княгиня начала расхаживать по комнате. Она говорила, что это «помогает пищеварению», и они ей не мешали.
Так и проходили дни Чжао Цин: она ела и спала, не заботясь ни о чем другом. Жизнь текла относительно спокойно.
Спустя еще десять дней Инь Пин в панике вбежала в комнату и бросилась к ногам Чжао Цин.
— Ваше Высочество… спасите…
Чжао Цин вздрогнула, когда служанка обхватила ее ноги. — Что случилось?
— Госпожа Лю… у нее… у нее случился выкидыш… — рыдая, проговорила Инь Пин.
— Как такое могло случиться? — Цзинь Сян тоже побледнела от страха.
Инь Пин подняла заплаканное лицо. — Князь, должно быть, уже узнал об этом. Он наверняка будет в ярости и может убить служанок, прислуживавших госпоже Лю… Моя двоюродная сестра… Чжу'эр тоже там… Умоляю Ваше Высочество, спасите ее…
— Я… как я могу ее спасти? — растерянно спросила Чжао Цин.
— Во всем княжеском дворце служанка может просить помощи только у Вашего Высочества. Если мы опоздаем, погибнет не только Чжу'эр, но и неизвестно сколько еще служанок в Си Сань Со… — всхлипывая, сказала Инь Пин.
— Помощи? Какую помощь я могу оказать? — Кто захочет добровольно идти на смерть к тирану, для которого человеческая жизнь ничего не стоит? Чжао Цин тоже была напугана до смерти. Но стоило ей так подумать, как она внезапно почувствовала шевеление в животе. Сначала один толчок, потом другой. Хотя у нее не было опыта беременности, она каким-то образом поняла, что ребенок словно разговаривает с ней таким образом.
— …Сначала нужно пойти и посмотреть, что там! — А? Что она говорит? Почему она передумала?
— Благодарю Ваше Высочество! — Инь Пин начала бить поклоны.
Цзинь Сян тут же выбежала распорядиться насчет паланкина.
— Эй… — Чжао Цин хотела взять свои слова обратно, но было уже поздно.
«Ладно! Иду так иду! По крайней мере, у меня есть защитный талисман».
Хотя скоро должно было наступить Начало лета (Лися), все еще чувствовался пронизывающий весенний холодок. Чжао Цин надела красную накидку и села в паланкин. Так называемый «мягкий паланкин» представлял собой небольшое сиденье, закрепленное между двумя длинными бамбуковыми шестами, которое несли двое слуг. Ощущения были новыми. Так ее и донесли до Си Сань Со, где вот-вот должна была разразиться кровавая буря. Другие наложницы попрятались в своих комнатах, никто не смел вмешиваться.
Когда паланкин опустили на землю, Чжао Цин уже слышала доносящиеся откуда-то женские крики, полные беспомощности и ужаса. Не раздумывая больше, она поспешила на звук.
— Чиновник сделал все возможное! Прошу Ваше Высочество пощадить! — Заместитель лекаря отчаянно бил поклоны.
Госпожа Лю, ослабевшая после выкидыша, тоже опустилась на колени и плакала.
— Ваше Высочество, пощадите! — Служанки рыдали еще горше.
Юань Чжэнь уже потерял рассудок. Он выхватил меч, и первым, кого он собирался зарубить, был заместитель лекаря.
— Нельзя убивать! — Чжао Цин, едва переступив порог, увидела, как он занес меч. Ее сердце чуть не остановилось, и она невольно выкрикнула.
Юань Чжэнь резко остановил замах и обернулся. Увидев княгиню, он не мог поверить, что эта женщина посмела ослушаться его приказа и покинуть задние покои. Его красивое лицо омрачилось яростью. — Что ты здесь делаешь?
— Умоляю Ваше Высочество пощадить их! — Ей пришлось, собрав все мужество, встать перед заместителем лекаря и госпожой Лю. — Хотя бы ради того несчастного ребенка, которому не суждено было родиться, прошу Ваше Высочество позволить ему уйти с миром. Если из-за него будет совершен грех убийства, я верю, он не сможет упокоиться.
В глазах Юань Чжэня мелькнуло удивление — он не ожидал услышать такие слова из ее уст. Но тут же он презрительно хмыкнул: — Неужели княгиню это действительно волнует? Разве княгиня забыла, как сама пыталась убить ребенка в своей утробе, не желая давать ему шанса родиться? Откуда же теперь эта жалость?
(Нет комментариев)
|
|
|
|