Глава 4 (Часть 1)

Среди многочисленных наложниц Яо Ши из Восточных палат была не только ослепительно красива, но и искуснее всех умела угождать мужчинам. Она была одной из немногих женщин, которые не выказывали страха и трепета в присутствии князя Су.

— Вам понравилось, как я служила вам прошлой ночью? — спросила она мягким голосом.

Юань Чжэнь взглянул на ее прекрасное лицо. — Чего ты хочешь? Ткани? Или украшения?

Ночь с князем Су принесла Яо Ши удовлетворение, но ткани и украшений было недостаточно. Она хотела большего. — Я хочу родить вам ребенка…

Произнося эти слова, она нарочито потерлась своей пышной грудью о его руку. Княгиня уже беременна, и даже наложница госпожа Лю ждала ребенка, хотя и потеряла его. Это заставляло Яо Ши волноваться, вдруг с ней что-то не так.

Юань Чжэнь прекрасно понял ее намек. — Я приду к тебе сегодня вечером.

— Благодарю, господин! — Ее улыбка стала еще соблазнительнее.

Другие боялись князя Су, но Яо Ши — нет. В конце концов, он был всего лишь мужчиной. Какая разница, что она наложница? Главное — завоевать его сердце и родить ему сыновей. Если она займет особое место в его сердце, пусть убивает кого хочет, лишь бы любил ее.

Он наклонился и снова обнял ее.

Яо Ши торжествовала. Только она могла сделать князя Су мягким, как воск, и заставить его проводить ночи в ее покоях. Даже будучи наложницей, она будет самой любимой.

— Вы, наверное, проголодались? — Спустя некоторое время она поправила прическу и спросила томным взглядом. Она уже решила, что будет кормить его сама, возможно, даже изо рта в рот. Какой мужчина устоит перед таким? — Я сейчас же велю подать завтрак…

— Господин! — раздался голос у дверей.

Яо Ши злобно посмотрела на Ван Сяодуна, который помешал ей. Юань Чжэнь велел ему войти.

— Господин, госпожа прислала за вами, — доложил Ван Сяодун, сложив руки.

Князь нахмурился. — Что случилось?

Ван Сяодун слово в слово передал послание: — Госпожа сказала, что завтрак готов, и если вы желаете разделить трапезу с ней, просит вас пожаловать в ее покои.

Юань Чжэнь удивленно поднял брови. — Она действительно так сказала?

— Да, служанка передала именно эти слова, — ответил Ван Сяодун. Он тоже был удивлен. Госпожа словно изменилась, стала добрее и приветливее. И она сама пригласила князя на завтрак, чего раньше никогда не было.

Лицо Яо Ши помрачнело. Что задумала княгиня? Она всегда ненавидела князя, даже сына от него не хотела. Почему она вдруг стала такой любезной?

— То, что госпожа хочет наладить отношения с вами — это хорошо, — сказала Яо Ши. Если князь и княгиня помирятся, это будет для нее катастрофой. Она не могла допустить этого, но и открыто возражать не могла, это было бы невежливо.

Юань Чжэнь посмотрел на нее с сомнением.

— Вы пойдете в покои госпожи? — спросил Ван Сяодун.

— Я думаю, вам стоит пойти, господин, — мягко сказала Яо Ши. — Госпожа сейчас беременна, лучше во всем ей потакать. Это и для наследника будет лучше.

У Ван Сяодуна по коже побежали мурашки. Он не верил в ее искренность. Он не раз слышал о коварстве госпожи Яо. Если кто-то переходил ей дорогу, она безжалостно уничтожала его. Восточные и Западные палаты фактически находились под ее властью.

Юань Чжэнь презрительно усмехнулся. Если бы не ребенок, он бы не стал ей потакать. Но ему было интересно, что она задумала.

Перед тем как Юань Чжэнь ушел, Яо Ши напомнила ему об обещании: — Я буду ждать вас сегодня вечером.

Он кивнул.

Как только Юань Чжэнь ушел, Яо Ши перестала улыбаться и позвала свою личную служанку. Она приказала ей разузнать все о княгине и докладывать обо всем, что происходит в ее покоях.

Князь Су принадлежит ей, и она никому его не отдаст!

Когда Юань Чжэнь пришел в покои княгини, она уже ждала его у входа.

— Господин! — Чжао Цин уже научилась делать реверанс.

Инь Пин, Цзинь Сян и другие служанки тоже поклонились. Они сомневались в решении своей госпожи, но все же надеялись, что она сможет изменить судьбу жителей Гуаньчжун Фу.

— Говори, — резко сказал Юань Чжэнь.

Чжао Цин опешила. — Что говорить?

— Зачем ты вдруг стала такой любезной? — холодно спросил он. — Чего ты хочешь от меня?

— Ничего особенного… — покачала она головой.

Юань Чжэнь сделал шаг вперед, и Чжао Цин невольно отступила. — Не пытайся меня обмануть!

Несмотря на то, что она решила сблизиться с этим тираном и попытаться изменить его, полностью избавиться от страха за такое короткое время было сложно.

Но она не могла отступать! Чжао Цин подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. — Вы правы, у меня действительно есть цель.

«Так и знал!» — холодно подумал Юань Чжэнь. — Чего ты хочешь?

Чжао Цин глубоко вздохнула, стараясь выглядеть искренней. — Я хочу узнать вас, понять, что у вас на душе.

Юань Чжэнь не поверил своим ушам. Этот ответ был совершенно неожиданным. — Ты сказала… хочешь… узнать меня?

— Да, — твердо кивнула Чжао Цин. — Мы муж и жена. Что плохого в том, что я хочу узнать вас? Мы никогда по-настоящему не разговаривали, не пытались понять друг друга. Так нельзя. Даже если их брак был по расчету, без любви, они могли бы постепенно сблизиться.

Юань Чжэнь смотрел на нее с таким удивлением, словно у нее на лице вырос еще один нос или рот.

— Прошу вас, дайте мне шанс, — искренне попросила она.

С того дня в Западном саду, когда она услышала его душераздирающие крики, Чжао Цин много думала и решила больше не оставаться в стороне. Она хотела помочь ему, и для этого ей нужно было понять его. Так же, как ее лечащий врач в прошлой жизни потратил много времени, чтобы завоевать ее доверие и убедить ее принять лечение.

Юань Чжэнь подумал, что это довольно хитрая уловка. — Думаешь, я растрогаюсь и начну тебе доверять?

— Конечно, нет… — Чжао Цин посмотрела на свой округлившийся живот и положила на него руки.

— Через несколько месяцев родится наш сын. Я хочу, чтобы он появился на свет в атмосфере любви и тепла, чтобы его родители не враждовали, а любили друг друга. Чтобы он рос счастливым.

Чжао Цин хотела дать своему ребенку то, чего не было у нее — родительскую любовь.

— Он мой наследник, у него будет титул и удел. Этого достаточно, — холодно ответил Юань Чжэнь.

Она с жалостью посмотрела на него. — Но он не будет счастлив, как и вы.

— Что ты знаешь? — нахмурился Юань Чжэнь и схватил ее за запястье.

Инь Пин и другие служанки испуганно вскрикнули.

— Господин, простите!

— Поосторожнее! Вы можете навредить наследнику!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение