Глава 13

Глава 13

29.

Ло Шучжоу все еще стоял снаружи, разглядывая маленькую белую птичку, которая продолжала его игнорировать, не желая подходить к нему. Вдруг дверь со скрипом отворилась, и он увидел Ли Минтан, которая с покрасневшим лицом вышла из комнаты Сяо Бинжаня.

В обычной ситуации, если кто-то выходил из комнаты Сяо Бинжаня с таким лицом, это означало бы, что его отчитали за какой-то проступок. Но сейчас ситуация была необычной.

Однако он был всего лишь Ло Шучжоу, а Сяо Бинжань — это Сяо Бинжань. Какими бы хорошими ни были их отношения, он не имел права вмешиваться в дела Сяо Бинжаня.

Ло Шучжоу это понимал. Ли Минтан подошла к нему. Она шла медленно, но уверенно. На ее красивом лице не было никаких эмоций, смущение быстро исчезло, словно ничего и не было. Лишь в ее глазах, скрытых под длинными ресницами, мелькнуло что-то похожее на растерянность и печаль.

Но это длилось лишь мгновение, потому что в следующую секунду ее яркие, завораживающие глаза посмотрели на него. Ло Шучжоу застыл на месте, словно загипнотизированный.

Ли Минтан не была так приветлива, как с Люй Цином, но держалась очень вежливо, даже немного отстраненно:

— Господин Ло?

— Я Ли Минтан.

— Мне нужно с вами поговорить.

30.

Вчера Ли Минтан встретила Шэнь Цзичуаня.

Шэнь Цзичуаня.

Ли Минтан не была хорошим человеком. Разве может тот, кто наслаждается роскошью и богатством императорского дворца, быть «невинным и чистым»?

Ли Миншу была немного… неприятной, но в то же время и жалкой.

Жалкой из-за своей глупости. И неприятной тоже из-за своей глупости.

Ли Минтан не ненавидела ее, потому что такова была ее судьба. Иногда, когда ты на самом дне, даже собаки готовы тебя пнуть. Ей просто не повезло.

И кошмары ей снились тоже из-за ее слабости.

Старый господин Ло из Нинчжоу… Хотя в политике участвовали его дети и внуки, именно он помог Сяо Бинжаню в трудную минуту, собрав его бывших подчиненных, предоставив деньги и людей… Благодаря этому Сяо Бинжань смог добиться таких успехов.

Конечно, без Сяо Бинжаня, после смерти императора Шэньцзуна, четыре принца начали борьбу за престол, в стране начался хаос, и не было никого, кто мог бы взять власть в свои руки.

И ее брат, шестой принц, у которого ничего не было, не смог бы стать императором. И семья Ло из Нинчжоу не достигла бы такого могущества.

В одну ночь весь двор был очищен от неугодных. Госпожа Ло устраивала праздник в честь своего дня рождения, и Ли Миншу, вышедшая замуж за Шэнь Цзичуаня, который сейчас служил в Янчуаньфу, недалеко от Нинчжоу, конечно же, должна была прийти.

Ли Минтан не хотела разговаривать с Шэнь Цзичуанем. Да и не о чем им было говорить.

Просто… раньше он был таким чистым и светлым юношей, словно белый лист бумаги, а теперь, спустя два года, хоть и поднялся по карьерной лестнице, но от прежнего Шэнь Цзичуаня не осталось и следа.

Ли Минтан вспомнила их встречу. Зажигались фонари, улицы были ярко освещены. Она сидела за столиком уличной закусочной, перед ней стояла чашка вкусной суньлафынь. Ли Минтан хотела съесть ее еще вчера, но Сяо Бинжань заявил, что она ела ее позавчера, и есть ее каждый день вредно для здоровья, поэтому он отвел ее в ресторан, где они ели хого.

Ли Минтан была недовольна и добавила в свою тарелку с соусом целую гору уксуса и мелко нарезанного перца чили, чтобы хоть как-то компенсировать отсутствие суньлафынь… Впрочем, это неважно. В тот момент она пыталась уговорить стражника, которого приставил к ней Сяо Бинжань, сесть и поесть вместе с ней.

Они гуляли весь день, он выполнял всю тяжелую работу и не позволял ей платить. Ли Минтан чувствовала себя неловко.

Пока они препирались, на улице появились чиновники низкого ранга из ямыня и начали разгонять людей.

Горожане, думая, что приехал кто-то важный, не расходились, а стояли по сторонам, наблюдая.

Ли Минтан подумала: «Кто это такой важный? Неужели старый Сяо Бинжань вдруг решил показать свою власть?» Подняв голову, она увидела Шэнь Цзичуаня.

Ли Минтан испугалась, что он ее заметит, и спряталась за спиной высокого стражника.

Стражник застыл от неожиданности, опасаясь, что где-то поблизости прячется убийца, готовый напасть на принцессу. Он слегка повернул голову, не смея шевелиться, и, запинаясь от волнения, спросил:

— Чт… чт… что случилось?

— Привидение увидела, — ответила Ли Минтан.

— А! — воскликнул стражник, высокий и крепкий мужчина.

Ли Минтан еще плотнее прижалась к нему, и только когда убедилась, что Шэнь Цзичуань уехал, выглянула из-за его спины и сказала:

— Чего вы так испугались? Даже если это привидение, оно не за вами пришло.

У каждого преступления есть свой исполнитель, у каждого долга — свой должник. Кому суждено расплачиваться за любовные долги, тот и будет расплачиваться.

И, судя по всему, долг был немаленький.

Она посмотрела вслед удаляющемуся господину Шэню. Мужчина держался прямо, его лицо было по-прежнему красивым, но от прежней жизнерадостности не осталось и следа. Мрачная аура, исходившая от него, словно отпугивала даже духов.

— Вы его знаете? — Ли Минтан обернулась и увидела, что стражник тоже смотрит на ее бывшего возлюбленного, причем с таким восхищением, что невольно спросила.

— Конечно, знаю, — простодушно ответил стражник. — Это же господин Шэнь Цзичуань.

— После того как Его Величество начал новые реформы, Янчуаньфу стал самым процветающим городом, его жители живут в достатке и спокойствии. Сейчас, наверное, все его знают, — спокойно сказал стражник, словно бывалый странник.

Ли Минтан что-то промычала в ответ и больше ничего не сказала.

— Он часто приезжает сюда в последнее время, — добавил стражник, видя ее состояние.

31.

Ли Минтан очень устала от прогулки, поэтому, съев наконец свою долгожданную суньлафынь, они не вернулись на корабль. Ли Минтан попросила стражника отвести ее в дом, о котором ей рассказал Сяо Бинжань. Он находился где-то в Нинчжоу.

Небольшой дом стоял на берегу реки. Хотя он и не мог сравниться по размеру и великолепию с большими усадьбами, он был уютным и изящным. Если выйти из дома и повернуть налево, можно было попасть на самую оживленную улицу Нинчжоу, а если направо — в тихий парк.

Дом окружали вода и деревья. Неподалеку протекала река, отражающая бесчисленные огни города, а за рекой виднелись горы, уходящие вдаль.

Придя в дом, Ли Минтан нашла свободную комнату и, едва коснувшись мягкой кровати, тут же уснула.

Стражник, конечно же, не смел ее беспокоить. Ли Минтан проспала два шичэня.

К сожалению, Нинчжоу не спал. Ли Минтан встала с кровати. В комнате было темно. Она пошла на свет и, подойдя к окну, увидела сквозь колышущиеся тени деревьев мерцающую поверхность реки.

Она немного постояла у окна, налила себе чаю, но он оказался холодным, как и ночной воздух, поэтому, сделав лишь небольшой глоток, она поставила чашку.

Опустив голову на руки, она уже собиралась вернуться в постель, как вдруг увидела роскошный корабль, который откуда-то приплыл.

Ли Минтан оживилась, решив, что Сяо Бинжань закончил свои дела и приехал за ней. Она подняла голову и стала наблюдать. Корабль не только выглядел роскошно, но и был окружен многочисленной охраной.

И тут она увидела Шэнь Цзичуаня.

Ли Минтан закрыла глаза, не зная, что и сказать.

Она уже хотела вернуться в постель, как вдруг что-то заметила краем глаза. Обернувшись, она увидела, как из дома на противоположном берегу реки вышла молодая девушка.

Увидев ее, Шэнь Цзичуань явно ускорил шаг, подошел к ней и, взяв за руку, с нежностью посмотрел на нее. Все его мрачное настроение словно рассеялось, каждое движение было полно заботы.

Девушка мягко улыбнулась ему. Они стояли очень близко друг к другу.

Ли Минтан увидела лицо девушки и замерла.

Сон как рукой сняло.

Ли Минтан сидела, держа в руке холодную чашку, и долго о чем-то думала. В ее голове пронеслось множество образов: лицо Ли Миншу, глупое, но такое счастливое, что вызывало зависть; Шэнь Цзичуань, который после того, как выбрал Ли Миншу, пришел к ней с потухшим взглядом, но в котором все еще горел огонек честолюбия, и сказал: «Прости…»

Она думала, думала, думала…

Она не понимала, почему так происходит, почему любое напоминание о прошлом вызывает у нее такую сильную боль.

В конце концов, Ли Минтан почувствовала, что в ее голове стало пусто, словно что-то огромное взорвалось.

И оставило после себя лишь руины.

Ли Минтан подняла голову и посмотрела на лунный свет, льющийся в комнату. Он был похож на Млечный Путь — яркий, но в то же время мягкий и нежный.

Она долго смотрела на лунный свет, не отводя глаз.

Ее взгляд был устремлен в пол. Лишь спустя долгое время она поняла, что скучает по Сяо Бинжаню.

Она скучала по нему.

32.

Ло Шучжоу тут же стал очень серьезным и осторожным, больше не осмеливаясь смотреть на нее так пристально.

Два года назад, до восшествия на престол нового императора, люди знали только принцессу Миншу, а о принцессе Минтан никто не слышал.

И только в последние два года, когда политическая ситуация стабилизировалась, и страна начала возрождаться, после того как Ли Миншу вышла замуж за Шэнь Цзичуаня, имя Ли Минтан стало известно людям.

Однако Ли Минтан, чья красота могла бы затмить кого угодно, не стремилась к славе. Люди знали лишь, что принцесса Минтан великодушна, добра и достойна уважения.

Ли Минтан, видя его испуганный вид, невольно улыбнулась:

— Не волнуйтесь. Я только что вернулась из степи и еще не была в столице, поэтому не приготовила подарка. Я просто очень уважаю вашу мать и прошу вас передать ей мои наилучшие пожелания.

Ло Шучжоу поспешно согласился, но ему показалось, что принцесса Минтан хотела сказать что-то еще.

Ли Минтан лишь улыбнулась в ответ.

Ло Шучжоу немного подумал. Если бы Ли Минтан была просто принцессой, он бы не стал ничего говорить, просто выполнил бы свой долг. Но она была близка с его другом и с другом его брата, Сяо Бинжанем.

Друзья Сяо Бинжаня — его друзья… хм, просто друзья.

Конечно, о них нужно было позаботиться.

— Ваше Высочество… Может быть, вы захотите посетить нашу резиденцию? — заботливо спросил Ло Шучжоу.

Ли Минтан немного подумала. Обычно она казалась очень нерешительной и мягкой, совсем не похожей на ту сильную принцессу Минтан из слухов, скорее — на маленькую девочку.

— Если Сяо Бинжань пойдет, то и я пойду, — сказала она.

Ее лицо было немного неестественным.

Но Ло Шучжоу понял, что в ее словах не было никакого романтического подтекста.

Ли Минтан имела в виду, что она не будет присутствовать там как принцесса, но придет.

Ло Шучжоу не знал, что случилось с ней в степи. Он слышал только, что восемь тысяч воинов были отпущены без боя.

И что Чжочуо-хан умер, три принца начали борьбу за власть… Такая красивая девушка, как Ли Минтан, если попадет в руки этих безжалостных степняков…

— Хорошо, — ответил Ло Шучжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение