Глава 8 (Часть 2)

— … — раздался грубый мужской рык. Девушка-официантка с улыбкой кивнула и передала пальто и сумку Цзо Лань.

Я не стала благодарить. Накинув пальто, взяв сумку и опустив голову, я пошла к выходу. В душе я поклялась, что отныне у меня не будет никаких контактов с этим мужчиной, даже взглядов.

Я устала от эмоциональных страданий. Я просто хотела найти мужчину, с которым смогла бы прожить обычную жизнь и состариться вместе.

А он… он слишком нереален, слишком фантастичен, непрактичен. Мы с ним из разных миров. Он — принц Марса, а я уже не в том возрасте, чтобы мечтать о Золушке.

— Цзо Лань!

Цяо Чуань крепко схватил меня за левую руку сзади. Его прикосновение обжигало, раня мое сердце.

Я чувствовала послание, исходящее от его руки. Это был мужчина, который боролся, подавляя свою внутреннюю гордость и самолюбие, выражая мне свою мольбу.

— Цяо Чуань, у меня сегодня плохое настроение. Пожалуйста, отпусти меня.

Я не обернулась, позволяя ему держать мою руку, пока он стоял, как дурак, у двери.

— Думаю, нам вообще не стоит больше встречаться. Я говорю серьезно, пожалуйста, отпусти меня.

— Чем я тебя так разозлил? Почему всегда так?! — крикнул Цяо Чуань, заставляя всех вокруг обернуться.

Вот именно. Больше всего мне не нравилась его непредсказуемость. Казалось, все должны действовать по его указке, и малейшее несоответствие вызывало у него вспышку гнева.

Только тогда я обернулась, приподняла бровь и посмотрела на Цяо Чуаня, на его расстроенное лицо. — Это ты расстроен или я? Пожалуйста, отпусти меня и вернись в свою кабинку. Там твой мир, твое королевство. Я не принадлежу этому месту, не принадлежу ни к одному из твоих кругов. Если ты хочешь, чтобы мы могли остаться друзьями в будущем, пожалуйста, будь рационален!

Сказав это, я не ожидала, что Цяо Чуань вдруг крепко обнимет меня другой рукой, опустит голову и прижмется губами к моим. Поцелуй был глубоким, страстным. Когда он отпустил меня, с моих губ сочилась кровь.

— Цяо Чуань, отпусти! — я сердито распахнула покрасневшие глаза. Когда Цяо Чуань насильно поцеловал меня, я изо всех сил укусила его за губу.

Цяо Чуань, словно побежденный зверек, смирившийся с поражением, неловко улыбнулся мне: — Оказывается, ты и правда…

Едва он начал говорить, как его слова перебил голос другого мужчины: — Цзо Лань, не уходи…

Мы с Цяо Чуанем одновременно обернулись и посмотрели на человека, идущего сквозь толпу.

Он по-прежнему излучал сильную ауру художника, а на его лице появилось легкое выражение печали.

Он подошел ко мне, остановился, посмотрел на Цяо Чуаня, потом на меня и только потом сказал: — Сегодня день рождения Цяо Чуаня, Цзо Лань. Давай вместе его отпразднуем, хорошо?

В его голосе было что-то такое, словно время повернуло вспять, словно мы никогда не расставались, словно мы все еще любили друг друга, словно мы вернулись в те воспоминания, когда наши лица были без макияжа.

Я словно была околдована, снова погрузившись в глубокий взгляд Сяо Чу.

Не обращая внимания на удивленный взгляд Цяо Чуаня, я медленно подошла к Сяо Чу, затем сияюще улыбнулась и сказала: — Осмелюсь спросить вашу фамилию? Вы Сяо или Ли?

В моих словах был скрытый смысл, и Сяо Чу не мог его не понять. Он нахмурился и слегка улыбнулся. Эта печаль проникла в мое сердце.

Сяо Чу, как же я хотела сказать тебе, как сильно я хотела тебя увидеть.

Те несколько дней, когда твой номер висел на стене, я была в смятении. Каждый день я брала телефон, чтобы набрать твой номер, но на последней цифре теряла мужество и не решалась нажать.

Только один раз я дозвонилась, гудок пошел, ты ответил: «Алло», и я в панике повесила трубку.

Сяо Чу, как же я хотела возобновить наши отношения в идеальной обстановке. Даже если ты когда-то оставил меня, но если ты скажешь, что хочешь вернуться, и я все еще люблю тебя, то я смогу принять твое прошлое.

Слова Ли Ди: «Цзо Лань, Сяо Чу вернулся, и ты тоже появилась. Давай соберемся», — так меня обрадовали, что я тут же согласилась. Как я могла не согласиться?

Но я не ожидала, что мы снова встретимся в такой хаотичной обстановке: ты обнимаешь одну, потом другую, а я в смятении убегаю.

Сяо Чу, как думаешь, мы больше не можем любить друг друга?

— Цзо Лань, не надо так. Имо больше не преграда между нами. Если ты хочешь, я надеюсь, мы сможем начать все сначала.

Сяо Чу с трудом произнес эти слова. Я знала, что он хочет меня утешить, но услышав это, почувствовала себя еще грустнее.

Шэнь Имо никогда не была преградой между нами, Сяо Чу. Ты так умен во всем, но только в делах сердечных совершенно растерян.

Я почувствовала, как глаза увлажнились. Подняв взгляд, я увидела азиатку, стоящую за Сяо Чу. Она стояла, как идеальная скульптура, стройная и изящная.

Я стиснула зубы, боль в сердце усиливалась, трещина внутри расширялась. Я сказала Сяо Чу: — Твоя женщина стоит за тобой.

Сяо Чу обернулся, увидел азиатку, подошел и что-то сказал ей на ухо. Она лукаво улыбнулась, кивнула мне и, к моему удивлению, покинула COCO.

В этот момент музыка стихла, и диджей бархатным голосом произнес в микрофон: — Сегодня день рождения самого красивого, самого элегантного и самого желанного молодого бизнесмена Пекина, господина Цяо Чуаня! Давайте поздравим его!

Раздался громкий гул голосов.

Музыка сменилась с энергичной электронной на плавную «С днем рождения». Пары на танцполе обнялись и медленно покачивались в такт музыке.

Цяо Чуань подавил гнев, кивнул друзьям в ответ на поздравления, затем посмотрел на меня, поджал губы и тихо сказал: — Могу я пригласить тебя на танец?

Но, неожиданно, Сяо Чу опередил его, обнял меня за талию и повел в танцпол.

— Потанцуем?

Я чувствовала жар, исходящий от рук Сяо Чу. Он был обжигающим, точно таким же, как когда мы впервые танцевали, обнявшись.

Тогда мы смотрели у него дома DVD — «Титаник». Хотя я видела его не меньше пяти раз, я все равно плакала навзрыд, а он не понимал почему. В конце я сказала: — Давай потанцуем, как Джек и Роуз? Как думаешь?

Он рассмеялся: — Я не умею.

Я тоже рассмеялась, перемотала фильм на сцену танца и поставила на паузу: — Я тоже не умею. Просто танцуй так, как умеешь.

Я легонько взяла его правую руку своей правой, а его левую руку обняла за талию. Затем нажала «воспроизвести». Как только зазвучала музыка, он сказал: — Потанцуем?

А теперь, услышав те же слова, я почувствовала, что все изменилось, люди стали другими.

Я опустила взгляд, убрала его руку со своей талии и сказала: — Ты давно уже не мой Сяо Чу… — Отныне Сяо — лишь прохожий.

На лице Сяо Чу по-прежнему играла улыбка: — Цзо Лань, ты все еще держишь на меня обиду?

Если один человек очень сильно ненавидит другого, значит, он безумно его любит.

Цзо Лань, ты все еще любишь меня, верно?

— Я… — Я не успела возразить, как мимо промелькнул силуэт, и кулак врезался в лицо Сяо Чу.

— Цяо Чуань!

Увидев, как они сцепились и дерутся у края танцпола, я испуганно закричала.

В ярком свете Цяо Чуань выглядел ужасно, его красивое лицо было искажено гневом.

Ли Ди и остальные бросились разнимать их. Конечно, они не осмелились тронуть Цяо Чуаня, только оттащили Сяо Чу. С его губ сочилась кровь. Он горько улыбнулся мне. В этой улыбке было тысяча слов, и она снова затронула боль в моем сердце.

Когда Сяо Чу увели, Цяо Чуань поднялся с пола, символически отряхнулся, делая вид, что ничего не произошло.

Я подошла к нему, посмотрела на него сверху вниз и сказала: — Цяо Чуань, я в тебе очень разочарована! — Решительно повернувшись, я вышла из COCO.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение