Да, больше месяца ежедневных репетиций не только помогли мне преодолеть страх сцены, но, что еще важнее, дали возможность проводить немного больше времени с Сяо Чу.
Я не могла сдержать волнения из-за этого совместного выступления с Сяо Чу.
В этот момент этот «зеленый лист» в серебристо-сером костюме TK подошел ко мне, взял меня за руку, мы в последний раз поклонились зрителям и ушли со сцены.
— Ты сегодня великолепна, как принцесса! — искренне сказал Ли Ди.
— Неужели я превратилась из Сяо Цин в Бай Сучжэнь? — спросила я, высунув язык.
— Превратилась в Демоницу Белую Кость!
— Почему ты становишься все более язвительным! — рассмеялась я.
— У вас в школе все девушки такие?
— Какие? — спросила Су Ай.
Ли Ди хихикнул: — Как Сяо Цин.
Мое сердце сжалось, но я не поняла почему. Я почувствовала лишь слабую, ноющую боль, словно меня легонько царапнула кошачья лапка.
Даже годы спустя, вспоминая эту фразу, я все еще не могла избавиться от легкой грусти.
Золушка, по сути, тоже была лишь второстепенным персонажем в жизни принца. Когда часы пробьют полночь, макияж исчезнет, а роскошное платье будет отобрано.
В конце концов, останется лишь обычная Сяо Цин, ничем не отличающаяся от тысяч других обычных девушек.
Я увидела, как Сяо Чу бросил сердитый взгляд на Ли Ди, словно тот сказал что-то неуместное. Ли Ди хихикнул, повернулся и побежал к Су Ай и Фан Куню, подальше от нас.
В этот момент Сяо Чу наклонился к моему уху и тихо сказал: — Цзо Лань… Давай потом отпразднуем вдвоем!
— Тайно? — я широко раскрыла глаза, не веря, что это предложил Сяо Чу.
— Да, только мы вдвоем. Тайно уйдем, тайно отпразднуем!
Волшебство феи словно продлило время, и оно остановилось за минуту до полуночи.
Ли Ди и его компания, радостно крича и шумя, ворвались в гримерку за кулисами, но нас там уже не было.
Позже Су Ай рассказала мне, что Ли Ди долго сидел в гримерке один, выглядя очень одиноко.
Я не поняла, что он чувствовал, потому что на следующий день, когда мы снова встретились, он вел себя как обычно, все так же шутил и дурачился с нами.
Единственное, что изменилось, — это то, что он постепенно начал пропадать в библиотеке, говоря, что должен усердно готовиться к поступлению в престижный университет и больше не может тратить время на наши шалости.
Мы с Сяо Чу, не смывая макияж, накинули пуховики, поймали такси и приехали в красиво оформленное кафе. Деревянные полы, столы и стулья, стены, украшенные фотографиями и записками, приколотыми цветными кнопками, персонал в единой красно-белой форме — все создавало атмосферу экзотики.
— Как ты нашел этот маленький рай? — я широко раскрыла глаза. Для моей жизни, ограниченной маршрутом «общежитие — университет», любое новое место было неожиданным сюрпризом.
— Это место называется «Резное Время». Обычно, когда я хочу побыть один, я прихожу сюда. Даже Ли Ди не знает об этом. Теперь это наш с тобой секрет.
Сяо Чу провел меня к столику в углу. Теплый желтоватый свет мягко падал на нас.
Я сняла куртку. Едва я села, как официант принес меню и дружелюбно улыбнулся Сяо Чу: — Давно не виделись!
— Да, в последнее время был занят школьными делами, поэтому не заходил, — под школьными делами он подразумевал новогодний концерт в Школе С.
— Похоже, ты здесь действительно частый гость.
— Я никогда не обманываю, — сказал Сяо Чу, снимая футляр со скрипкой со спины и кладя его на соседний пустой стул, а сверху положил свой пуховик.
Официант принес два латте, кусочек торта, порцию лавандового печенья и порцию попкорна. Порции были небольшими, но достаточными, и в такой обстановке все казалось невероятно романтичным.
— Цзо Лань, твое сегодняшнее выступление было очень успешным! Поздравляю! — Сказав это, он достал из кармана пуховика изящную шкатулку из сандалового дерева, открыл ее. Внутри лежала изящная модель скрипки. — Вот, это тебе.
Я была польщена до глубины души. — Нет, я не могу принять такой дорогой подарок!
— Он не очень дорогой. Это тебе в честь твоего первого большого успеха на жизненной сцене, — Сяо Чу своими длинными пальцами достал модель из шкатулки. На подставке модели было выгравировано изящным шрифтом: To zola.
Он завел механизм и поставил ее передо мной.
Из маленькой скрипки полилась очень старая мелодия — та самая, под которую Сяо Чу аккомпанировал сегодня вечером, — «Менуэт». Плавная мелодия погрузила меня в состояние, похожее на сон.
— Цзо Лань, тебе нравится Ли Ди?
Внезапный, непонятный вопрос застал меня врасплох.
— Он мой лучший друг. Если он тебе нравится, дай ему ответ.
Я задумчиво отпила кофе, гадая, разгадал ли он мои мысли.
Мне показалось это смешным: Сяо Чу, ты пригласил меня сюда только для того, чтобы спросить об этом? Разве ты не знаешь, кто мне нравится?
Динь-динь-динь — пробили часы полночь. Золушка вот-вот покажет свое истинное лицо. Та единственная хрустальная туфелька, которую можно оставить, давно зрела в сердце Цзо Лань.
Оказывается, реальность похожа на сказку. «Цветущее дерево» рассказывало историю двух людей, которые всю жизнь проходили мимо друг друга. Даже если они признавались в любви, они все равно оставались чужими.
Но… эту любовь нужно было высказать, даже если у истории не будет счастливого конца.
— Сяо Чу! — я посмотрела прямо на Сяо Чу, нахмурив брови, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие, но не могла.
— Сяо Чу, ты мне нравишься!
За окном пошел снег, он падал густыми хлопьями, такой красивый и холодный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|